It is an ill bird that fouls its own nest.
[谚]不可外扬。
It is an ill bird that fouls its own nest.
[谚]不可外扬。
Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.
谁也不许在会提到这些问
。
不可外扬。
声明:以例句、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
It is an ill bird that fouls its own nest.
[谚]家丑不可外扬。
Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.
谁也不提到这些问题。家丑不可外扬。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an ill bird that fouls its own nest.
[谚]家丑不可外。
Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.
谁也不许在会提到这些问题。家丑不可外
。
:以
例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an ill bird that fouls its own nest.
[谚]家丑不可外扬。
Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.
谁也不许在会提到这些问题。家丑不可外扬。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an ill bird that fouls its own nest.
[]
丑不可外扬。
Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.
谁也不许在会提到这些问题。
丑不可外扬。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an ill bird that fouls its own nest.
[谚]家外扬。
Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.
谁也许在会
提到这些问题。家
外扬。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an ill bird that fouls its own nest.
[谚]可外扬。
Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.
谁也许在会
提到这些问题。
可外扬。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,
达内容亦
代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an ill bird that fouls its own nest.
[谚]家丑可外扬。
Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.
谁也许在会
提到这些问题。家丑
可外扬。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
It is an ill bird that fouls its own nest.
[谚]家丑不可外扬。
Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.
谁也不许在会提到这些问题。家丑不可外扬。
:
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。