New England is ablaze with colour in autumn.
秋天的新英格兰色彩绚烂。
New England is ablaze with colour in autumn.
秋天的新英格兰色彩绚烂。
Her contract is coming up for renewal in the autumn.
她的合同秋天就应该续签了。
Sumac leaves glow red in the autumn light at the Tallgrass Prairie National Preserve in Cottonwood Falls, Kansas.
漆树叶发出光芒的红色在秋天的亮光,在Tallgrass大草原存地是白杨的一种落叶,堪萨斯州。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England is ablaze with colour in autumn.
的新英格兰色彩绚烂。
Her contract is coming up for renewal in the autumn.
她的合同就应该续签了。
Sumac leaves glow red in the autumn light at the Tallgrass Prairie National Preserve in Cottonwood Falls, Kansas.
漆树叶发出光芒的红色在的亮光,在Tallgrass大草原
存地是白杨的一种落叶,堪萨斯州。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England is ablaze with colour in autumn.
秋天新英格兰色彩绚烂。
Her contract is coming up for renewal in the autumn.
她合同秋天就应该续签了。
Sumac leaves glow red in the autumn light at the Tallgrass Prairie National Preserve in Cottonwood Falls, Kansas.
漆树叶发出芒
红色在秋天
,在Tallgrass大草原
存地是白
种落叶,堪萨斯州。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England is ablaze with colour in autumn.
秋天的新英格兰色彩。
Her contract is coming up for renewal in the autumn.
的合同秋天就应该续签了。
Sumac leaves glow red in the autumn light at the Tallgrass Prairie National Preserve in Cottonwood Falls, Kansas.
漆树叶发出光芒的红色在秋天的亮光,在Tallgrass大草原存地是白杨的一种落叶,堪萨斯州。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England is ablaze with colour in autumn.
秋天新英格兰色彩绚烂。
Her contract is coming up for renewal in the autumn.
她合同秋天就应该续签了。
Sumac leaves glow red in the autumn light at the Tallgrass Prairie National Preserve in Cottonwood Falls, Kansas.
漆树叶发出红色在秋天
亮
,在Tallgrass大草原
存地是白杨
一种落叶,堪萨
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England is ablaze with colour in autumn.
天的新英格兰色彩绚烂。
Her contract is coming up for renewal in the autumn.
她的天就应该续签了。
Sumac leaves glow red in the autumn light at the Tallgrass Prairie National Preserve in Cottonwood Falls, Kansas.
漆树叶发出光芒的红色在天的亮光,在Tallgrass大草原
存地是白杨的一种落叶,堪萨斯州。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England is ablaze with colour in autumn.
秋天的新英格兰色彩绚烂。
Her contract is coming up for renewal in the autumn.
她的合同秋天就签了。
Sumac leaves glow red in the autumn light at the Tallgrass Prairie National Preserve in Cottonwood Falls, Kansas.
漆树叶发出光芒的红色在秋天的亮光,在Tallgrass大草原存地是白杨的一种落叶,堪萨斯州。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England is ablaze with colour in autumn.
秋的新英格兰色彩绚烂。
Her contract is coming up for renewal in the autumn.
她的合同秋该续签了。
Sumac leaves glow red in the autumn light at the Tallgrass Prairie National Preserve in Cottonwood Falls, Kansas.
漆树叶发出光芒的红色在秋的亮光,在Tallgrass大草原
存地是白杨的一种落叶,堪萨斯州。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
New England is ablaze with colour in autumn.
秋天英格兰色彩绚烂。
Her contract is coming up for renewal in the autumn.
她合同秋天就应该续签了。
Sumac leaves glow red in the autumn light at the Tallgrass Prairie National Preserve in Cottonwood Falls, Kansas.
漆树叶发出光芒红色在秋天
亮光,在Tallgrass大草原
存地是白杨
一种落叶,堪萨斯州。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。