The heating was on full blast all day.
暖气一整天都开得足足的。
The heating was on full blast all day.
暖气一整天都开得足足的。
It's a good six kilometres away from our university.
离我们学校足足有六公里远。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
The American delegation held the floor for three quarters of an hour, putting forward their proposals.
美国代表团提建议足足用了三刻钟。
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn-yard.
罗瑞先生已经悠闲了许久,刚着心满意足的神情斟上最后一杯。这位因喝完了足足一瓶酒而容光焕发的老年绅士露出了完全满足的神态。此时那狭窄的街道上却响起了辚辚的
轮
,然后隆隆的
响进了院子。
明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The heating was on full blast all day.
暖气一整天都开得的。
It's a good six kilometres away from our university.
离我们学校有六公里远。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他讲
20
,几乎都没有停下来喘一口气。
The American delegation held the floor for three quarters of an hour, putting forward their proposals.
美国代表团提建议用
三刻
。
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn-yard.
罗瑞先生已经悠闲许久,刚
着心
意
的神情斟上最后一杯。这位因喝完
一瓶酒而容光焕发的老年绅士露出
完
的神态。此时那狭窄的街道上却响起
辚辚的车轮声,然后隆隆的车声便响进
院子。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The heating was on full blast all day.
暖整天都开得足足的。
It's a good six kilometres away from our university.
离我们学校足足有六公里远。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停下来喘。
The American delegation held the floor for three quarters of an hour, putting forward their proposals.
美国代表团提建议足足用了三刻钟。
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn-yard.
罗瑞先生已经悠闲了许久,刚着心满意足的神情斟上最后
杯。这位因喝完了足足
瓶酒而容
的老年绅士露出了完全满足的神态。此时那狭窄的街道上却响起了辚辚的车轮声,然后隆隆的车声便响进了院子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
The heating was on full blast all day.
暖气一整天都开得的。
It's a good six kilometres away from our university.
离我们学校有六公里远。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他讲
20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
The American delegation held the floor for three quarters of an hour, putting forward their proposals.
美国代表团用
三刻钟。
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn-yard.
罗瑞先生已经悠闲许久,刚
着心满意
的神情斟上最后一杯。这位因喝完
一瓶酒而容光焕发的老年绅士露出
完全满
的神态。此时那狭窄的街道上却响起
辚辚的车轮声,然后隆隆的车声便响进
院子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The heating was on full blast all day.
暖气一整天都开得足足的。
It's a good six kilometres away from our university.
离我们学校足足有六公里远。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
The American delegation held the floor for three quarters of an hour, putting forward their proposals.
美国代表团提建议足足用了三刻钟。
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn-yard.
罗瑞先生已经悠闲了许久,刚着心满意足的神情斟上最后一杯。这位因喝完了足足一瓶酒而容光焕发的老年绅士露出了完全满足的神态。此时那狭窄的街道上却响起了辚辚的车轮
,然后隆隆的车
便响进了院
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The heating was on full blast all day.
暖气一整天都开得足足的。
It's a good six kilometres away from our university.
离我们学校足足有六。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
The American delegation held the floor for three quarters of an hour, putting forward their proposals.
美国代表团提建议足足用了三刻钟。
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn-yard.
罗瑞先生已经悠闲了许久,刚着心满意足的神情斟上最后一杯。这位因喝完了足足一瓶酒而容光焕发的老年绅士露出了完全满足的神态。此
窄的街道上却响起了辚辚的车轮声,然后隆隆的车声便响进了院子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The heating was on full blast all day.
暖气一整天都开得足足的。
It's a good six kilometres away from our university.
离我们学校足足有六公里远。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
The American delegation held the floor for three quarters of an hour, putting forward their proposals.
美国代表团提建议足足用了三刻钟。
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn-yard.
生已经悠闲了许久,刚
着心满意足的神情斟
一杯。这位因喝完了足足一瓶酒而容光焕发的老年绅士露出了完全满足的神态。此时那狭窄的街道
却响起了辚辚的车轮声,然
隆隆的车声便响进了院子。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The heating was on full blast all day.
暖气一整天都开得的。
It's a good six kilometres away from our university.
离我们学校有六公里远。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他讲
20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
The American delegation held the floor for three quarters of an hour, putting forward their proposals.
美国代表团提建议用
三刻钟。
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn-yard.
罗瑞先生已经悠久,刚
着心
的神情斟上最后一杯。这位因喝完
一瓶酒而容光焕发的老年绅士露出
完全
的神态。此时那狭窄的街道上却响起
辚辚的车轮声,然后隆隆的车声便响进
院子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The heating was on full blast all day.
暖气一整天都开得足足的。
It's a good six kilometres away from our university.
离我们学校足足有六公里远。
He spoke solidly for twenty minutes, barely pausing to draw breath.
他足足讲了20分钟,几乎都没有停下来喘一口气。
The American delegation held the floor for three quarters of an hour, putting forward their proposals.
美国代表团提建议足足用了三刻钟。
Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn-yard.
罗瑞先生已经悠闲了许,
满意足的神情斟上最后一杯。这位因喝完了足足一瓶酒而容光焕发的老年绅士露出了完全满足的神态。此时那狭窄的街道上却响起了辚辚的车轮声,然后隆隆的车声便响进了院子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。