The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能剥夺公民的权利。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能剥夺公民的权利。
He took the liberty of using my refrigerator while I was away.
我不在的时候他使用了我的冰箱。
How dare he use my office without permission?
他怎么敢不经我的允许使用我的办公
?
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
竟然
逮捕了17 个平民,这种行为简直是前所未有。
The holder does not lend or attorn card.
持卡不能
转借、转让、退换会员卡。
Sarah drew herself up, full of indignation that he should presume to judge her.
萨拉挺直身子,为他竟然价
己而愤慨。
They've been squatting in an apartment for the past two years.
他们过去两年来一直占用一套公寓。
She appropriated my unread newspaper and never returned it.
她把我没看过的报纸拿去看,并且没有归还。
A servant ought not to presume.
仆人不可行事。
The train made an unauthorized stop.
火车停车。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地斥责他离去。
Who interfered with my camera?
谁用过我的照相机?
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训斥那个工头未经事先请示就批准一个工人的病假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能剥夺公民的权利。
He took the liberty of using my refrigerator while I was away.
我不在的时候他了我的冰箱。
How dare he use my office without permission?
他怎么敢不经我的允许我的办公室?
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
军队竟然逮捕了17 个平民,这种行为简直是前所未有。
The holder does not lend or attorn card.
持卡不能
转借、转让、退换会员卡。
Sarah drew herself up, full of indignation that he should presume to judge her.
萨拉挺直身子,为他竟然评价
己而愤慨。
They've been squatting in an apartment for the past two years.
他们过去两年来一直占
一套公寓。
She appropriated my unread newspaper and never returned it.
把我没看过的报纸拿去看,并且没有归还。
A servant ought not to presume.
仆人不可行事。
The train made an unauthorized stop.
火车停车。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地斥责他离去。
Who interfered with my camera?
谁过我的照相机?
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训斥那个工头未经事先请示就批准一个工人的病假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 自剥夺公民的权利。
He took the liberty of using my refrigerator while I was away.
我在的时候他
自使用了我的冰箱。
How dare he use my office without permission?
他怎么敢经我的允许
自使用我的办公室?
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
军队竟然自逮捕了17 个平民,这种行为简直是前所未有。
The holder does not lend or attorn card.
持卡自转借、转让、退换会员卡。
Sarah drew herself up, full of indignation that he should presume to judge her.
萨拉挺直身子,为他竟然自评价自己而愤慨。
They've been squatting in an apartment for the past two years.
他们过去两年来一直自占用一套公寓。
She appropriated my unread newspaper and never returned it.
她自把我没看过的报纸拿去看,并且没有归
。
A servant ought not to presume.
可
自行事。
The train made an unauthorized stop.
火车自停车。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地斥责他自离去。
Who interfered with my camera?
谁自用过我的照相机?
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训斥那个工头未经事先请示就自批准一个工
的病假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公民的权利。
He took the liberty of using my refrigerator while I was away.
我不在的时候他擅自使用了我的冰箱。
How dare he use my office without permission?
他怎么敢不经我的允许擅自使用我的办公室?
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
军队竟然擅自逮捕了17 个平民,这种行为简直是前所未有。
The holder does not lend or attorn card.
持卡不能擅自转借、转让、退换会员卡。
Sarah drew herself up, full of indignation that he should presume to judge her.
萨拉挺直身子,为他竟然擅自评价自己而愤慨。
They've been squatting in an apartment for the past two years.
他们过去两年来一直擅自占用一套公寓。
She appropriated my unread newspaper and never returned it.
她擅自把我没看过的报纸拿去看,并且没有归还。
A servant ought not to presume.
仆人不可擅自行事。
The train made an unauthorized stop.
火车擅自停车。
They roundly denounced him for quitting.
他们严责他擅自离去。
Who interfered with my camera?
谁擅自用过我的照相机?
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训那个工头未经事先请示就擅自批准一个工人的病假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能擅自剥夺公的权利。
He took the liberty of using my refrigerator while I was away.
我不在的时候他擅自使用了我的冰箱。
How dare he use my office without permission?
他怎么敢不经我的允许擅自使用我的办公室?
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
军队竟然擅自逮捕了17 个平,
行为简直是前所未有。
The holder does not lend or attorn card.
持不能擅自转借、转让、退换会
。
Sarah drew herself up, full of indignation that he should presume to judge her.
拉挺直身子,为他竟然擅自评价自己而愤慨。
They've been squatting in an apartment for the past two years.
他们过去两年来一直擅自占用一套公寓。
She appropriated my unread newspaper and never returned it.
