Tiredness and despair were etched into his face.
疲乏与失望刻在他脸上。
Tiredness and despair were etched into his face.
疲乏与失望刻在他脸上。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声腐败斗争已经让他们身心疲乏,而其沉思式
管理又让他们格外恼火。
Some of the patients have no obvioussymptom of abdominal pain, they only behave off colour, insomnic, tired, and so on.
临床表现为复发作
下腹部坠胀
痛、腰骶部酸痛,劳累或性交后加重,伴疲乏无力,或伴有低热。
For headache, wakefulness, emotional turndown, thinking torpor, fatigable feeling caused by irregularity of central nervous systems because of chronically working on computers.
适用于因长期从事电脑操作中枢神经失调引起低落、思
迟钝、常感疲乏等症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiredness and despair were etched into his face.
乏与失望刻在他的脸
。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
福威茨大张声势的反腐败斗争已经让他们身心
乏,而其沉思式的管理又让他们格外恼火。
Some of the patients have no obvioussymptom of abdominal pain, they only behave off colour, insomnic, tired, and so on.
临床表现为反复发作的下腹部坠胀痛、腰骶部酸痛,劳累或性交后加重,伴
乏无力,或伴有低热。
For headache, wakefulness, emotional turndown, thinking torpor, fatigable feeling caused by irregularity of central nervous systems because of chronically working on computers.
适用于因长期从事电脑操作中枢神经失调引起的情绪低落、思绪迟钝、乏等症。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiredness and despair were etched into his face.
疲乏与失望刻在的脸上。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经让身心疲乏,而其沉思式的管理又让
外恼火。
Some of the patients have no obvioussymptom of abdominal pain, they only behave off colour, insomnic, tired, and so on.
临床表现为反复发作的下腹部坠胀痛、腰骶部酸痛,劳累
性交后加重,
疲乏无
,
有低热。
For headache, wakefulness, emotional turndown, thinking torpor, fatigable feeling caused by irregularity of central nervous systems because of chronically working on computers.
适用于因长期从事电脑操作中枢神经失调引起的情绪低落、思绪迟钝、常感疲乏等症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tiredness and despair were etched into his face.
疲乏与望刻在他的脸上。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗让他们身心疲乏,而其沉思式的管理又让他们格外恼火。
Some of the patients have no obvioussymptom of abdominal pain, they only behave off colour, insomnic, tired, and so on.
临床表现为反复发作的下腹部坠胀痛、腰骶部酸痛,劳累或性交后加重,伴疲乏无力,或伴有低热。
For headache, wakefulness, emotional turndown, thinking torpor, fatigable feeling caused by irregularity of central nervous systems because of chronically working on computers.
适用于因长期从事电脑操作中枢调引起的情绪低落、思绪迟钝、常感疲乏等症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiredness and despair were etched into his face.
疲与失望刻在他的脸上。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经让他们身心疲,
沉思式的管理又让他们格外恼火。
Some of the patients have no obvioussymptom of abdominal pain, they only behave off colour, insomnic, tired, and so on.
临床表现为反复发作的下腹部坠胀痛、腰骶部酸痛,劳累或性交后加重,伴疲
无力,或伴有低热。
For headache, wakefulness, emotional turndown, thinking torpor, fatigable feeling caused by irregularity of central nervous systems because of chronically working on computers.
适用于因长电脑操作中枢神经失调引起的情绪低落、思绪迟钝、常感疲
等症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiredness and despair were etched into his face.
疲乏与失望刻在他的脸上。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大的反腐败斗争已经让他们身心疲乏,而其沉思式的管理又让他们格外恼火。
Some of the patients have no obvioussymptom of abdominal pain, they only behave off colour, insomnic, tired, and so on.
临床表现为反复发作的下腹部坠胀痛、腰骶部酸痛,劳累或性交后加重,伴疲乏无力,或伴有
热。
For headache, wakefulness, emotional turndown, thinking torpor, fatigable feeling caused by irregularity of central nervous systems because of chronically working on computers.
适用于因长期从事电脑操作中枢神经失调引起的情、思
迟钝、常感疲乏等症。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiredness and despair were etched into his face.
乏与失望刻在他的脸上。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经让他们乏,而其沉思式的管理又让他们格外恼火。
Some of the patients have no obvioussymptom of abdominal pain, they only behave off colour, insomnic, tired, and so on.
临床表现为反复发作的下腹部坠胀痛、腰骶部酸痛,劳累或性交后加重,伴
乏无力,或伴有低热。
For headache, wakefulness, emotional turndown, thinking torpor, fatigable feeling caused by irregularity of central nervous systems because of chronically working on computers.
适用于因长期从事作中枢神经失调引起的情绪低落、思绪迟钝、常感
乏等症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiredness and despair were etched into his face.
疲乏与失望刻在的脸上。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经们身心疲乏,而其沉思式的管理
们格外恼火。
Some of the patients have no obvioussymptom of abdominal pain, they only behave off colour, insomnic, tired, and so on.
临床表现为反复发作的下腹部坠胀痛、腰骶部酸痛,劳累或性交后加重,
疲乏无力,或
有
热。
For headache, wakefulness, emotional turndown, thinking torpor, fatigable feeling caused by irregularity of central nervous systems because of chronically working on computers.
适用于因长期从事电脑操作中枢神经失调引起的情绪落、思绪迟钝、常感疲乏等症。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiredness and despair were etched into his face.
与失望刻在他
。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势反腐败斗争已经让他们身心
,而其沉思式
管理又让他们格外恼火。
Some of the patients have no obvioussymptom of abdominal pain, they only behave off colour, insomnic, tired, and so on.
临床表现为反复发作下腹部坠胀
痛、腰骶部酸痛,劳累或性交后加重,伴
无力,或伴有低热。
For headache, wakefulness, emotional turndown, thinking torpor, fatigable feeling caused by irregularity of central nervous systems because of chronically working on computers.
适用于因长期从事电脑操作中枢神经失调引起情绪低落、思绪迟钝、常感
症。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。