Mr. Lorry had been idle a lo and had just poured out his last glassful of wine complete an appearance of satisfaction as is ever to be found in an elderly gentleman of a fresh complexion who has got to the end of a bottle, when a rattling of wheels came up the narrow street, and rumbled into the inn-yard.
罗瑞先生已经悠闲了许久,刚带着心满意足
神情

后一杯。这位因喝完了足足一瓶酒而容光焕发
老年绅士露出了完
满足
神态。此时那狭窄
街道
却响起了辚辚
轮
,然后隆隆

便响进了院子。
明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

生已经悠闲了

资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
类均由互联网资源自动生
,


情斟上最后一杯。这位因喝完
起
斟上最后一杯。这位因喝完了足足一瓶酒而容光焕发




道上却响起了辚辚
现问题,欢迎向我们指正。
意


杯。这位因喝完了足足