As the “bueaty stone” screened among all kinds of candidates, jade was known for its mellowy, translucent and flinty texture as well as practicality.
玉是从各种筛选出来的“
之美者”,具有温润莹泽、缜密坚韧的美感和实用功能。
As the “bueaty stone” screened among all kinds of candidates, jade was known for its mellowy, translucent and flinty texture as well as practicality.
玉是从各种筛选出来的“
之美者”,具有温润莹泽、缜密坚韧的美感和实用功能。
Lawyer Jia specializes in major and complicated cases from the day of a full-time professional on, characteristic of broad knowledge, meticulous thinking, eloquent speechcraft, and prompt response.
成为专职律师后,擅长解决重大疑难复杂案件,以学识渊博、思维缜密、口才雄辩、反应机敏见长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the “bueaty stone” screened among all kinds of candidates, jade was known for its mellowy, translucent and flinty texture as well as practicality.
玉是从各种石头中筛选出来“石之
者”,具有温润莹泽、缜密坚
感和实用功能。
Lawyer Jia specializes in major and complicated cases from the day of a full-time professional on, characteristic of broad knowledge, meticulous thinking, eloquent speechcraft, and prompt response.
成为专职律师后,擅长解决重大疑难复杂案件,以学识渊博、思维缜密、口才雄辩、反应机敏见长。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the “bueaty stone” screened among all kinds of candidates, jade was known for its mellowy, translucent and flinty texture as well as practicality.
玉是从各种石头中筛选出来的“石之美者”,具有温润莹泽、韧的美感和实用功能。
Lawyer Jia specializes in major and complicated cases from the day of a full-time professional on, characteristic of broad knowledge, meticulous thinking, eloquent speechcraft, and prompt response.
成为专职律师后,擅长解决重大疑难复杂案件,以学识渊博、思维、口才雄辩、反应机敏见长。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the “bueaty stone” screened among all kinds of candidates, jade was known for its mellowy, translucent and flinty texture as well as practicality.
玉是从各种石选出来的“石之美者”,具有温润莹泽、缜密坚韧的美感和实用功能。
Lawyer Jia specializes in major and complicated cases from the day of a full-time professional on, characteristic of broad knowledge, meticulous thinking, eloquent speechcraft, and prompt response.
成为专职律师后,擅长解决重大疑难复杂案件,以学识渊博、思维缜密、口才雄辩、反应机敏见长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the “bueaty stone” screened among all kinds of candidates, jade was known for its mellowy, translucent and flinty texture as well as practicality.
玉是从各种石头中筛选出来“石之美者”,具有温润莹泽、缜密坚韧
美感和实用功能。
Lawyer Jia specializes in major and complicated cases from the day of a full-time professional on, characteristic of broad knowledge, meticulous thinking, eloquent speechcraft, and prompt response.
成为专职律师后,擅长解决重大疑难复杂案件,以学识渊博、思维缜密、口才雄辩、反应机敏见长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the “bueaty stone” screened among all kinds of candidates, jade was known for its mellowy, translucent and flinty texture as well as practicality.
玉是从各种石头中筛选出来的“石之美者”,具有温润莹泽、缜密坚韧的美感和实用功能。
Lawyer Jia specializes in major and complicated cases from the day of a full-time professional on, characteristic of broad knowledge, meticulous thinking, eloquent speechcraft, and prompt response.
成为专职律师后,擅长解决重大疑难复杂案件,以学识渊博、思维缜密、口才雄辩、反应机敏见长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the “bueaty stone” screened among all kinds of candidates, jade was known for its mellowy, translucent and flinty texture as well as practicality.
玉是从各种石头中筛的“石之美者”,具有温润莹泽、缜密坚韧的美感和实用功能。
Lawyer Jia specializes in major and complicated cases from the day of a full-time professional on, characteristic of broad knowledge, meticulous thinking, eloquent speechcraft, and prompt response.
成为专职律师后,擅长解决重大疑难复杂案件,以学识渊博、思维缜密、口才雄辩、反应机敏见长。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the “bueaty stone” screened among all kinds of candidates, jade was known for its mellowy, translucent and flinty texture as well as practicality.
玉是从各种石头中筛选出来“石之美者”,具有温润莹泽、缜密
美感和实用功能。
Lawyer Jia specializes in major and complicated cases from the day of a full-time professional on, characteristic of broad knowledge, meticulous thinking, eloquent speechcraft, and prompt response.
成为专职律师后,擅长解决重大疑难复杂案件,以学识渊博、思维缜密、口才雄辩、反应机敏见长。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
As the “bueaty stone” screened among all kinds of candidates, jade was known for its mellowy, translucent and flinty texture as well as practicality.
玉是从各种石头中筛选出来的“石之美者”,具有温润莹泽、坚韧的美感和实用功能。
Lawyer Jia specializes in major and complicated cases from the day of a full-time professional on, characteristic of broad knowledge, meticulous thinking, eloquent speechcraft, and prompt response.
成为专职律师后,擅长大疑难复杂案件,以学识渊博、思
、口才雄辩、反应机敏见长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。