The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅剥夺公民的权利。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅剥夺公民的权利。
声明:以、词性分类
由互联网
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅公民的权利。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源
动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不剥夺公民的权利。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源
动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅剥夺公民的权利。
声:
例句、词性分类
由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民的权利。
声明:以上例句、词类
由
资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民的权利。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;
现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民的权。
:以上例句、词性分类
由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民权利。
声明:以上句、词性分类
由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能夺公民的权利。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源
动生成,部分未经过人
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅剥夺公民的权利。
声:
例句、词性分类
由互联网资源
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。