Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求资源而阻塞时,对已获得的资源保持放。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求资源而阻塞时,对已获得的资源保持放。
She has secured a good job.
她已获得一份好的工。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进求资源而阻塞时,对已获得的资源保持不放。
She has secured a good job.
她已获得一份好的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求资源而阻塞时,对已获得的资源保。
She has secured a good job.
她已获得一份好的工。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求资源而阻塞时,对已获得的资源放。
She has secured a good job.
她已获得一份好的工。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
个进程因请求资源而阻塞时,对已获
的资源保持不放。
She has secured a good job.
她已获好的工
。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求资源而阻塞,
获得的资源保持不放。
She has secured a good job.
她获得一份好的工
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
个进程因请求资源而阻塞时,对已获
的资源保持不放。
She has secured a good job.
她已获好的工
。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请求资源时,对已获得的资源保持不放。
She has secured a good job.
她已获得一份好的工。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mutual Exclusion–not required for sharable resources; must hold for nonsharable resources.
一个进程因请而阻塞时,对已获得的
保持不放。
She has secured a good job.
她已获得一份好的工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。