Father is annoyed that his daughter consorts with all kinds of strange people.
"女儿与各种来历不明的厮混在一起,父亲很是
。"
Father is annoyed that his daughter consorts with all kinds of strange people.
"女儿与各种来历不明的厮混在一起,父亲很是
。"
Men aggravate me when they go on about how impractical women are.
男们不断地谈论女
是如何不切实际的时候使我
。
The boss is getting his knickers in a twist about these sales figures.
老板看到这些销售数字大为。
He maddened at the thought of how he had been betrayed.
一想起自己被
出卖时就感到
。
It rubs to be presided over by such a man.
受这样的管辖真是使
。
I was narked at being pushed around.
我对让随意摆布感到很
。
His wishy-washy talk gave her the pip.
那不痛不痒的话使她很
。
I was really bummed out that there were no tickets left.
没有,我非常
。
Daddy was fit to be tied when I separated from Hugh.
我和休分开后,爸爸非常。
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
发现们违抗
我的命令, 我极为
。
The affectations in the way she speaks annoyed me.
她说话时装腔作势的样子惹我。
He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.
把她所作的事情要承担, 这一责难, 使
非常
。
I raged at my own inability.
我深为自己的无能而。
Lisa was rankled by his assertion.
的断言让莉萨
。
I became irritated at the pills and potions lying around in every corner of the house.
房子里到处都是药片和药剂,使我十分。
His apish devotion irritated her.
那惺惺作态的愚忠使她
.
The Cardinal coloured with vexation.
红衣主教感到,脸涨得通红。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经让们身心疲乏,而其沉思式的管理又让
们格外
。
His explanation irritated us all.
的解释使我们都
。
Jim is irritated enough now; don't blow the coals too much or we shall have an explosion of anger from him.
吉姆现在已经够的
, 不要再给
上加油, 不然的话,
会对我们大发脾气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Father is annoyed that his daughter consorts with all kinds of strange people.
"女儿与各种来历不明的人厮混在,
亲很是恼火。"
Men aggravate me when they go on about how impractical women are.
男人们不断地谈论女人是如何不切实际的时候使恼火。
The boss is getting his knickers in a twist about these sales figures.
老板看到这些销售数字大恼火。
He maddened at the thought of how he had been betrayed.
想
自己被人出卖时就感到恼火。
It rubs to be presided over by such a man.
受这样的人管辖真是使人恼火。
I was narked at being pushed around.
对让人随意摆布感到很恼火。
His wishy-washy talk gave her the pip.
那不痛不痒的话使她很恼火。
I was really bummed out that there were no tickets left.
没有票了,非常恼火。
Daddy was fit to be tied when I separated from Hugh.
和休分开后,爸爸非常恼火。
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
发现们违抗了
的命令,
极
恼火。
The affectations in the way she speaks annoyed me.
她说话时装腔作势的样子惹恼火。
He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.
把她所作的事情要承担, 这
责难, 使
非常恼火。
I raged at my own inability.
自己的无能而恼火。
Lisa was rankled by his assertion.
的断言让莉萨恼火。
I became irritated at the pills and potions lying around in every corner of the house.
房子里到处都是药片和药剂,使十分恼火。
His apish devotion irritated her.
那惺惺作态的愚忠使她恼火.
The Cardinal coloured with vexation.
红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经让们身心疲乏,而其沉思式的管理又让
们格外恼火。
His explanation irritated us all.
的解释使
们都恼火了。
Jim is irritated enough now; don't blow the coals too much or we shall have an explosion of anger from him.
吉姆现在已经够恼火的了, 不要再给火上加油, 不然的话,
会对
们大发脾气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Father is annoyed that his daughter consorts with all kinds of strange people.
"女儿与各种来历不明的人厮混在一起,父亲很恼火。"
Men aggravate me when they go on about how impractical women are.
男人们不断地谈论女人如何不切实际的时候使我恼火。
The boss is getting his knickers in a twist about these sales figures.
老板看到这些销售数字大为恼火。
He maddened at the thought of how he had been betrayed.
