He puzzled his brains to find an answer.
冥思苦想寻求答案。
He puzzled his brains to find an answer.
冥思苦想寻求答案。
They are now seeking endorsement for their ideas.
们正
们的构想寻求支持。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
们
那些寻求避难的人展开活动。
They destroyed the telephone boxes just for kicks.
们
了寻求刺激,毁坏了电话亭。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁开会, 寻求解决危机的办法。
Employers are seeking further clarification of the proposals.
雇主们正寻求进一步澄清这些提案。
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
画廊正寻求增加丹麦艺术作品的馆藏。
Picasso is striving for some absolute representation of reality.
毕加索努力寻求对现实的
种彻底的表现。
Having sought asylum in the West for many years, they were eventually granted it.
们获得了
西方以寻求多年的避难权。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
的事业一落千丈,开始酗酒吸毒以寻求慰借。
It is accepted that the superpowers are each seeking world wide domination.
超级大国都各自寻求世界范围的支配权。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
们正
寻求更多的资金,然而根本找不到。
For years he pursued a vendetta against the Morris family.
多年来一直
寻求向莫里斯家族报世
。
You should go through the official channels to get help instead of through private relationship.
该通过官方渠道而不是通过私人关系寻求帮助。
Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另一些人到深山中去, 寻求新的精神生活。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
们日常生活很艰难,就
宗教中寻求安慰。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对寻求廉价住所的长途旅行者再合适不过了。
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐的时光中寻求安慰。
Simple example, in regular procedure inextricability, breaks free from the convention, seeks the method.
最简单的例子,常法无法解决的时候,打破常规,寻求方法。
I often take comfort from reading.
我经常从读书中寻求安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He puzzled his brains to find an answer.
冥思苦想
答案。
They are now seeking endorsement for their ideas.
正
的构想
支持。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
那些
避难的人展开活动。
They destroyed the telephone boxes just for kicks.
了
刺激,毁坏了电话亭。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁开会, 解决危机的办法。
Employers are seeking further clarification of the proposals.
雇主正
进一步澄清这些提案。
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
画廊正增加丹麦艺术作品的馆藏。
Picasso is striving for some absolute representation of reality.
毕加索努力
对现实的
种彻底的表现。
Having sought asylum in the West for many years, they were eventually granted it.
获得了
西方以
多年的避难权。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
的事业一落千丈,开始酗酒吸毒以
慰借。
It is accepted that the superpowers are each seeking world wide domination.
超级大国都各自
世界范围的支配权。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
正
更多的资金,然而根本找不到。
For years he pursued a vendetta against the Morris family.
多年来一直
向莫里斯家族报世仇。
You should go through the official channels to get help instead of through private relationship.
你应该通过官方渠道而不是通过私人关系帮助。
Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另一些人到深山中去, 新的精神生活。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
日常生活很艰难,就
宗教中
安慰。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对廉价住所的长途旅行者再合适不过了。
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐的时光中安慰。
Simple example, in regular procedure inextricability, breaks free from the convention, seeks the method.
最简单的例子,常法无法解决的时候,打破常规,
方法。
I often take comfort from reading.
我经常从读书中安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
He puzzled his brains to find an answer.
冥思苦想寻求答案。
They are now seeking endorsement for their ideas.
正在为
的构想寻求支持。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
为那些寻求避难的人展开活
。
They destroyed the telephone boxes just for kicks.
为了寻求刺激,毁坏了电话亭。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁开会, 寻求解决危机的办法。
Employers are seeking further clarification of the proposals.
雇主正在寻求进一步澄清这些提案。
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
画廊正在寻求增加丹麦艺术作品的馆藏。
Picasso is striving for some absolute representation of reality.
毕加索在努力寻求对现实的种彻底的表现。
Having sought asylum in the West for many years, they were eventually granted it.
获得了在西方以寻求多年的避难权。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
的事业一落千丈,开始酗酒吸毒以寻求慰借。
It is accepted that the superpowers are each seeking world wide domination.
