Nobody can tell what the consequences may be.
没有人能说可能的后果。
Nobody can tell what the consequences may be.
没有人能说可能的后果。
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
即使威胁要控告他也不能使这一不肯合作的证人说一个字来。
Brenda was forced to reveal Robbie's whereabouts.
布伦达被迫说罗比的下落。
At his last gasp, he murmured the name of the person who shot him.
他于奄奄一息时低声说向他开枪的人的名字。
She never minces her words and always tells others what she thinks of them.
她说,总是坦白地说
她对别人的看法。
The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow’s whims.
那位伙伴很遗憾地说他不能说那年轻人产生怪念头的原因。
Some people overreacted to what was only a throwaway remark.
有些人对随便说的一句
反应过
。
It was what she left unsaid that worried me.
我担心的是她觉察到而未说
的。
The old man managed to wheeze out a few words.
老人勉强地喘息着说几句
。
Theseus, too, says that Hippolytus's crime is unmentionable, but then he announces it anyway.
特修斯也说希波理特斯的罪刑是无法明说的,但他还是开口说。
He asserted his ideas loudly and clearly.
他大声明确地说自己的想法。
COUId you say severaI kinds of bladdery mineral water?
能说几种带汽泡的矿泉水吗?
He blundered his surprise at her winning the prize.
他不慎说对她得奖感到惊奇。
Will you designate the flowers you wish?
你能说你想要的花吗?
Mary accidentally let out that her mother had telephoned.
玛丽无意中说她的母亲来过电
。
He affirmed to have spoken the truth.
他坚定地说实
。
This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly.
现在正是坦白、勇敢地说实
,说
全部实
的最好时刻。
The speaker stopped, allowing the crowd time to give voice to their frustration and feelings.
演讲者停下来,让听众说他们经受的挫折和感觉。
I’m afraid I haven’t got the answer off pat.
恐怕我不能脱口说答案。
They refused to divulge where they had hidden the money.
他们拒绝说他们把钱藏在什么地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nobody can tell what the consequences may be.
没有人能说可能的后果。
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
即使威胁要控告也不能使这一不肯合作的证人说
一个字来。
Brenda was forced to reveal Robbie's whereabouts.
布伦达被迫说了罗比的下落。
At his last gasp, he murmured the name of the person who shot him.
于奄奄一息时低声说
向
的人的名字。
She never minces her words and always tells others what she thinks of them.
她说话爽快,总是坦白地说她对别人的看法。
The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow’s whims.
那位伙伴很遗憾地说不能说
那年轻人产生怪念头的原因。
Some people overreacted to what was only a throwaway remark.
有些人对随便说的一句话反应过敏了。
It was what she left unsaid that worried me.
叫我担心的是她觉未说
的。
The old man managed to wheeze out a few words.
老人勉强地喘息着说了几句话。
Theseus, too, says that Hippolytus's crime is unmentionable, but then he announces it anyway.
特修斯也说希波理特斯的罪刑是无法明说的,但还是
口说
。
He asserted his ideas loudly and clearly.
大声明确地说
自己的想法。
COUId you say severaI kinds of bladdery mineral water?
能说几种带汽泡的矿泉水吗?
He blundered his surprise at her winning the prize.
不慎说
对她得奖感
惊奇。
Will you designate the flowers you wish?
你能说你想要的花吗?
Mary accidentally let out that her mother had telephoned.
玛丽无意中说她的母亲来过电话。
He affirmed to have spoken the truth.
坚定地说
实话。
This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly.
现在正是坦白、勇敢地说实话,说
全部实话的最好时刻。
The speaker stopped, allowing the crowd time to give voice to their frustration and feelings.
演讲者停下来,让听众说们经受的挫折和感觉。
I’m afraid I haven’t got the answer off pat.
恐怕我不能脱口说答案。
They refused to divulge where they had hidden the money.
们拒绝说
们把钱藏在什么地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nobody can tell what the consequences may be.
没有人能说可能
后果。
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
即使威胁要控告他也不能使这一不肯合作证人说
一个字来。
Brenda was forced to reveal Robbie's whereabouts.
布伦达被迫说了罗比
下落。
At his last gasp, he murmured the name of the person who shot him.
他于奄奄一息时低声说向他开枪
人
名字。
She never minces her words and always tells others what she thinks of them.
