He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然态
有点粗鲁。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然态
有点粗鲁。
Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
在中国活跃

中民族主义者
网民在反西方
态
上远远比中国目前
统治者激进得多。
Her parents refused their consent to the marriage.
她
父母对这桩婚姻持反对态
。
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统在堕胎问题上持强硬
反对态
。
The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.
政府在独立这一问题上采取了毫不妥协
态
。
The chief of staff issued a series of orders in an arbitrary and abrasive fashion.
办公室
领导发布了一系列命令,态
专制蛮横。
It is advisable to take an open-minded approach to new ideas.
对新思想采取不存先入之见
态
是明智
。
He is always antagonistic towards new ideas.
他对新思想总是持反对态
。
She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to her clients.
她指责她
律师对待委托人
命令式态
。
There’s something cowardly and ignoble about such an attitude.
这种态
有点怯懦可鄙。
The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.
由于

大, 他对这个主意是否可行持怀疑态
。
She viewed his new interest in her with cynicism.
她以怀疑讥讽
态
看待他重新对她感兴趣这件事。
She covers her selfishness with a varnish of good manners.
她用一种表面上
有礼貌
态
来掩饰她
自私。
She always takes a rosy view of life.
她总是对生活持乐观态
。
His optimism blinded him to many problems.
他
乐观态
使他对许多问题视而不见。
Don't let his friendly manner mislead you into trusting him.
不要让他那种友好
态
使你误信他。
I can't stomach the self-righteous attitude of some managers.
我无法忍受某些经理自以为是
态
。
The referee ruled him off for rough attitude.
裁判员因他
态
粗暴而不准他参加比赛。
At first she threatened to dismiss me, but later she relented.
起初她威胁要解雇我, 但后来她态
软化了。
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我问他是否赞同我们
计划,但他态
不明朗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然态
有点粗鲁。
Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
中国活跃的博客中民族主义者的网民
反西方的态
上远远比中国目前的统治者激进得多。
Her parents refused their consent to the marriage.
她的父母对这桩婚姻持反对态
。
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统
堕胎问题上持强硬的反对态
。
The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.
政

立这一问题上采取了毫不妥协的态
。
The chief of staff issued a series of orders in an arbitrary and abrasive fashion.
办公室的领导发布了一系列命令,态
专
蛮横。
It is advisable to take an open-minded approach to new ideas.
对新思想采取不存先入之见的态
是明智的。
He is always antagonistic towards new ideas.
他对新思想总是持反对态
。
She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to her clients.
她指责她的律师对待委托人的命令式态
。
There’s something cowardly and ignoble about such an attitude.
这种态
有点怯懦可鄙。
The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.
由于困难很大, 他对这个主意是否可行持怀疑态
。
She viewed his new interest in her with cynicism.
她以怀疑讥讽的态
看待他重新对她感兴趣这件事。
She covers her selfishness with a varnish of good manners.
她用一种表面上很有礼貌的态
来掩饰她的自私。
She always takes a rosy view of life.
她总是对生活持乐观态
。
His optimism blinded him to many problems.
他的乐观态
使他对许多问题视而不见。
Don't let his friendly manner mislead you into trusting him.
不要让他那种友好的态
使你误信他。
I can't stomach the self-righteous attitude of some managers.
我无法忍受某些经理自以为是的态
。
The referee ruled him off for rough attitude.
裁判员因他的态
粗暴而不准他参加比赛。
At first she threatened to dismiss me, but later she relented.
起初她威胁要解雇我, 但后来她态
软化了。
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我问他是否赞同我们的计划,但他态
不明朗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
为人厚道, 待人亲切, 虽然态
有点粗鲁。
Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
在中国活跃
博客中民族主义者
网民在
西方
态
上远远比中国目前
统治者激进得多。
Her parents refused their consent to the marriage.
她
父母
这桩婚


态
。
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统在堕胎问题上
强硬

态
。
The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.
政府在独立这一问题上采取了毫不妥协
态
。
The chief of staff issued a series of orders in an arbitrary and abrasive fashion.
办公室
领导发布了一系列命令,态
专制蛮横。
It is advisable to take an open-minded approach to new ideas.
新思想采取不存先入之见
态
是明智
。
He is always antagonistic towards new ideas.

