In plant cell, glucosinolates occur in vacuole, while, myrosinase dispenses in matrix of myrosin cell in the form of myrosinase grains.
在植物体内,硫代葡萄糖苷存在于液,
黑芥子酶分
在特定
黑芥子酶细胞
。
In plant cell, glucosinolates occur in vacuole, while, myrosinase dispenses in matrix of myrosin cell in the form of myrosinase grains.
在植物体内,硫代葡萄糖苷存在于液,
黑芥子酶分
在特定
黑芥子酶细胞
。
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味化合物,在杂草
除去
也证明是有用。
When using this method, want to notice the skin gets off namely aglow constantly, and the sinapism that should notice cloth to go up cannot too thick, lest the skin is bubbly.
用此法时,要时时注意皮肤发红即取下,且要注意芥子泥不可太厚,以免皮肤起
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In plant cell, glucosinolates occur in vacuole, while, myrosinase dispenses in matrix of myrosin cell in the form of myrosinase grains.
在植物体内,硫代葡萄糖苷存在于液泡中,而黑芥子酶分布在特定的黑芥子酶细胞中。
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味的化合物,在杂草的除去中也证明是有用。
When using this method, want to notice the skin gets off namely aglow constantly, and the sinapism that should notice cloth to go up cannot too thick, lest the skin is bubbly.
用此法时,要时时注意皮肤发红即取下,且要注意布上的芥子泥不可太厚,以免皮肤起泡。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In plant cell, glucosinolates occur in vacuole, while, myrosinase dispenses in matrix of myrosin cell in the form of myrosinase grains.
在植物体内,硫代葡萄糖苷存在于液泡中,而黑芥子酶分布在特定的黑芥子酶细胞中。
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛辣味的化合物,在杂草的除去中也证明是有用。
When using this method, want to notice the skin gets off namely aglow constantly, and the sinapism that should notice cloth to go up cannot too thick, lest the skin is bubbly.
用此法时,要时时注意皮肤发红即取下,且要注意布上的芥子泥不可太厚,以免皮肤起泡。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In plant cell, glucosinolates occur in vacuole, while, myrosinase dispenses in matrix of myrosin cell in the form of myrosinase grains.
在植物体内,硫代葡萄糖苷存在于液泡中,而黑子酶分布在特定
黑
子酶细胞中。
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——子硫苷,一种同样
有股辛辣味
化合物,在
除去中也证明是有用。
When using this method, want to notice the skin gets off namely aglow constantly, and the sinapism that should notice cloth to go up cannot too thick, lest the skin is bubbly.
用此法时,要时时注意皮肤发红即取下,且要注意布上子泥不可太厚,以免皮肤起泡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In plant cell, glucosinolates occur in vacuole, while, myrosinase dispenses in matrix of myrosin cell in the form of myrosinase grains.
在植物体内,代葡萄糖苷存在于液泡中,而黑
酶分布在特定的黑
酶细胞中。
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白苷,一种同样使白
有股辛辣味
的化合物,在杂草的除去中也证
有用。
When using this method, want to notice the skin gets off namely aglow constantly, and the sinapism that should notice cloth to go up cannot too thick, lest the skin is bubbly.
用此法时,要时时注意皮肤发红即取下,且要注意布上的泥不可太厚,以免皮肤起泡。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In plant cell, glucosinolates occur in vacuole, while, myrosinase dispenses in matrix of myrosin cell in the form of myrosinase grains.
在植物体内,硫代葡萄糖苷存在于液泡中,而黑芥子酶分布在特定黑芥子酶细胞中。
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫苷,一种同样使白芥有股辛合物,在杂草
除去中也证明是有用。
When using this method, want to notice the skin gets off namely aglow constantly, and the sinapism that should notice cloth to go up cannot too thick, lest the skin is bubbly.
用此法时,要时时注意皮肤发红即取下,且要注意布上芥子泥不可太厚,以免皮肤起泡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In plant cell, glucosinolates occur in vacuole, while, myrosinase dispenses in matrix of myrosin cell in the form of myrosinase grains.
在植物体内,硫代葡萄在于液泡中,而黑芥子酶分布在特定的黑芥子酶细胞中。
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白芥子硫,一种同样使白芥有股辛辣味
的化合物,在杂草的除去中也证明是有用。
When using this method, want to notice the skin gets off namely aglow constantly, and the sinapism that should notice cloth to go up cannot too thick, lest the skin is bubbly.
用此法时,要时时注意皮肤发红即取下,且要注意布上的芥子泥厚,以免皮肤起泡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In plant cell, glucosinolates occur in vacuole, while, myrosinase dispenses in matrix of myrosin cell in the form of myrosinase grains.
在植物体内,硫代葡萄糖苷存在于液泡中,子酶分
在特定的
子酶细胞中。
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白子硫苷,一种同样使白
有股辛辣味
的化合物,在杂草的除去中也证明是有用。
When using this method, want to notice the skin gets off namely aglow constantly, and the sinapism that should notice cloth to go up cannot too thick, lest the skin is bubbly.
用此法时,要时时皮肤发红即取下,且要
上的
子泥不可太厚,以免皮肤起泡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In plant cell, glucosinolates occur in vacuole, while, myrosinase dispenses in matrix of myrosin cell in the form of myrosinase grains.
在植物体内,硫代葡萄糖苷存在中,而黑
酶分布在特定
黑
酶细胞中。
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白硫苷,一种同样使白
有股辛辣味
化合物,在杂草
除去中也证明是有用。
When using this method, want to notice the skin gets off namely aglow constantly, and the sinapism that should notice cloth to go up cannot too thick, lest the skin is bubbly.
用此法时,要时时注意皮肤发红即取下,且要注意布上泥不可太厚,以免皮肤起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
In plant cell, glucosinolates occur in vacuole, while, myrosinase dispenses in matrix of myrosin cell in the form of myrosinase grains.
在植物体内,硫代葡萄糖苷存在中,而黑
酶分布在特定
黑
酶细胞中。
ScienceDaily (Jan. 4, 2009) — Sinalbin, the same compound that gives white mustard its pungent flavor, could also prove useful in fighting weeds.
2009年1月4日)——白硫苷,一种同样使白
有股辛辣味
化合物,在杂草
除去中也证明是有用。
When using this method, want to notice the skin gets off namely aglow constantly, and the sinapism that should notice cloth to go up cannot too thick, lest the skin is bubbly.
用此法时,要时时注意皮肤发红即取下,且要注意布上泥不可太厚,以免皮肤起
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。