她说话爽快,总是坦白地说她对别人
看法。
The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow’s whims.
那位伙伴很遗憾地说他不能说那年轻人产生怪念头
原因。
Some people overreacted to what was only a throwaway remark.
有些人对随便说一句话反应过敏了。
It was what she left unsaid that worried me.
叫我担心是她觉察到而未说
。
The old man managed to wheeze out a few words.
老人勉强地喘息着说了几句话。
Theseus, too, says that Hippolytus's crime is unmentionable, but then he announces it anyway.
特修斯也说希波理特斯罪刑是无法明说
,但他还是开口说
。
He asserted his ideas loudly and clearly.
他大声明确地说自己
想法。
COUId you say severaI kinds of bladdery mineral water?
能说几种带汽
泉水吗?
He blundered his surprise at her winning the prize.
他不慎说对她得奖感到惊奇。
Will you designate the flowers you wish?
你能说你想要
花吗?
Mary accidentally let out that her mother had telephoned.
玛丽无意中说她
母亲来过电话。
He affirmed to have spoken the truth.
他坚定地说实话。
This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly.
现在正是坦白、勇敢地说实话,说
全部实话
最好时刻。
The speaker stopped, allowing the crowd time to give voice to their frustration and feelings.
演讲者停下来,让听众说他们经受
挫折和感觉。
I’m afraid I haven’t got the answer off pat.
恐怕我不能脱口说答案。
They refused to divulge where they had hidden the money.
他们拒绝说他们把钱藏在什么地方。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nobody can tell what the consequences may be.
没有人能可能
后果。
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
即使威胁要控告他也不能使这一不肯合作证人
一个字来。
Brenda was forced to reveal Robbie's whereabouts.
布伦达被迫了罗比
下落。
At his last gasp, he murmured the name of the person who shot him.
他于奄奄一息时低向他开枪
人
名字。
She never minces her words and always tells others what she thinks of them.
她话爽快,总是坦白地
她对别人
看法。
The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow’s whims.
那位伙伴很遗憾地他不能
那年轻人产生怪念头
原因。
Some people overreacted to what was only a throwaway remark.
有些人对随便一句话反应过敏了。
It was what she left unsaid that worried me.
叫我担心是她觉察到而未
。
The old man managed to wheeze out a few words.
老人勉强地喘息着了几句话。
Theseus, too, says that Hippolytus's crime is unmentionable, but then he announces it anyway.
特修斯也希波理特斯
罪刑是无法明
,但他还是开口
。
He asserted his ideas loudly and clearly.
他大明确地
自己
想法。
COUId you say severaI kinds of bladdery mineral water?
能几种带汽泡
矿泉水吗?
He blundered his surprise at her winning the prize.
他不慎对她得奖感到惊奇。
Will you designate the flowers you wish?
你能你想要
花吗?
Mary accidentally let out that her mother had telephoned.
玛丽无意中她
母亲来过电话。
He affirmed to have spoken the truth.
他坚定地实话。
This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly.
现在正是坦白、勇敢地实话,
全部实话
最好时刻。
The speaker stopped, allowing the crowd time to give voice to their frustration and feelings.
演讲者停下来,让听众他们经受
挫折和感觉。
I’m afraid I haven’t got the answer off pat.
恐怕我不能脱口答案。
They refused to divulge where they had hidden the money.
他们拒绝他们把钱藏在什么地方。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nobody can tell what the consequences may be.
没有人能可能
后果。
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
即使威胁要控告他也不能使这一不证人
一个字来。
Brenda was forced to reveal Robbie's whereabouts.
布伦达被迫了罗比
下落。
At his last gasp, he murmured the name of the person who shot him.
他于奄奄一息时低声向他开枪
人
名字。
She never minces her words and always tells others what she thinks of them.
她话爽快,总是坦白地
她对别人
看法。
The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow’s whims.
那位伙伴很遗憾地他不能
那年轻人产生怪念头
原因。
Some people overreacted to what was only a throwaway remark.
有些人对随便一句话反应过敏了。
It was what she left unsaid that worried me.
叫我担心是她觉察到而未
。
The old man managed to wheeze out a few words.
老人勉强地喘息着了几句话。
Theseus, too, says that Hippolytus's crime is unmentionable, but then he announces it anyway.
