We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬树根时遇到了很多麻烦。
We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬树根时遇到了很多麻烦。
These roots pull easily.
这些树根很好拔。
His recent painting, Trees’ Susurrus Series, features root-like images of colored dots and lines, signifying a complicated unit of information.
在近期创作的《树语》的系列中,由金在整体画面中虚拟了种类似树根的形态,很多色彩的点线类堆积,产生了
种信息团聚的复杂状态。
声明:以上、词性分类均由互
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬树根时遇到麻烦。
These roots pull easily.
这些树根好拔。
His recent painting, Trees’ Susurrus Series, features root-like images of colored dots and lines, signifying a complicated unit of information.
在近期创作的《树语》的系列中,由金在整体画面中虚拟种类似树根的形态,
色彩的点线类堆积,产生
种信息团聚的复杂状态。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬树根时遇到了很多麻烦。
These roots pull easily.
这些树根很好拔。
His recent painting, Trees’ Susurrus Series, features root-like images of colored dots and lines, signifying a complicated unit of information.
在近期创作《树语》
,由金在整体画面
虚拟了
种类似树根
形态,很多色
线类堆积,产生了
种信息团聚
复杂状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬树根了很多麻烦。
These roots pull easily.
这些树根很好拔。
His recent painting, Trees’ Susurrus Series, features root-like images of colored dots and lines, signifying a complicated unit of information.
在近期创作的《树语》的系列中,由金在整体画面中虚拟了种类似树根的形态,很多色彩的点线类堆积,产生了
种信息团聚的复杂状态。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬树根时很多麻烦。
These roots pull easily.
这些树根很好拔。
His recent painting, Trees’ Susurrus Series, features root-like images of colored dots and lines, signifying a complicated unit of information.
在近期创作的《树语》的系列中,由金在整体画面中虚拟种类似树根的形态,很多色彩的点线类堆积,产生
种信息团聚的复杂状态。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬树根时遇到了很多麻烦。
These roots pull easily.
这些树根很好拔。
His recent painting, Trees’ Susurrus Series, features root-like images of colored dots and lines, signifying a complicated unit of information.
在近期创作《树语》
中,由金在整体画面中虚拟了
种类似树根
形态,很多色彩
类堆积,产生了
种信息团聚
复杂状态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬根时遇到了很多麻烦。
These roots pull easily.
这些根很好拔。
His recent painting, Trees’ Susurrus Series, features root-like images of colored dots and lines, signifying a complicated unit of information.
在近期创作《
语》
系列中,由金在整体画面中虚拟了
种
似
根
形态,很多色彩
点线
,产生了
种信息团聚
复杂状态。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬树根时遇到麻烦。
These roots pull easily.
这些树根好拔。
His recent painting, Trees’ Susurrus Series, features root-like images of colored dots and lines, signifying a complicated unit of information.
在近期创作的《树语》的系列中,由金在整体画面中虚拟种类似树根的形态,
色彩的点线类堆积,产生
种信息团聚的复杂状态。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
We had a lot of trouble levering the roots out.
我们在撬树根时遇到了很多麻烦。
These roots pull easily.
这些树根很好拔。
His recent painting, Trees’ Susurrus Series, features root-like images of colored dots and lines, signifying a complicated unit of information.
在近期创作《树语》
系
,
金在整体画面
虚拟了
种类似树根
形态,很多
点线类堆积,产生了
种信息团聚
复杂状态。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。