The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增问题。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),但却使用法‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),但却法
‘ressentiment’,
把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全有
及他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常及“愤懑”(resentment),但却使用法
‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),但却使用法‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),但却使用法‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作真正伟大之
。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
常论及“愤懑”(resentment),但却使用法
‘ressentiment’,并试着把它转变为艺
语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常“愤懑”(resentment),但却使用法
‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“愤懑”(resentment),但却使用法‘ressentiment’,并试着把它转变为艺术的术语,也
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
The speaker adverted to the need of more funds.
这位演说人论及需要增加资金问题。
This book tells you nothing about the true greatness of his paintings.
这本书完全没有论及他画作的真正伟大之处。
Nietzsche speaks often of resentment but uses the French for ressentiment, in an effort to turn it into a term of art - that is, a technical term, a piece of jargon.
尼采常论及“”(resentment),
却使用法
‘ressentiment’,并试着把
为艺术的术语,也就是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。