新思想总是

态
。
She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to her clients.
她指责她
律师
待委托人
命令式态
。
There’s something cowardly and ignoble about such an attitude.
这种态
有点怯懦可鄙。
The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.
由于困难很大, 
这个主意是否可行
怀疑态
。
She viewed his new interest in her with cynicism.
她以怀疑讥讽
态
看待
重新
她感兴趣这件事。
She covers her selfishness with a varnish of good manners.
她用一种表面上很有礼貌
态
来掩饰她
自私。
She always takes a rosy view of life.
她总是
生活
乐观态
。
His optimism blinded him to many problems.

乐观态
使
许多问题视而不见。
Don't let his friendly manner mislead you into trusting him.
不要让
那种友好
态
使你误信
。
I can't stomach the self-righteous attitude of some managers.
我无法忍受某些经理自以为是
态
。
The referee ruled him off for rough attitude.
裁判员因
态
粗暴而不准
参加比赛。
At first she threatened to dismiss me, but later she relented.
起初她威胁要解雇我, 但后来她态
软化了。
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我问
是否赞同我们
计划,但
态
不明朗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然态
有
粗鲁。
Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
在中国活跃的博客中民族主义者的网民在反西方的态
上远远比中国目前的统治者激进得多。
Her parents refused their consent to the marriage.
她的父母对这桩婚姻持反对态
。
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统在堕胎问题上持强硬的反对态
。
The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.
政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态
。
The chief of staff issued a series of orders in an arbitrary and abrasive fashion.
办公室的领导发布了一系列命令,态
专制蛮横。
It is advisable to take an open-minded approach to new ideas.
对新思想采取不存先入之见的态
明智的。
He is always antagonistic towards new ideas.
他对新思想总
持反对态
。
She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to her clients.
她指责她的律师对待委托人的命令式态
。
There’s something cowardly and ignoble about such an attitude.
这种态
有
怯懦
鄙。
The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.
由于困难很大, 他对这个主意

行持怀疑态
。
She viewed his new interest in her with cynicism.
她以怀疑讥讽的态
看待他重新对她感兴趣这件事。
She covers her selfishness with a varnish of good manners.
她用一种表面上很有礼貌的态
来掩饰她的自私。
She always takes a rosy view of life.
她总
对生活持乐观态
。
His optimism blinded him to many problems.
他的乐观态
使他对许多问题视而不见。
Don't let his friendly manner mislead you into trusting him.
不要让他那种友好的态
使你误信他。
I can't stomach the self-righteous attitude of some managers.
我无法忍受某些经理自以为
的态
。
The referee ruled him off for rough attitude.
裁判员因他的态
粗暴而不准他参加比赛。
At first she threatened to dismiss me, but later she relented.
起初她威胁要解雇我, 但后来她态
软化了。
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我问他
赞同我们的计划,但他态
不明朗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然
有点粗鲁。
Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
在中国活跃的博客中民族主义者的网民在反西方的
上远远比中国目前的统治者激进得多。
Her parents refused their consent to the marriage.
她的父母对这桩婚姻持反对
。
The president has adopted a hardline stance against abortion.
统在堕胎问题上持强硬的反对
。
The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.
政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的
。
The chief of staff issued a series of orders in an arbitrary and abrasive fashion.
办公室的领导发布了一系列命令,
专制蛮横。
It is advisable to take an open-minded approach to new ideas.
对新思想采取不存先入之见的


