欧路词典
  • 关闭

家丑不可外扬

添加到生词本

jiā chǒu bú kě wài yáng
Do not wash your dirty linen in public

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]不可外扬

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也不许在会提到这些问不可外扬

声明:以例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑不可外扬 的英语例句

用户正在搜索


genteelly, gentelmancommoner, gentes, Gentex, genthelvite, genthite, gentiamarin, gentian, gentian violet, Gentiana,

相似单词


家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥, 家畜栏,
jiā chǒu bú kě wài yáng
Do not wash your dirty linen in public

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑不可外扬

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也不提到这些问题。家丑不可外扬

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑不可外扬 的英语例句

用户正在搜索


gentiin, gentile, gentiledom, gentiles, gentilesse, gentilism, gentilitial, gentility, gentille, Genting,

相似单词


家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥, 家畜栏,
jiā chǒu bú kě wài yáng
Do not wash your dirty linen in public

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑不可外

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也不许在会提到这些问题。家丑不可外

:以、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑不可外扬 的英语例句

用户正在搜索


gentle, gentle breeze, gentlefolk, gentlefolks, gentlehearted, gentle-hearted, gentlehood, gentleman, gentlemanatarms, gentleman-at-arms,

相似单词


家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥, 家畜栏,
jiā chǒu bú kě wài yáng
Do not wash your dirty linen in public

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑不可外扬

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也不许在会提到这些问题。家丑不可外扬

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑不可外扬 的英语例句

用户正在搜索


gentlepeople, gentler, gentlest, gentlevoiced, gentle-voiced, gentlewoman, gentlewomanlike, gentlewomanly, gently, gently-born,

相似单词


家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥, 家畜栏,
jiā chǒu bú kě wài yáng
Do not wash your dirty linen in public

It is an ill bird that fouls its own nest.

[]丑不可外扬

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也不许在会提到这些问题。丑不可外扬

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑不可外扬 的英语例句

用户正在搜索


genua, genual, genuala, genuflect, genuflection, genuflector, genuflex, genuflexion, genug, genuine,

相似单词


家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥, 家畜栏,
jiā chǒu bú kě wài yáng
Do not wash your dirty linen in public

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]外扬

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也许在会提到这些问题。外扬

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑不可外扬 的英语例句

用户正在搜索


geoanticline, geoastrophysics, geobarometer, geobasin, geobilan, geobiocenosis, geobiochemistry, geobiological, geobiology, geobiont,

相似单词


家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥, 家畜栏,
jiā chǒu bú kě wài yáng
Do not wash your dirty linen in public

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]可外扬

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也许在会提到这些问题。可外扬

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审达内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑不可外扬 的英语例句

用户正在搜索


geocentricity, geocentrism, geocerite, geochemistry, geochron, geochronology, geochronometer, geochronometry, geocide, geocinetics,

相似单词


家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥, 家畜栏,
jiā chǒu bú kě wài yáng
Do not wash your dirty linen in public

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑可外扬

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也许在会提到这些问题。家丑可外扬

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑不可外扬 的英语例句

用户正在搜索


geodata, geode, geodephagous, Geodermatophilus, geodes, geodesic, geodesic dome, geodesic line, geodesics, geodesy,

相似单词


家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥, 家畜栏,
jiā chǒu bú kě wài yáng
Do not wash your dirty linen in public

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑不可外扬

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也不许在会提到这些问题。家丑不可外扬

、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑不可外扬 的英语例句

用户正在搜索


geoecology, geoeconomics, geoeconomy, geoecotype, geoelectric, geoelectricity, geoepinasty, geoethnic, geoexploration, Geoff,

相似单词


家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥, 家畜栏,