I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,我还以为你是个外国人呢。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,我还以为你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 我还以为你不至于么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
我原以为真的没有受伤, 不
是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
我感到自己很不幸是因为我以为再也见不到你了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前我一直以为仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
我以为会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地以为骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
我当时以为见到了鬼─我大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原以为查利的父母不会喜欢我,不过显然我被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
我以为她想的计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间我以为我产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
我确信一定以为钱是我偷的,因为
不断含沙射影地说我“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
我一定误会了——我以为你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
我以为不会看见我和戴维,因为
正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
我原以为美国参议员会和英国下院议员一样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!我还以为这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以为我不相信你的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以为我不相信你们, 不过, 我还是认为我们应把协议写成书面形式为好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
偷钱当场被人抓住,在此之前我一直误以为
是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
我以前误以为入境时不需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据的谈话,我还以为
是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
没锁汽车? 我还以为
于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
我原以为他真的没有受伤, 料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
我感到自己很幸是因为我以为再也见
到
。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前我一直以为仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
我以为他会常
气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地以为骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
我当时以为见到鬼─我大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原以为查利的父母会喜欢我,
过显然我被接受
。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
我以为她那些空想的计划永远会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间我以为我幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
我确信他一定以为钱是我偷的,因为他断含沙射影地说我“新近发
财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
我一定误会——我以为
急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
我以为他会看见我和戴维,因为他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
我原以为美国参议员会和英国下院议员一样华而实、自命
凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!我还以为这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以为我相信
的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以为我相信
们,
过, 我还是认为我们应把协议写成书面形式为好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前我一直误以为他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
我以前误以为入境时需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据话,我还以为
是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
没锁汽车? 我还以为
不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
我原以为他真没有受伤, 不料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
我感到自己很不幸是因为我以为再也见不到了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前我一直以为仁、义、忠、信等就是人类最高道德标准。
I expected him to be mortally offended.
我以为他会常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地以为骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
我当时以为见到了鬼─我大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原以为查利父母不会喜欢我,不过显然我被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
我以为她那些空想计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间我以为我产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
我确信他一定以为钱是我偷,因为他不断含
地说我“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
我一定误会了——我以为急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
我以为他不会看见我和戴维,因为他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
我原以为美国参议员会和英国下院议员一样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!我还以为这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以为我不相信话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以为我不相信们, 不过, 我还是认为我们应把协议写成书面形式为好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前我一直误以为他是个老实人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
我以前误以为入境时不需要签证,但是现在看来还是需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,我还你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 我还你不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
我原他真的没有受伤, 不料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
我感到自己很不幸是因我
见不到你了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前我一直仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
我他会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
我当时见到了鬼─我大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原利的父母不会喜欢我,不过显然我被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
我她那些空想的计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间我我产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
我确信他一定钱是我偷的,因
他不断含沙射影地说我“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
我一定误会了——我你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
我他不会看见我和戴维,因
他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
我原美国参议员会和英国下院议员一样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!我还这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别我不相信你的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别我不相信你们, 不过, 我还是认
我们应把协议写成书面形式
好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前我一直误他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
我前误
入境时不需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,还以为你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 还以为你
至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
原以为他真的没有受伤,
料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
感
很
幸是因为
以为再也见
你了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前一直以为仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
以为他会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
曾经天真地以为骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
当时以为见
了鬼─
大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
原以为查利的父母
会喜欢
,
显然
被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
以为她那些空想的计划永远
会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间以为
产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
确信他一定以为钱是
偷的,因为他
断含沙射影地说
“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
一定误会了——
以为你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
以为他
会看见
和戴维,因为他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