智的。
He is always antagonistic towards new ideas.
他对新思想
持反对
。
She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to her clients.
她指责她的律师对待委托人的命令式
。
There’s something cowardly and ignoble about such an attitude.
这种
有点怯懦可鄙。
The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.
由于困难很大, 他对这个主意
否可行持怀疑
。
She viewed his new interest in her with cynicism.
她以怀疑讥讽的
看待他重新对她感兴趣这件事。
She covers her selfishness with a varnish of good manners.
她用一种表面上很有礼貌的
来掩饰她的自私。
She always takes a rosy view of life.
她
对生活持乐观
。
His optimism blinded him to many problems.
他的乐观
使他对许多问题视而不见。
Don't let his friendly manner mislead you into trusting him.
不要让他那种友好的
使你误信他。
I can't stomach the self-righteous attitude of some managers.
我无法忍受某些经理自以为
的
。
The referee ruled him off for rough attitude.
裁判员因他的
粗暴而不准他参加比赛。
At first she threatened to dismiss me, but later she relented.
起初她威胁要解雇我, 但后来她
软化了。
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我问他
否赞同我们的计划,但他
不
朗。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然
有点粗鲁。
Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
中国活跃的博客中民族主义者的网民
西方的
上远远比中国目前的统治者激进得多。
Her parents refused their consent to the marriage.
她的父母对
桩婚姻持
对
。
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统
堕胎问题上持强硬的
对
。
The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.
政府
独立
一问题上采取了毫不妥协的
。
The chief of staff issued a series of orders in an arbitrary and abrasive fashion.
办公室的领导发布了一系列命令,
专制蛮横。
It is advisable to take an open-minded approach to new ideas.
对新思想采取不存先入之见的
是明智的。
He is always antagonistic towards new ideas.
他对新思想总是持
对
。
She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to her clients.
她指责她的律师对待委托人的命令式
。
There’s something cowardly and ignoble about such an attitude.



有点怯懦可鄙。
The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.
由于困难很大, 他对
个主意是否可行持怀疑
。
She viewed his new interest in her with cynicism.
她以怀疑讥讽的
看待他重新对她感兴趣
件事。
She covers her selfishness with a varnish of good manners.
她用一
表面上很有礼貌的
来掩饰她的自私。
She always takes a rosy view of life.
她总是对生活持乐观
。
His optimism blinded him to many problems.
他的乐观
使他对许多问题视而不见。
Don't let his friendly manner mislead you into trusting him.
不要让他那
友好的
使你误信他。
I can't stomach the self-righteous attitude of some managers.
我无法忍受某些经理自以为是的
。
The referee ruled him off for rough attitude.
裁判员因他的
粗暴而不准他参加比赛。
At first she threatened to dismiss me, but later she relented.
起初她威胁要解雇我, 但后来她
软化了。
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我问他是否赞同我们的计划,但他
不明朗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然
有点粗鲁。
Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
中国活跃的博客中民族主义者的网民
反西方的
上远远比中国目前的统治者激进得多。
Her parents refused their consent to the marriage.
她的父母对这桩婚姻持反对
。
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统
堕胎问题上持强硬的反对
。
The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.
政府

这一问题上采取了毫不妥协的
。
The chief of staff issued a series of orders in an arbitrary and abrasive fashion.
办公室的领导发布了一系列命令,
专制蛮横。
It is advisable to take an open-minded approach to new ideas.
对新思想采取不存先入之见的
是明智的。
He is always antagonistic towards new ideas.
他对新思想总是持反对
。
She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to her clients.
她指责她的律师对待委托人的命令式
。
There’s something cowardly and ignoble about such an attitude.
这种
有点怯懦可鄙。
The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.
由于困难很大, 他对这个主意是否可行持怀疑
。
She viewed his new interest in her with cynicism.
她以怀疑讥讽的
看待他重新对她感兴趣这件事。
She covers her selfishness with a varnish of good manners.
她用一种表面上很有礼貌的
来掩饰她的自私。
She always takes a rosy view of life.
她总是对生活持乐观
。
His optimism blinded him to many problems.
他的乐观
使他对许多问题视而不见。
Don't let his friendly manner mislead you into trusting him.
不要让他那种友好的
使你误信他。
I can't stomach the self-righteous attitude of some managers.
我无法忍受某些经理自以为是的
。
The referee ruled him off for rough attitude.
裁判员因他的
粗暴而不准他参加比赛。
At first she threatened to dismiss me, but later she relented.
起初她威胁要解雇我, 但后来她
软化了。
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我问他是否赞同我们的计划,但他
不明朗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.
他为人厚道, 待人亲切, 虽然
有点粗鲁。
Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
中国活跃的博客中
族主义者的

