The aim of poetry is to please.
诗的目的在于使人。
The aim of poetry is to please.
诗的目的在于使人。
You fantasise and take delight in things that are not your own.
你幻想并于并非你所拥有的。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他,以更
的方
来打发他
低效率的工作时间。
Grecian and halterneck styles hopped happily between styles for 500 BC and 2005 AD.
和露背装风格在公元前500年和公元2005年之间
得跳跃。
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
我的子,让你的生命到他
当中去,如一线镇定而纯洁之光,使他
而沉默。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一种共生美,它是从东方的含蓄、礼貌、和西方的直接、裸体、强烈的情感中艰难探索出来的。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,但昨天还能使我的乐章,今天却令我厌烦,明天变得更令人厌倦。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人,有时我
的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
The aim of poetry is to please.
诗目
在于使人愉悦。
You fantasise and take delight in things that are not your own.
你幻想并愉悦于并非你所拥有。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人愉悦红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他,
愉悦
式来打发他
低效率
工作时间。
Grecian and halterneck styles hopped happily between styles for 500 BC and 2005 AD.
希腊式和露背装风格在公元前500年和公元2005年之间愉悦得跳跃。
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
我子,让你
生命到他
当中去,如一线镇定而纯洁之光,使他
愉悦而沉默。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品核心是一种共生美,它是从东
蓄、礼貌、愉悦和西
直接、裸体、强烈
情感中艰难探索出来
。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,但昨天还能使我愉悦乐章,今天却令我厌烦,明天变得
令人厌倦。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时我
船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The aim of poetry is to please.
诗的目的在于使人愉悦。
You fantasise and take delight in things that are not your own.
并愉悦于并非
所拥有的。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔,果味浓郁,是一款另人愉悦的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉悦的方式来打发他们低效率的工作时间。
Grecian and halterneck styles hopped happily between styles for 500 BC and 2005 AD.
希腊式露背装风格在公元前500年
公元2005年之间愉悦得跳跃。
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
我的子,让
的生命到他们当中去,如一线镇定而纯洁之光,使他们愉悦而沉默。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一种共生美,它是从东方的含蓄、礼貌、愉悦西方的直接、裸体、强烈的情感中艰难探索出来的。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手手,但昨天还能使我愉悦的乐章,今天却令我厌烦,明天变得更令人厌倦。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时我们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The aim of poetry is to please.
诗的目的在于使人。
You fantasise and take delight in things that are not your own.
你幻想并于并非你所拥有的。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
议他们,以更
的方式来打发他们低效率的工作时间。
Grecian and halterneck styles hopped happily between styles for 500 BC and 2005 AD.
希腊式和露背装风格在公元前500年和公元2005年之间得跳跃。
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
我的子,让你的生命到他们当中去,如一线镇定而纯洁之光,使他们
而沉默。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一种共生美,它是从东方的含蓄、礼、
和西方的直接、裸体、强烈的情感中艰难探索出来的。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,但昨天还能使我的乐章,今天却令我厌烦,明天变得更令人厌倦。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人,有时我们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The aim of poetry is to please.
诗的目的在于使人愉悦。
You fantasise and take delight in things that are not your own.
你幻想并愉悦于并非你所拥有的。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔,果味浓郁,是一款另人愉悦的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉悦的方式来打发他们低效率的工作时间。
Grecian and halterneck styles hopped happily between styles for 500 BC and 2005 AD.
希腊式露背装风格在
前500年
2005年之间愉悦得跳跃。
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
我的子,让你的生命到他们当
,
一线镇定而纯洁之光,使他们愉悦而沉默。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一种共生美,它是从东方的含蓄、礼貌、愉悦西方的直接、裸体、强烈的情感
艰难探索出来的。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手歌手,但昨天还能使我愉悦的乐章,今天却令我厌烦,明天变得更令人厌倦。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时我们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The aim of poetry is to please.
诗的目的在于使人愉悦。
You fantasise and take delight in things that are not your own.