原以为美国参议员会和英国下院议员一样华而
实、
命
凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!还以为这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以为相信你的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以为相信你们,
,
还是认为
们应把协议写成书面形式为好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前一直误以为他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
以前误以为入境时
需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据的谈话,我还
为
是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
汽车? 我还
为
不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
我原为他真的
有受伤, 不料他只是在佯装
受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
我感到自己很不幸是因为我为再也见不到
了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前我直
为仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
我为他会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地为骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
我当时为见到了鬼─我大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原为查利的父母不会喜欢我,不过显然我被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
我为她那些空想的计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
时间我
为我产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
我确信他为钱是我偷的,因为他不断含沙射影地说我“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
我误会了——我
为
急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
我为他不会看见我和戴维,因为他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
我原为美国参议员会和英国下院议员
样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!我还为这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别为我不相信
的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别为我不相信
们, 不过, 我还是认为我们应把协议写成书面形式为好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前我直误
为他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
我前误
为入境时不需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据的谈话,我还以
是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
没锁汽车? 我还以
至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
我原以他真的没有受伤,
料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
我感到自己很幸是因
我以
再也见
到
。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前我一直以仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
我以他会
常
气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地以骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
我当时以见到
鬼─我大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原以查利的父母
会喜欢我,
过显然我被接受
。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
我以她那些空想的计划永远
会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间我以我产
觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
我确信他一定以钱是我偷的,因
他
断含沙射影地说我“新近发
财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
我一定误会——我以
急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
我以他
会看见我和戴维,因
他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
我原以美国参议员会和英国下院议员一样华而
实、自命
凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!我还以这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以我
相信
的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以我
相信
们,
过, 我还是认
我们应把协议写成书面形式
好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前我一直误以他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
我以前误以入境时
需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,我还你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 我还你不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
我原真的没有受伤, 不料
只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
我感到自己很不幸是因我
再也见不到你了。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前我一直仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
我常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
我曾经天真地骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
我当时见到了鬼─我大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
我原查利的父母不
喜欢我,不过显然我被接受了。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
我她那些空想的计划永远不
。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间我我产生了幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
我确信一定
钱是我偷的,因
不断含沙射影地说我“新近发了财”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
我一定误了——我
你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
我不
看见我和戴维,因
正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
我原美国参议员
和英国下院议员一样华而不
、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!我还这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别我不相信你的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别我不相信你们, 不过, 我还是认
我们应把协议写成书面形式
好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
偷钱当场被人抓住,在此之前我一直误
是个老
的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
我前误
入境时不需要签证,但是
在看来还是需要的。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
I presume from your speech that you are a foreigner.
根据你的谈话,还以为你是个外国人呢。
You left the car unlocked? I thought you’d know better.
你没锁汽车? 还以为你不至于那么煳涂。
I thought he was really unhurt but he was faking.
原以为他真的没有受伤, 不料他只是在佯装没受伤而已。
I felt so wretched because I thought I might never see you again.
感到自己很不幸是因为
以为再也见不到你
。
13 All people are unwarily led by the desires of material.
从前一直以为仁、义、忠、信等就是人类最高的道德标准。
I expected him to be mortally offended.
以为他会
常生气。
I had fondly imagined that riding a mule would be easy.
曾经天真地以为骑骡子很容易。
I thought I’d seen a ghost — it really freaked me out.
当时以为见到
鬼─
大惊失色。
I didn’t think Charlie’s parents would like me, but evidently I pass muster.
原以为查利的父母不会喜欢
,不过显然
被接受
。
I don’t think her idealistic plans will ever materialise.
以为她那些空想的计划永远不会实现。
For a moment I thought I was having hallucinations.
一时间以为
产生
幻觉。
I’m sure he thinks I stole the money—he kept making innuendoes about my “new-found-wealth”.
确信他一定以为钱是
偷的,因为他不断含沙射影地说
“新近发
”。
I must have misunderstood—I thought you were anxious to leave.
一定误会
——
以为你急着要走。
I thought he wouldn't see Dave and me—his whole attention seemed focused on the recessional hymn.
以为他不会看见
和戴维,因为他正全神贯注地听着退场赞美歌。
I had expected an American senator to be as pompous and flatulent as a British MP.
原以为美国参议员会和英国下院议员一样华而不实、自命不凡。
Whew—and I thought it was serious!.
唷!还以为这事儿很严重呢。
Don’t think I disbelieve your story.
别以为不相信你的话。
Please don't think I mistrust you, but I would prefer to have our agreement in black and white.
请别以为不相信你们, 不过,
还是认为
们应把协议写成书面形式为好。
He has been catched on spot of his stealing, erenow I have believed all along that he's a frank person.
他偷钱当场被人抓住,在此之前一直误以为他是个老实的人。
I was led to believe that I didn’t need a visa to enter the country, and now it appears that I do.
以前误以为入境时不需要签证,但是现在看来还是需要的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。