Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣送到洗衣店之前, 别忘记抖空衣兜。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣送到洗衣店之前, 别忘记抖空衣兜。
Take your clothes to the cleaner.
将你的衣服送到洗衣店。
Laundromat is really depressing.
自助洗衣店真闷。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第家自助洗衣店在美国的得克萨斯州开业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把到洗
店之前, 别忘记抖空
兜。
Take your clothes to the cleaner.
将你的服
到洗
店。
Laundromat is really depressing.
自助洗店真闷。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第家自助洗
店在美国的得克萨斯州开业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外送到洗
之前, 别忘记抖空
兜。
Take your clothes to the cleaner.
将你的服送到洗
。
Laundromat is really depressing.
自助洗。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934的今天,第
家自助洗
美国的得克萨斯州开业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣送到洗衣店之前, 别忘记抖空衣兜。
Take your clothes to the cleaner.
将你的衣服送到洗衣店。
Laundromat is really depressing.
助洗衣店真闷。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的,
助洗衣店在美国的得克萨斯州开业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣送到洗衣之前, 别忘记抖空衣兜。
Take your clothes to the cleaner.
将你的衣服送到洗衣。
Laundromat is really depressing.
自助洗衣。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第家自助洗衣
国的得克萨斯州开业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
把外
送到洗
店之前, 别忘记抖空
兜。
Take your clothes to the cleaner.
将服送到洗
店。
Laundromat is really depressing.
自助洗店真闷。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年今天,第
家自助洗
店在美国
得克萨斯州开业。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣送到洗衣店之前, 别忘记抖空衣兜。
Take your clothes to the cleaner.
将你的衣服送到洗衣店。
Laundromat is really depressing.
自助洗衣店真闷。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第家自助洗衣店在美国的得克萨斯州开业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外送到洗
之前, 别忘记抖空
兜。
Take your clothes to the cleaner.
将你的服送到洗
。
Laundromat is really depressing.
自助洗闷。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第家自助洗
的得克萨斯州开业。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Don't forget to shake the pockets out before you take your coat to the cleaner's.
你把外衣送到洗衣店之前, 别空衣兜。
Take your clothes to the cleaner.
将你的衣服送到洗衣店。
Laundromat is really depressing.
自助洗衣店真闷。
The first washateria opens in Fort Worth, Texas.
1934年的今天,第家自助洗衣店在美国的得克萨斯州开业。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。