一想起自己被人出卖时就感到恼火。
It rubs to be presided over by such a man.
受这样的人管辖真使人恼火。
I was narked at being pushed around.
我对让人随意摆布感到很恼火。
His wishy-washy talk gave her the pip.
那不痛不痒的话使她很恼火。
I was really bummed out that there were no tickets left.
没有票了,我非常恼火。
Daddy was fit to be tied when I separated from Hugh.
我和休分开后,爸爸非常恼火。
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
发现们违抗了我的命令, 我极为恼火。
The affectations in the way she speaks annoyed me.
她说话时装腔作势的样子惹我恼火。
He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.
把她所作的事情要承担, 这一责难, 使
非常恼火。
I raged at my own inability.
我深为自己的无能而恼火。
Lisa was rankled by his assertion.
的断言让莉萨恼火。
I became irritated at the pills and potions lying around in every corner of the house.
房子里到处片和
剂,使我十分恼火。
His apish devotion irritated her.
那惺惺作态的愚忠使她恼火.
The Cardinal coloured with vexation.
红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经让们身心疲乏,而其沉思式的管理又让
们格外恼火。
His explanation irritated us all.
的解释使我们
恼火了。
Jim is irritated enough now; don't blow the coals too much or we shall have an explosion of anger from him.
吉姆现在已经够恼火的了, 不要再给火上加油, 不然的话,
会对我们大发脾气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Father is annoyed that his daughter consorts with all kinds of strange people.
"女儿与各种来历不明的人厮混在一起,父亲很是火。"
Men aggravate me when they go on about how impractical women are.
男人们不断地谈论女人是如何不切实际的时候使我火。
The boss is getting his knickers in a twist about these sales figures.
老板看这些销售数字大为
火。
He maddened at the thought of how he had been betrayed.
一想起自己被人出卖时就
火。
It rubs to be presided over by such a man.
受这样的人管辖真是使人火。
I was narked at being pushed around.
我对让人随意摆布很
火。
His wishy-washy talk gave her the pip.
那不痛不痒的话使她很
火。
I was really bummed out that there were no tickets left.
没有票了,我常
火。
Daddy was fit to be tied when I separated from Hugh.
我和休分开后,常
火。
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
发现们违抗了我的命令, 我极为
火。
The affectations in the way she speaks annoyed me.
她说话时装腔作势的样子惹我火。
He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.
把她所作的事情要承担, 这一责难, 使
常
火。
I raged at my own inability.
我深为自己的无能而火。
Lisa was rankled by his assertion.
的断言让莉萨
火。
I became irritated at the pills and potions lying around in every corner of the house.
房子里处都是药片和药剂,使我十分
火。
His apish devotion irritated her.
那惺惺作态的愚忠使她
火.
The Cardinal coloured with vexation.
红衣主教火,脸涨得通红。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经让们身心疲乏,而其沉思式的管理又让
们格外
火。
His explanation irritated us all.
的解释使我们都
火了。
Jim is irritated enough now; don't blow the coals too much or we shall have an explosion of anger from him.
吉姆现在已经够火的了, 不要再给
火上加油, 不然的话,
会对我们大发脾气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Father is annoyed that his daughter consorts with all kinds of strange people.
"女儿与各种来历不明的人厮混在一起,父亲很是恼火。"
Men aggravate me when they go on about how impractical women are.
男人们不断地谈论女人是如何不切实际的时候我恼火。
The boss is getting his knickers in a twist about these sales figures.
老板看到这些销售数字大为恼火。
He maddened at the thought of how he had been betrayed.
一想起自己被人出卖时就感到恼火。
It rubs to be presided over by such a man.
受这样的人管辖真是人恼火。
I was narked at being pushed around.
我对让人布感到很恼火。
His wishy-washy talk gave her the pip.
那不痛不痒的
很恼火。
I was really bummed out that there were no tickets left.
没有票了,我非常恼火。
Daddy was fit to be tied when I separated from Hugh.
我和休分开后,爸爸非常恼火。
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
发现们违抗了我的命令, 我极为恼火。
The affectations in the way she speaks annoyed me.