特修斯也希波理特斯
罪刑是无法
,但他还是开口
。
He asserted his ideas loudly and clearly.
他大声确地
自己
想法。
COUId you say severaI kinds of bladdery mineral water?
能几种带汽泡
矿泉水吗?
He blundered his surprise at her winning the prize.
他不慎对她得奖感到惊奇。
Will you designate the flowers you wish?
你能你想要
花吗?
Mary accidentally let out that her mother had telephoned.
玛丽无意中她
母亲来过电话。
He affirmed to have spoken the truth.
他坚定地实话。
This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly.
现在正是坦白、勇敢地实话,
全部实话
最好时刻。
The speaker stopped, allowing the crowd time to give voice to their frustration and feelings.
演讲者停下来,让听众他们经受
挫折和感觉。
I’m afraid I haven’t got the answer off pat.
恐怕我不能脱口答案。
They refused to divulge where they had hidden the money.
他们拒绝他们把钱藏在什么地方。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nobody can tell what the consequences may be.
没有能
可能的后果。
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
即使威胁要控告他也不能使这一不肯合作的一个字来。
Brenda was forced to reveal Robbie's whereabouts.
布伦达被迫了罗比的下落。
At his last gasp, he murmured the name of the person who shot him.
他于奄奄一息时低声向他开枪的
的名字。
She never minces her words and always tells others what she thinks of them.
她话爽快,总
坦白地
她对别
的看法。
The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow’s whims.
那位伙伴很遗憾地他不能
那年轻
产生怪念头的原因。
Some people overreacted to what was only a throwaway remark.
有些对随便
的一句话反应过敏了。
It was what she left unsaid that worried me.
叫我担心的她觉察到而未
的。
The old man managed to wheeze out a few words.
老勉强地喘息着
了几句话。
Theseus, too, says that Hippolytus's crime is unmentionable, but then he announces it anyway.
特修斯也希波理特斯的罪
法明
的,但他还
开口
。
He asserted his ideas loudly and clearly.
他大声明确地自己的想法。
COUId you say severaI kinds of bladdery mineral water?
能几种带汽泡的矿泉水吗?
He blundered his surprise at her winning the prize.
他不慎对她得奖感到惊奇。
Will you designate the flowers you wish?
你能你想要的花吗?
Mary accidentally let out that her mother had telephoned.
玛丽意中
她的母亲来过电话。
He affirmed to have spoken the truth.
他坚定地实话。
This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly.
现在正坦白、勇敢地
实话,
全部实话的最好时刻。
The speaker stopped, allowing the crowd time to give voice to their frustration and feelings.
演讲者停下来,让听众他们经受的挫折和感觉。
I’m afraid I haven’t got the answer off pat.
恐怕我不能脱口答案。
They refused to divulge where they had hidden the money.
他们拒绝他们把钱藏在什么地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nobody can tell what the consequences may be.
没有人能可能
后果。
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
即使威胁要控告他也不能使这不肯合作
证人
个字来。
Brenda was forced to reveal Robbie's whereabouts.
布伦达被迫了罗比
下落。
At his last gasp, he murmured the name of the person who shot him.
他于奄奄息时低声
向他开枪
人
名字。
She never minces her words and always tells others what she thinks of them.
话爽快,总是坦白地
对别人
看法。
The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow’s whims.
那位伙伴很遗憾地他不能
那年轻人产生怪念头
原因。
Some people overreacted to what was only a throwaway remark.
有些人对随便句话反应过敏了。
It was what she left unsaid that worried me.
叫我担心是
觉察到而未
。
The old man managed to wheeze out a few words.
老人勉强地喘息着了几句话。
Theseus, too, says that Hippolytus's crime is unmentionable, but then he announces it anyway.
特修斯也希波理特斯
罪刑是无法明
,但他还是开口
。
He asserted his ideas loudly and clearly.
他大声明确地自己
想法。
COUId you say severaI kinds of bladdery mineral water?
能几种带汽泡
矿泉水吗?
He blundered his surprise at her winning the prize.
他不慎对
得奖感到惊奇。
Will you designate the flowers you wish?
你能你想要
花吗?
Mary accidentally let out that her mother had telephoned.
玛丽无意中母亲来过电话。
He affirmed to have spoken the truth.