她擅自把我没看过的报纸拿去看,并且没有归还。
A servant ought not to presume.
仆人不可擅自行事。
The train made an unauthorized stop.
火车擅自停车。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地斥责他擅自离去。
Who interfered with my camera?
谁擅自用过我的照相机?
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训斥那个工头未经事先请示就擅自批准一个工人的病假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
有正当理由, 不能擅自剥夺公民的权利。
He took the liberty of using my refrigerator while I was away.
我不在的时候他擅自使用了我的冰箱。
How dare he use my office without permission?
他怎么敢不经我的允许擅自使用我的办公室?
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
军队竟然擅自逮捕了17 个平民,这种为简直是前所未有。
The holder does not lend or attorn card.
持卡不能擅自转借、转让、退换会员卡。
Sarah drew herself up, full of indignation that he should presume to judge her.
萨拉挺直身子,为他竟然擅自评价自己而愤慨。
They've been squatting in an apartment for the past two years.
他们过去两年来一直擅自占用一套公寓。
She appropriated my unread newspaper and never returned it.
她擅自把我看过的报纸拿去看,并且
有归还。
A servant ought not to presume.
仆人不可擅自。
The train made an unauthorized stop.
车擅自停车。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地斥责他擅自离去。
Who interfered with my camera?
谁擅自用过我的照相机?
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训斥那个工头未经先请示就擅自批准一个工人的病假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能剥夺公民的权利。
He took the liberty of using my refrigerator while I was away.
我不在的时候使用了我的冰箱。
How dare he use my office without permission?
敢不经我的允许
使用我的办公室?
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
军队竟然逮捕了17 个平民,这种行为简直是前所未有。
The holder does not lend or attorn card.
持卡不能
转借、转让、退换会员卡。
Sarah drew herself up, full of indignation that he should presume to judge her.
萨拉挺直身子,为竟然
评价
己而愤慨。
They've been squatting in an apartment for the past two years.
们过去两年来一直
用一套公寓。
She appropriated my unread newspaper and never returned it.
她把我没看过的报纸拿去看,并且没有归还。
A servant ought not to presume.
仆人不可行事。
The train made an unauthorized stop.
火车停车。
They roundly denounced him for quitting.
们严厉地斥责
离去。
Who interfered with my camera?
谁用过我的照相机?
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训斥那个工头未经事先请示就批准一个工人的病假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有正当理由, 不能自剥夺公民的权利。
He took the liberty of using my refrigerator while I was away.
我不在的时候他自使用了我的冰箱。
How dare he use my office without permission?
他怎么敢不经我的允许自使用我的办公室?
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
军自逮捕了17 个平民,这种行为简直是前所未有。
The holder does not lend or attorn card.
持卡不能
自转借、转让、退换会员卡。
Sarah drew herself up, full of indignation that he should presume to judge her.
萨拉挺直身子,为他自评价自己而愤慨。
They've been squatting in an apartment for the past two years.
他们过去两年来一直自占用一套公寓。
She appropriated my unread newspaper and never returned it.
她自把我没看过的报纸拿去看,并且没有归还。
A servant ought not to presume.
仆人不可自行事。
The train made an unauthorized stop.
火车自停车。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地斥责他自离去。
Who interfered with my camera?
谁自用过我的照相机?
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训斥那个工头未经事先请示就自批准一个工人的病假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The rights of citizens must not be abridged without proper cause.
没有理由, 不能
剥夺公民的权利。
He took the liberty of using my refrigerator while I was away.
我不在的时候他使用了我的冰箱。
How dare he use my office without permission?
他怎么敢不经我的允许使用我的办公室?
In an unprecedented action, the army, on its own initiative, arrested seventeen civilians.
军队竟然逮捕了17 个平民,这种
为简直是前所未有。
The holder does not lend or attorn card.
持卡不能
转借、转让、退换会员卡。
Sarah drew herself up, full of indignation that he should presume to judge her.
萨拉挺直身子,为他竟然评价
己而愤慨。
They've been squatting in an apartment for the past two years.
他们过去两年来一直占用一套公寓。
She appropriated my unread newspaper and never returned it.
她把我没看过的报纸拿去看,并且没有归还。
A servant ought not to presume.
仆人不可事。
The train made an unauthorized stop.
火车停车。
They roundly denounced him for quitting.
他们严厉地斥责他离去。
Who interfered with my camera?
谁用过我的照相机?
The boss called the foreman on the carpet for granting sick leave to a worker without first asking for permission.
老板训斥那个工头未经事先请示就批准一个工人的病假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。