超级大国都在各自寻求世界范围的支配权。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
正在寻求更多的资
,
根本找不到。
For years he pursued a vendetta against the Morris family.
多年来一直在寻求向莫里斯家族报世仇。
You should go through the official channels to get help instead of through private relationship.
你应该通过官方渠道不是通过私人关系寻求帮助。
Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另一些人到深山中去, 寻求新的精神生活。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对寻求廉价住所的长途旅行者再合适不过了。
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐的时光中寻求安慰。
Simple example, in regular procedure inextricability, breaks free from the convention, seeks the method.
最简单的例子,在常法无法解决的时候,打破常规,寻求方法。
I often take comfort from reading.
我经常从读书中寻求安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
He puzzled his brains to find an answer.
他冥思苦想寻求答案。
They are now seeking endorsement for their ideas.
他们正在为他们的构想寻求支持。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
他们为那些寻求避难的活动。
They destroyed the telephone boxes just for kicks.
他们为了寻求刺激,毁坏了电话亭。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁会, 寻求解决危机的办法。
Employers are seeking further clarification of the proposals.
雇主们正在寻求进一步澄清这些提案。
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
画廊正在寻求增加丹麦艺术作品的馆藏。
Picasso is striving for some absolute representation of reality.
毕加索在努力寻求对现实的种彻底的表现。
Having sought asylum in the West for many years, they were eventually granted it.
他们获得了在西方以寻求多年的避难权。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
他的事业一落千丈,始酗酒吸毒以寻求慰借。
It is accepted that the superpowers are each seeking world wide domination.
超级大国都在各自寻求世界范围的支配权。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
他们正在寻求更多的资金,然而根到。
For years he pursued a vendetta against the Morris family.
多年来他一直在寻求向莫里斯家族报世仇。
You should go through the official channels to get help instead of through private relationship.
你应该通过官方渠道而是通过私
关系寻求帮助。
Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另一些到深山中去, 寻求新的精神生活。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对寻求廉价住所的长途旅行者再合适过了。
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐的时光中寻求安慰。
Simple example, in regular procedure inextricability, breaks free from the convention, seeks the method.
最简单的例子,在常法无法解决的时候,打破常规,寻求方法。
I often take comfort from reading.
我经常从读书中寻求安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He puzzled his brains to find an answer.
他冥思苦想求答案。
They are now seeking endorsement for their ideas.
他们正在为他们的构想求支持。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
他们为那些求避难的人展开活动。
They destroyed the telephone boxes just for kicks.
他们为了求刺激,毁坏了电话亭。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁开会, 求解决危机的办法。
Employers are seeking further clarification of the proposals.
雇主们正在求进一步澄清这些提案。
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
画廊正在求增加丹麦艺术作品的馆藏。
Picasso is striving for some absolute representation of reality.
毕加索在努力求对现实的
种彻底的表现。
Having sought asylum in the West for many years, they were eventually granted it.
他们获得了在西方以求多年的避难权。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
他的事业一落千丈,开始酗酒吸毒以求慰借。
It is accepted that the superpowers are each seeking world wide domination.
超级大国都在各自求世界范围的支配权。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
他们正在求更多的资金,然而根本找不到。
For years he pursued a vendetta against the Morris family.
多年来他一直在求向莫里斯家族报世仇。
You should go through the official channels to get help instead of through private relationship.
你应该通过官方渠道而不是通过私人求帮助。
Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另一些人到深山中去, 求新的精神生活。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
他们日常生活很艰难,就在宗教中求安慰。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对求廉价住所的长途旅行者再合适不过了。
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐的时光中求安慰。
Simple example, in regular procedure inextricability, breaks free from the convention, seeks the method.
最简单的子,在常法无法解决的时候,打破常规,
求方法。
I often take comfort from reading.
我经常从读书中求安慰。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He puzzled his brains to find an answer.
冥思苦想寻
答案。
They are now seeking endorsement for their ideas.
们正在为
们的构想寻
。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
们为那些寻
避难的人展开活动。
They destroyed the telephone boxes just for kicks.