反西方的
上远远比中国目前的统治者激进得多。
Her parents refused their consent to the marriage.
她的父母对这桩婚姻持反对
。
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统
堕胎问题上持强硬的反对
。
The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.
政府
独立这一问题上采取了毫不妥协的
。
The chief of staff issued a series of orders in an arbitrary and abrasive fashion.
办公室的领导发布了一系列命令,
专制蛮横。
It is advisable to take an open-minded approach to new ideas.
对新思想采取不存先入之见的
是明智的。
He is always antagonistic towards new ideas.
他对新思想总是持反对
。
She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to her clients.
她指责她的律师对待委托人的命令式
。
There’s something cowardly and ignoble about such an attitude.
这种
有点怯懦可鄙。
The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.
由于困难很大, 他对这个主意是否可行持怀疑
。
She viewed his new interest in her with cynicism.
她以怀疑讥讽的
看待他重新对她感兴趣这件事。
She covers her selfishness with a varnish of good manners.
她用一种表面上很有礼貌的
来掩饰她的自私。
She always takes a rosy view of life.
她总是对生活持乐观
。
His optimism blinded him to many problems.
他的乐观
使他对许多问题视而不见。
Don't let his friendly manner mislead you into trusting him.
不要让他那种友好的
使你误信他。
I can't stomach the self-righteous attitude of some managers.
我无法忍受某些经理自以为是的
。
The referee ruled him off for rough attitude.
裁判员因他的
粗暴而不准他参加比赛。
At first she threatened to dismiss me, but later she relented.
起初她威胁要解雇我, 但后来她
软化了。
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我问他是否赞同我们的计划,但他
不明朗。
声明:以上例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He is kind and friendly despite his rather bluff manner.


厚道, 待
亲切, 虽然态
有点粗鲁。
Nationalist netizens in China's hyperactive blogosphere are more luridly anti-western than China's current rulers.
在中国活跃的博客中民族主义者的网民在反西方的态
上远远比中国目前的统治者激进得多。
Her parents refused their consent to the marriage.
她的父母对这桩婚姻持反对态
。
The president has adopted a hardline stance against abortion.
总统在堕胎问题上持强硬的反对态
。
The government adopted an uncompromising posture on the issue of independence.
政府在独立这一问题上采取了毫不妥协的态
。
The chief of staff issued a series of orders in an arbitrary and abrasive fashion.
办公室的领导发布了一系列命令,态
专制蛮横。
It is advisable to take an open-minded approach to new ideas.
对新思想采取不存先入之见的态
是明智的。
He is always antagonistic towards new ideas.
对新思想总是持反对态
。
She rebuked her lawyer for his authoritarian attitude to her clients.
她指责她的律师对待委托
的命令式态
。
There’s something cowardly and ignoble about such an attitude.
这种态
有点怯懦可鄙。
The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.
由于困难很大,
对这个主意是否可行持怀
态
。
She viewed his new interest in her with cynicism.
她以怀

的态
看待
重新对她感兴趣这件事。
She covers her selfishness with a varnish of good manners.
她用一种表面上很有礼貌的态
来掩饰她的自私。
She always takes a rosy view of life.
她总是对生活持乐观态
。
His optimism blinded him to many problems.
的乐观态
使
对许多问题视而不见。
Don't let his friendly manner mislead you into trusting him.
不要让
那种友好的态
使你误信
。
I can't stomach the self-righteous attitude of some managers.
我无法忍受某些经理自以
是的态
。
The referee ruled him off for rough attitude.
裁判员因
的态
粗暴而不准
参加比赛。
At first she threatened to dismiss me, but later she relented.
起初她威胁要解雇我, 但后来她态
软化了。
I asked him if he approved of our plan, but he was noncommittal.
我问
是否赞同我们的计划,但
态
不明朗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。