A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
聋了一
。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
聋了一
。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天性聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能低下为特
,
材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵
挨的一记猛击使他
聋了一辈子。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天性聋外, 均表现为颜面、
肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使
了一辈子。
His deafness cut him off from his family and friends.
使
断绝了与亲戚朋友的交流。
His deafness is a great affliction to him.
使
非
痛苦。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其家系成员除一名仅表现为先天性
外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、和智能低下为特征,但身材正
、
腺功能正
或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵
一记猛击使他
聋了一辈子。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友
交流。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天性聋外, 均表现为颜面、
肢雀斑和/
早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常
减低。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵
挨的
记猛击使他
聋了
辈子。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员仅表现为先天性
聋外, 均表现为颜
、
雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击
他
了一辈子。
His deafness cut him off from his family and friends.
他断绝了与亲戚朋友的交流。
His deafness is a great affliction to him.
他非常痛苦。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅表现为先天性外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共、痉挛性瘫痪、
和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
聋了一辈子。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常
。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
他家系成员除一名仅
现为先天性
聋外, 均
现为颜面、上肢雀斑和/或早
。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
现为共济失调、痉挛性瘫痪、
聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使
聋了一辈子。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使
断绝了与亲戚朋友的交流。
His deafness is a great affliction to him.
聋使
非常痛苦。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
系成员除一名仅表现为先天性
聋外, 均表现为颜面、上肢雀斑和/
发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
表现为共济失调、痉挛性瘫痪、聋和智能低下为特征,但身材正常、甲状腺功能正常
轻度减低。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A hard blow on the ear deafened him for life.
朵上挨的一记猛击使他
聋了一辈子。
His deafness cut him off from his family and friends.
聋使他断绝了与亲戚朋友的交流。
His deafness is a great affliction to him.
聋使他非常痛苦。
The proband exhibits congenital severe sensorineural hearing loss, heterochromia iridis and facial freckles.
其他家系成员除一名仅现
性
聋
,
现
颜面、上肢雀斑和/或早白发。
NS syndrome:dystaxia, spastic paralysis,deafness and mental disability, but normal stature,normal or milder decreased function of thyroid gland.
现
共济失调、痉挛性瘫痪、
聋和智能低下
特征,但身材正常、甲状腺功能正常或轻度减低。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。