们为了寻
刺激,毁坏了电话亭。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁开会, 寻解决危机的办法。
Employers are seeking further clarification of the proposals.
雇主们正在寻进一步澄清这些提案。
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
画廊正在寻增加丹麦艺术作品的馆藏。
Picasso is striving for some absolute representation of reality.
毕加索在努力寻对现实的
种彻底的表现。
Having sought asylum in the West for many years, they were eventually granted it.
们获得了在西方以寻
多年的避难权。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
的事业一落千丈,开始酗酒吸毒以寻
慰借。
It is accepted that the superpowers are each seeking world wide domination.
超级大国都在各自寻世界范围的
配权。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
们正在寻
更多的资金,然而根本找不到。
For years he pursued a vendetta against the Morris family.
多年来一直在寻
里斯家族报世仇。
You should go through the official channels to get help instead of through private relationship.
你应该通过官方渠道而不是通过私人关系寻帮助。
Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另一些人到深山中去, 寻新的精神生活。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
们日常生活很艰难,就在宗教中寻
安慰。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对寻廉价住所的长途旅行者再合适不过了。
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐的时光中寻安慰。
Simple example, in regular procedure inextricability, breaks free from the convention, seeks the method.
最简单的例子,在常法无法解决的时候,打破常规,寻方法。
I often take comfort from reading.
我经常从读书中寻安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
He puzzled his brains to find an answer.
冥思苦想
答案。
They are now seeking endorsement for their ideas.
们正
为
们
构想
支持。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
们为那些
避难
人展开活动。
They destroyed the telephone boxes just for kicks.
们为了
刺激,毁坏了电话亭。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁开会, 解决危机
办法。
Employers are seeking further clarification of the proposals.
雇主们正进一步澄清这些提案。
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
画廊正增加丹麦艺术作品
馆藏。
Picasso is striving for some absolute representation of reality.
毕加索努力
对现实
种彻底
表现。
Having sought asylum in the West for many years, they were eventually granted it.
们获得了
西方以
多年
避难权。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
业一落千丈,开始酗酒吸毒以
慰借。
It is accepted that the superpowers are each seeking world wide domination.
超级大国都各自
世界范围
支配权。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
们正
更多
资金,然而根本找不到。
For years he pursued a vendetta against the Morris family.
多年来一直
向莫里斯家族报世仇。
You should go through the official channels to get help instead of through private relationship.
你应该通过官方渠道而不是通过私人关系帮助。
Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另一些人到深山中去, 新
精神生活。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
们日常生活很艰难,就
宗教中
安慰。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对廉价住所
长途旅行者再合适不过了。
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐时光中
安慰。
Simple example, in regular procedure inextricability, breaks free from the convention, seeks the method.
最简单例子,
常法无法解决
时候,打破常规,
方法。
I often take comfort from reading.
我经常从读书中安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He puzzled his brains to find an answer.
他冥思苦想寻求答案。
They are now seeking endorsement for their ideas.
他们在为他们的构想寻求支持。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
他们为那些寻求避难的人展开活动。
They destroyed the telephone boxes just for kicks.
他们为了寻求刺激,毁坏了电话亭。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁开会, 寻求解决危机的办法。
Employers are seeking further clarification of the proposals.
雇主们在寻求进
步澄清这些提案。
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
在寻求增加丹麦艺术作品的馆藏。
Picasso is striving for some absolute representation of reality.
毕加索在努力寻求对现实的种彻底的表现。
Having sought asylum in the West for many years, they were eventually granted it.
他们获得了在西方以寻求多年的避难权。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
他的事业千丈,开始酗酒吸毒以寻求慰借。
It is accepted that the superpowers are each seeking world wide domination.
超级大国都在各自寻求世界范围的支配权。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
他们在寻求更多的资金,然而根本找不到。
For years he pursued a vendetta against the Morris family.
多年来他直在寻求向莫里斯家族报世仇。
You should go through the official channels to get help instead of through private relationship.
