Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿
一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走
。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿
一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走
。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没

到教堂。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,
我们极为惊讶。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩
英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝

婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕
,
我们极为惊讶。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走
。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣


摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,
我们极为惊讶。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:

句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说

了,
我

惊讶。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前

张,差一点没能坚持到教堂。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,
我们极为惊讶。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟



走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙

摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,
我们极为惊讶。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声
:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持

。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,
我们极为惊讶。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一
,
着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼前非常紧张,差一点没能坚持到教堂。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,
我们极为惊讶。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋咔嗒咔嗒走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经

审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Louise was sashaying along in a long black satin dress.
路易丝穿着一条黑缎长连衣裙大摇大摆地走着。
Louise had the pre-wedding jitters so badly she nearly didn’t make it to the church.
路易丝在举行婚礼

紧张,差一点没能坚持到教堂。
Louise suddenly surprised the hell out of us by announcing that she was pregnant!
路易丝突然说她怀孕了,
我们极为惊讶。
Louise turned on her three-inch heels and clicked away.
路易丝一转身,踩着三英寸高的高跟鞋


走远了。
Louise took wing for America.
路易丝逃往美国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。