说
时装腔作势的样子惹我恼火。
He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.
把所作的事情要
承担, 这一责难,
非常恼火。
I raged at my own inability.
我深为自己的无能而恼火。
Lisa was rankled by his assertion.
的断言让莉萨恼火。
I became irritated at the pills and potions lying around in every corner of the house.
房子里到处都是药片和药剂,我十分恼火。
His apish devotion irritated her.
那惺惺作态的愚忠
恼火.
The Cardinal coloured with vexation.
红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经让们身心疲乏,而其沉思式的管理又让
们格外恼火。
His explanation irritated us all.
的解释
我们都恼火了。
Jim is irritated enough now; don't blow the coals too much or we shall have an explosion of anger from him.
吉姆现在已经够恼火的了, 不要再给火上加油, 不然的
,
会对我们大发脾气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Father is annoyed that his daughter consorts with all kinds of strange people.
"女儿与各种来历不明的人厮混在一,父亲很是恼火。"
Men aggravate me when they go on about how impractical women are.
男人们不断地谈论女人是如何不切实际的时候使我恼火。
The boss is getting his knickers in a twist about these sales figures.
老板看到这些销售数字大为恼火。
He maddened at the thought of how he had been betrayed.
一
己被人出卖时就感到恼火。
It rubs to be presided over by such a man.
受这样的人管辖真是使人恼火。
I was narked at being pushed around.
我对让人随意摆布感到很恼火。
His wishy-washy talk gave her the pip.
那不痛不痒的话使她很恼火。
I was really bummed out that there were no tickets left.
没有票,我非常恼火。
Daddy was fit to be tied when I separated from Hugh.
我和休分开后,爸爸非常恼火。
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
发现们
我的命令, 我极为恼火。
The affectations in the way she speaks annoyed me.
她说话时装腔作势的样子惹我恼火。
He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.
把她所作的事情要承担, 这一责难, 使
非常恼火。
I raged at my own inability.
我深为己的无能而恼火。
Lisa was rankled by his assertion.
的断言让莉萨恼火。
I became irritated at the pills and potions lying around in every corner of the house.
房子里到处都是药片和药剂,使我十分恼火。
His apish devotion irritated her.
那惺惺作态的愚忠使她恼火.
The Cardinal coloured with vexation.
红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经让们身心疲乏,而其沉思式的管理又让
们格外恼火。
His explanation irritated us all.
的解释使我们都恼火
。
Jim is irritated enough now; don't blow the coals too much or we shall have an explosion of anger from him.
吉姆现在已经够恼火的, 不要再给
火上加油, 不然的话,
会对我们大发脾气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Father is annoyed that his daughter consorts with all kinds of strange people.
"女儿与各种来历不明的人厮混在,父亲很是恼火。"
Men aggravate me when they go on about how impractical women are.
男人们不断地谈论女人是如何不切实际的时候使恼火。
The boss is getting his knickers in a twist about these sales figures.
老板看到这些销售数字大为恼火。
He maddened at the thought of how he had been betrayed.
自己被人出卖时就感到恼火。
It rubs to be presided over by such a man.
受这样的人管辖真是使人恼火。
I was narked at being pushed around.
对让人随意摆布感到很恼火。
His wishy-washy talk gave her the pip.
那不痛不痒的话使她很恼火。
I was really bummed out that there were no tickets left.
没有票,
非常恼火。
Daddy was fit to be tied when I separated from Hugh.
和休分开后,爸爸非常恼火。
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
发现们违
的命令,
极为恼火。
The affectations in the way she speaks annoyed me.
她说话时装腔作势的样子惹恼火。
He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.
把她所作的事情要承担, 这
责难, 使
非常恼火。
I raged at my own inability.
深为自己的无能而恼火。
Lisa was rankled by his assertion.
的断言让莉萨恼火。
I became irritated at the pills and potions lying around in every corner of the house.
房子里到处都是药片和药剂,使十分恼火。
His apish devotion irritated her.
那惺惺作态的愚忠使她恼火.
The Cardinal coloured with vexation.
