He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终是一样的。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意,
含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义,
有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
经文里面除了明显的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终是一样的。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为文
了明显的意义外,还含有许多暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He believed that Scripture contained many implied meanings in addition to its overt meaning, and he regarded written law (Torah) and oral law (Halakah) as ultimately one.
他认为经文里面除了明显的意义外,还含有暗示,成文法(托拉,Tora)和口传法规(哈拉卡,Halakah)终
是一样的。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。