你应该通过官方渠道而不是通过私人关系寻求帮助。
Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另些人到深山中去, 寻求新的精神生活。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
他们日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对寻求廉价住所的长途旅行者再合适不过了。
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐的时光中寻求安慰。
Simple example, in regular procedure inextricability, breaks free from the convention, seeks the method.
最简单的例子,在常法无法解决的时候,打破常规,寻求方法。
I often take comfort from reading.
我经常从读书中寻求安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
He puzzled his brains to find an answer.
冥思苦想寻求答案。
They are now seeking endorsement for their ideas.
正
为
的构想寻求支持。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
为那些寻求避难的人展开活动。
They destroyed the telephone boxes just for kicks.
为了寻求刺激,毁坏了电话亭。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁开会, 寻求解决危机的办法。
Employers are seeking further clarification of the proposals.
雇主正
寻求进一步澄清这些提案。
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
画廊正寻求增加丹麦艺术作品的馆藏。
Picasso is striving for some absolute representation of reality.
毕加索寻求对现实的
种彻底的表现。
Having sought asylum in the West for many years, they were eventually granted it.
得了
西方以寻求多年的避难权。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
的事业一落千丈,开始酗酒吸毒以寻求慰借。
It is accepted that the superpowers are each seeking world wide domination.
超级大国都各自寻求世界范围的支配权。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
正
寻求更多的资金,然而根本找不到。
For years he pursued a vendetta against the Morris family.
多年来一直
寻求向莫里斯家族报世仇。
You should go through the official channels to get help instead of through private relationship.
你应该通过官方渠道而不是通过私人关系寻求帮助。
Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另一些人到深山中去, 寻求新的精神生活。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
日常生活很艰难,就
宗教中寻求安慰。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对寻求廉价住所的长途旅行者再合适不过了。
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐的时光中寻求安慰。
Simple example, in regular procedure inextricability, breaks free from the convention, seeks the method.
最简单的例子,常法无法解决的时候,打破常规,寻求方法。
I often take comfort from reading.
我经常从读书中寻求安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
He puzzled his brains to find an answer.
他冥思苦想寻求答案。
They are now seeking endorsement for their ideas.
他正在
他
构想寻求支持。
They campaigned on behalf of asylum seekers.
他那些寻求避难
人展开活动。
They destroyed the telephone boxes just for kicks.
他寻求刺激,毁坏
电话亭。
The Cabinet met to resolve the crisis.
内阁开会, 寻求解决危机办法。
Employers are seeking further clarification of the proposals.
雇主正在寻求进一步澄清这些提案。
The gallery is seeking to enlarge its holdings of Danish art.
画廊正在寻求增加丹麦艺术作品馆藏。
Picasso is striving for some absolute representation of reality.
毕加索在努力寻求对现实种彻底
表现。
Having sought asylum in the West for many years, they were eventually granted it.
他获得
在西方以寻求多年
避难权。
His career took a nosedive and he turned to drink and drugs for solace.
他事业一落千丈,开始酗酒吸毒以寻求慰借。
It is accepted that the superpowers are each seeking world wide domination.
超级大国都在各自寻求世界范围支配权。
They are seeking more funds but the cupboard is bare.
他正在寻求更多
,然而根本找不到。
For years he pursued a vendetta against the Morris family.
多年来他一直在寻求向莫里斯家族报世仇。
You should go through the official channels to get help instead of through private relationship.
你应该通过官方渠道而不是通过私人关系寻求帮助。
Other people seek the mountains for renewal of their inner lives.
另一些人到深山中去, 寻求新精神生活。
They sought solace in religion from the harshness of their everyday lives.
他日常生活很艰难,就在宗教中寻求安慰。
The hotel is ideally situated for hikers looking for an inexpensive place to stay.
这家宾馆对寻求廉价住所长途旅行者再合适不过
。
When I am sad, I take refuge in remembering happier times.
当我悲伤时, 就从回忆过去快乐时光中寻求安慰。
Simple example, in regular procedure inextricability, breaks free from the convention, seeks the method.
最简单例子,在常法无法解决
时候,打破常规,寻求方法。
I often take comfort from reading.
我经常从读书中寻求安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。