你幻想并愉悦于并非你所拥有的。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感,
味浓郁,是一款另人愉悦的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉悦的方式来打发他们低效率的工作时间。
Grecian and halterneck styles hopped happily between styles for 500 BC and 2005 AD.
希腊式露背装风格在公元前500年
公元2005年之间愉悦得跳跃。
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
我的子,让你的生命到他们当中去,如一线镇定而纯洁之光,使他们愉悦而沉默。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一种共生美,它是从东方的含蓄、礼貌、愉悦西方的直接、裸体、强烈的情感中艰
出来的。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手歌手,但昨天还能使我愉悦的乐章,今天却令我厌烦,明天变得更令人厌倦。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时我们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The aim of poetry is to please.
诗目
在于使人愉悦。
You fantasise and take delight in things that are not your own.
你幻想并愉悦于并非你所拥有。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另人愉悦红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉悦方式来打发他们低效率
工作时间。
Grecian and halterneck styles hopped happily between styles for 500 BC and 2005 AD.
希腊式和露背装风格在公元前500年和公元2005年之间愉悦得跳跃。
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
,
你
生命到他们当中去,如一线镇定而纯洁之光,使他们愉悦而沉默。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品核心是一种共生美,它是从东方
含蓄、礼貌、愉悦和西方
直接、裸体、强烈
情感中艰难探索出来
。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,也能叫来琵琶手和歌手,但昨天还能使
愉悦
乐章,今天却令
厌烦,明天变得更令人厌倦。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时
们
船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
The aim of poetry is to please.
诗的目的在于使人愉悦。
You fantasise and take delight in things that are not your own.
你幻想并愉悦于并非你所拥有的。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔,果味浓郁,是一款另人愉悦的红
。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更愉悦的式来打发他们低效率的工作时间。
Grecian and halterneck styles hopped happily between styles for 500 BC and 2005 AD.
希腊式露背装风格在公元前500年
公元2005年之间愉悦得跳跃。
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
我的子,让你的生命到他们当中去,如一线镇定而纯洁之光,使他们愉悦而沉默。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一种共生美,它是从东的含蓄、礼貌、愉悦
西
的直接、裸体、强烈的情感中艰难探索出来的。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手歌手,但昨天还能使我愉悦的乐章,今天却令我厌烦,明天变得更令人厌倦。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的天空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令人愉悦,有时我们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The aim of poetry is to please.
诗的目的在于悦。
You fantasise and take delight in things that are not your own.
你幻想并悦于并非你所拥有的。
This wine has a fruity taste reminiscent of red berries,and discreetly woold notes.
口感柔和,果味浓郁,是一款另悦的红葡萄酒。
They would be much better advised to spend their non-productive time more pleasurably.
最好建议他们,以更悦的方式来打发他们低效率的工作时间。
Grecian and halterneck styles hopped happily between styles for 500 BC and 2005 AD.
希腊式和露背装风格在公元前500年和公元2005年之间悦得跳跃。
Let your life come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
我的子,让你的生命到他们当中去,如一线镇定而纯洁之光,
他们
悦而沉默。
The works' core is a kind of symbiotic beauty which are strugglingly explored from the Eastern veiling, courteousness, pleasure, and the Western direct, nude, intense emotion.
作品的核心是一种共生美,它是从东方的含蓄、礼貌、悦和西方的直接、裸体、强烈的情感中艰难探索出来的。
I likewise can call the lutanist and the singer, but the sounds that pleased me yesterday weary me today, and will grow yet more wearisome tomorrow.
同样地,我也能叫来琵琶手和歌手,还能
我
悦的乐章,今
却令我厌烦,明
变得更令
厌倦。
Whether grey or blue skies lay overhead, the heft of the waves was always huge – sometimes rhythmic and pleasant, at others offering a waltzer of a voyage.
无论头顶上的空是灰色还是蓝色,海上总是波涛汹涌——有时海浪富有节奏感而令
悦,有时我们的船就像在海浪上跳华尔兹舞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。