The small boat was bobbing on the sea.
小船在海上下摆动。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在海上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到海去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的时速是20海。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到了海。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到海。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向海排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入海,
人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆向海
沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航海志之中记下船速每小时十海
。
Land masses extrude into the sea.
大片陆到海
。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800海。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在海的动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝天上高高自由
翱翔,可是对生命苍穹永恒的诉说? 虔诚的红玫瑰在无底的心海
绵绵
跳跃
燃烧,那是对土
安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在里
下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂里去
。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的时速是20里。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛里。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒里。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向里排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖跳入
里,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地向里沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航志之中记下船速每小时十
里。
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸里。
He had logged over 800 miles.
他航行大约800
里。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在里的动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝地自由地翱翔,可是对生命苍穹永恒的诉说? 虔诚的红玫瑰在无底的心
里绵绵地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在里’,它也必听从你们。”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在海里上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到海里去。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的时速是20海里。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到海里。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到海里。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向海里排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人崖上跳入海里,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地向海里沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航海志之中记下船速每小时十海里。
Land masses extrude into the sea.
片陆地延伸到海里。
He had logged over 800 miles.
他航约800海里。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在海里的动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝天上高高地自由地翱翔,可是对生命苍穹永恒的诉说? 虔诚的红玫瑰在无底的心海里绵绵地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听
你
。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的时速是20。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到了。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向排清洁压
。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
人们从悬崖上跳入
,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地向沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航志之中记下船速每小时十
。
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸到。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800。
Fish are denizen of the sea.
是生活在
的动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝天上高高地自由地翱翔,可是对生命苍穹永恒的诉说? 虔诚的红玫瑰在无底的心绵绵地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在海上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到海去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的时速是20海。
The explosion flung him into the sea.
把他抛到了海
。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到海。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向海排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入海,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆向海
沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航海志之中记下船速每小时十海
。
Land masses extrude into the sea.
大片陆延伸到海
。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800海。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在海的动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝天上高高自
翔,可是对生命苍穹永恒的诉说? 虔诚的红玫瑰在无底的心海
绵绵
跳跃
燃烧,那是对土
安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船时速是20
。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到了。
Her ashes were spread over the sea.
骨灰被撒到
。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地向沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航志之中记下船速每小时十
。
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸到。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健和平鸽在无垠
上高高地自由地翱翔,可是对生命苍穹永恒
诉说? 虔诚
红玫瑰在无底
心
绵绵地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭
爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在海里上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到海里去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船的时速是20海里。
The explosion flung him into the sea.
他抛到了海里。
Her ashes were spread over the sea.
她的骨灰被撒到海里。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向海里排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入海里,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆向海里沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航海志之中记下船速每小时十海里。
Land masses extrude into the sea.
大片陆延伸到海里。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800海里。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在海里的动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健的和平鸽在无垠的蓝天上高高翱翔,可是对生命苍穹永恒的诉说? 虔诚的红玫瑰在无底的心海里绵绵
跳跃
燃烧,那是对土
安泰不灭的爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海里’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在海上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到海。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船时速是20海
。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到海
。
Her ashes were spread over the sea.
她骨灰被撒到海
。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以向海排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入海,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地向海沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航海志之中记下船速每小时十海
。
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸到海。
He had logged over 800 miles.
他航行大约800海
。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在海动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健和平鸽在无垠
蓝天上高高地自由地翱翔,可是对生命苍穹永
说? 虔诚
红玫瑰在无底
心海
绵绵地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭
爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在海’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The small boat was bobbing on the sea.
小船在上下摆动。
The boat drifted out to the sea.
船漂到去了。
The steamer makes 20 knots an hour.
这艘轮船时速是20
。
The explosion flung him into the sea.
爆炸把他抛到了。
Her ashes were spread over the sea.
她骨灰被撒到
。
You may deballast the clean ballast water into the sea.
你可以排清洁压载水。
It’s thrilling to see people diving into the sea from a cliff.
看人们从悬崖上跳入,真叫人胆战心惊。
The ground sinks to the sea.
陆地沉降。
He logged the ship's speed at 10 knots.
他在航志之中记下船速每小时十
。
Land masses extrude into the sea.
大片陆地延伸到。
He had logged over 800 miles.
他航行了大约800。
Fish are denizen of the sea.
鱼是生活在动物。
Devotional Gong Mei rares in abysmal heart sea mile continuously jumpily burns, that is eternal to land An Tai be in love with!
矫健和平鸽在无垠
蓝天上高高地自由地翱翔,可是对生命苍穹永恒
诉说? 虔诚
红玫瑰在无底
心
绵绵地跳跃地燃烧,那是对土地安泰不灭
爱恋!
And the Lord said, If ye had faith as a grain of mustard seed, ye might say unto this sycamine tree, Be thou plucked up by the root, and be thou planted in the sea;and it should obey you.
“你们若有信心像一粒芥菜种,就是对这棵桑树说,‘你要拔起根来,栽在’,它也必听从你们。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。