他坚定地实话。
This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly.
现在正是坦白、勇敢地实话,
全部实话
最好时刻。
The speaker stopped, allowing the crowd time to give voice to their frustration and feelings.
演讲者停下来,让听众他们经受
挫折和感觉。
I’m afraid I haven’t got the answer off pat.
恐怕我不能脱口答案。
They refused to divulge where they had hidden the money.
他们拒绝他们把钱藏在什么地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nobody can tell what the consequences may be.
没有人能可能的后果。
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
即使威胁要控告也不能使这一不肯合作的证人
一个字来。
Brenda was forced to reveal Robbie's whereabouts.
布伦达被迫了罗比的下
。
At his last gasp, he murmured the name of the person who shot him.
奄奄一
时低声
向
开枪的人的名字。
She never minces her words and always tells others what she thinks of them.
她话爽快,总是坦白地
她对别人的看法。
The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow’s whims.
那位伙伴很遗憾地不能
那年轻人产生怪念头的原因。
Some people overreacted to what was only a throwaway remark.
有些人对随便的一句话反应过敏了。
It was what she left unsaid that worried me.
叫我担心的是她觉察到而未的。
The old man managed to wheeze out a few words.
老人勉强地喘了几句话。
Theseus, too, says that Hippolytus's crime is unmentionable, but then he announces it anyway.
特修斯也希波理特斯的罪刑是无法明
的,但
还是开口
。
He asserted his ideas loudly and clearly.
大声明确地
自己的想法。
COUId you say severaI kinds of bladdery mineral water?
能几种带汽泡的矿泉水吗?
He blundered his surprise at her winning the prize.
不慎
对她得奖感到惊奇。
Will you designate the flowers you wish?
你能你想要的花吗?
Mary accidentally let out that her mother had telephoned.
玛丽无意中她的母亲来过电话。
He affirmed to have spoken the truth.
坚定地
实话。
This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly.
现在正是坦白、勇敢地实话,
全部实话的最好时刻。
The speaker stopped, allowing the crowd time to give voice to their frustration and feelings.
演讲者停下来,让听众们经受的挫折和感觉。
I’m afraid I haven’t got the answer off pat.
恐怕我不能脱口答案。
They refused to divulge where they had hidden the money.
们拒绝
们把钱藏在什么地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nobody can tell what the consequences may be.
没有人能可能的后果。
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
即使威胁要控告他不能使这一不肯合作的证人
一个字来。
Brenda was forced to reveal Robbie's whereabouts.
布迫
了罗比的下落。
At his last gasp, he murmured the name of the person who shot him.
他于奄奄一息时低声向他开枪的人的名字。
She never minces her words and always tells others what she thinks of them.
她话爽快,总是坦白地
她对别人的看法。
The mate observed regretfully that he could not account for that young fellow’s whims.
那位伙伴很遗憾地他不能
那年轻人产生怪念头的原因。
Some people overreacted to what was only a throwaway remark.
有些人对随便的一句话反应过敏了。
It was what she left unsaid that worried me.
叫我担心的是她觉察到而未的。
The old man managed to wheeze out a few words.
老人勉强地喘息着了几句话。
Theseus, too, says that Hippolytus's crime is unmentionable, but then he announces it anyway.
特修斯波理特斯的罪刑是无法明
的,但他还是开口
。
He asserted his ideas loudly and clearly.
他大声明确地自己的想法。
COUId you say severaI kinds of bladdery mineral water?
能几种带汽泡的矿泉水吗?
He blundered his surprise at her winning the prize.
他不慎对她得奖感到惊奇。
Will you designate the flowers you wish?
你能你想要的花吗?
Mary accidentally let out that her mother had telephoned.
玛丽无意中她的母亲来过电话。
He affirmed to have spoken the truth.
他坚定地实话。
This is preeminently the time to speak the truth, the whole truth, frankly and boldly.
现在正是坦白、勇敢地实话,
全部实话的最好时刻。
The speaker stopped, allowing the crowd time to give voice to their frustration and feelings.
演讲者停下来,让听众他们经受的挫折和感觉。
I’m afraid I haven’t got the answer off pat.
恐怕我不能脱口答案。
They refused to divulge where they had hidden the money.
他们拒绝他们把钱藏在什么地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。