红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经让们身心疲乏,而其沉思式的管理又让
们格外恼火。
His explanation irritated us all.
的解释使
们都恼火
。
Jim is irritated enough now; don't blow the coals too much or we shall have an explosion of anger from him.
吉姆现在已经够恼火的, 不要再给
火上加油, 不然的话,
会对
们大发脾气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Father is annoyed that his daughter consorts with all kinds of strange people.
"女儿与各种明的人厮混在一起,父亲很是
。"
Men aggravate me when they go on about how impractical women are.
男人们断地谈论女人是如何
切实际的时候使我
。
The boss is getting his knickers in a twist about these sales figures.
老板看到这些销售数字大为。
He maddened at the thought of how he had been betrayed.
一想起自己被人出卖时就感到
。
It rubs to be presided over by such a man.
受这样的人管辖真是使人。
I was narked at being pushed around.
我对让人随意摆布感到很。
His wishy-washy talk gave her the pip.
那
痛
痒的话使她很
。
I was really bummed out that there were no tickets left.
没有票了,我非常。
Daddy was fit to be tied when I separated from Hugh.
我和休分开后,爸爸非常。
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
发现们违抗了我的命令, 我极为
。
The affectations in the way she speaks annoyed me.
她说话时装腔作势的样子惹我。
He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.
把她所作的事情要承担, 这一责难, 使
非常
。
I raged at my own inability.
我深为自己的无能而。
Lisa was rankled by his assertion.
的断言让莉萨
。
I became irritated at the pills and potions lying around in every corner of the house.
房子里到处都是药片和药剂,使我十分。
His apish devotion irritated her.
那惺惺作态的愚忠使她
.
The Cardinal coloured with vexation.
红衣主教感到,脸涨得通红。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经让们身心疲乏,而其沉思式的管理又让
们格外
。
His explanation irritated us all.
的解释使我们都
了。
Jim is irritated enough now; don't blow the coals too much or we shall have an explosion of anger from him.
吉姆现在已经够的了,
要再给
上加油,
然的话,
会对我们大发脾气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Father is annoyed that his daughter consorts with all kinds of strange people.
"各种来历不明的人厮混在一起,父亲很是恼火。"
Men aggravate me when they go on about how impractical women are.
男人们不断地谈论人是如何不切实际的时候使我恼火。
The boss is getting his knickers in a twist about these sales figures.
老板看到这些销售数字大为恼火。
He maddened at the thought of how he had been betrayed.
一想起自己被人出卖时就感到恼火。
It rubs to be presided over by such a man.
受这样的人管辖真是使人恼火。
I was narked at being pushed around.
我对人随意摆布感到很恼火。
His wishy-washy talk gave her the pip.
那不痛不痒的话使她很恼火。
I was really bummed out that there were no tickets left.
没有票了,我非常恼火。
Daddy was fit to be tied when I separated from Hugh.
我和休分开后,爸爸非常恼火。
I was enraged to find they had disobeyed my orders.
发现们违抗了我的命令, 我极为恼火。
The affectations in the way she speaks annoyed me.
她说话时装腔作势的样子惹我恼火。
He resented the imputation that he had any responsibility for what she did.
把她所作的事情要承担, 这一责难, 使
非常恼火。
I raged at my own inability.
我深为自己的无能而恼火。
Lisa was rankled by his assertion.
的断
萨恼火。
I became irritated at the pills and potions lying around in every corner of the house.
房子里到处都是药片和药剂,使我十分恼火。
His apish devotion irritated her.
那惺惺作态的愚忠使她恼火.
The Cardinal coloured with vexation.
红衣主教感到恼火,脸涨得通红。
He has unnerved them with his swashbuckling fight against corruption, and exasperated them with his ruminative style of management.
沃尔福威茨大张声势的反腐败斗争已经们身心疲乏,而其沉思式的管理又
们格外恼火。
His explanation irritated us all.
的解释使我们都恼火了。
Jim is irritated enough now; don't blow the coals too much or we shall have an explosion of anger from him.
吉姆现在已经够恼火的了, 不要再给火上加油, 不然的话,
会对我们大发脾气的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。