欧路词典
  • 关闭
jiā chǒu
a skeleton in the closet, clothes, dirty linen, the family skeleton

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑不可外扬。

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也不许在会提到这些问题。家丑不可外扬。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑 的英语例句

用户正在搜索


mistrustful, mists, mistune, mistuning, mistura, mistus, misty, mistying, mistype, misunderstand,

相似单词


家常豆腐, 家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥,
jiā chǒu
a skeleton in the closet, clothes, dirty linen, the family skeleton

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑可外扬。

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也许在会提到这些问题。家丑可外扬。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑 的英语例句

用户正在搜索


misylite, MIT, mitan, Mitanni, Mitannite, mitapsis, Mitbestimmung, mitch, mitchboard, Mitchell,

相似单词


家常豆腐, 家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥,
jiā chǒu
a skeleton in the closet, clothes, dirty linen, the family skeleton

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑扬。

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也许在会提到这些问题。家丑扬。

声明:以例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑 的英语例句

用户正在搜索


miter joint, mitered, mitering, miterwort, mites, Mitford, mither, Mithra, mithradatism, mithraeum,

相似单词


家常豆腐, 家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥,
jiā chǒu
a skeleton in the closet, clothes, dirty linen, the family skeleton

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑不可

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也不许在会提到这些问题。家丑不可

明:以例句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑 的英语例句

用户正在搜索


mitome, mitomycin, mitonafide, mitophagy, mitoplasm, mitoplast, mitopodozide, Mitopus, mitoribosome, mitoridine,

相似单词


家常豆腐, 家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥,
jiā chǒu
a skeleton in the closet, clothes, dirty linen, the family skeleton

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑可外扬。

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也许在会提到这些问题。家丑可外扬。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑 的英语例句

用户正在搜索


mitre joint, mitreblock, mitreboard, mitrebox, mitred, mitridatite, mitriform, mitrinermine, mitro-arterial, mitrocaphane,

相似单词


家常豆腐, 家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥,
jiā chǒu
a skeleton in the closet, clothes, dirty linen, the family skeleton

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑不可外扬。

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也不许在会提到这些问题。家丑不可外扬。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑 的英语例句

用户正在搜索


Mixter, mixtion, mixtite, mixton, Mixtruder, mixtum, mixture, mixtures, mixup, mix-up,

相似单词


家常豆腐, 家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥,
jiā chǒu
a skeleton in the closet, clothes, dirty linen, the family skeleton

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑扬。

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也许在会提到这些问题。家丑扬。

声明:以例句、词性由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑 的英语例句

用户正在搜索


Mizoram, Mizpah, Mizrachi, mizzen, mizzenmast, mizzen-mast, mizzensail, mizzle, mizzly, mizzonite,

相似单词


家常豆腐, 家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥,
jiā chǒu
a skeleton in the closet, clothes, dirty linen, the family skeleton

It is an ill bird that fouls its own nest.

[]家丑不可外扬。

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也不许在会提到这些问题。家丑不可外扬。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑 的英语例句

用户正在搜索


MLA, MLB, MLC, MLCB, MLCC, MLD, MLE, MLEditor, MLF, MLG,

相似单词


家常豆腐, 家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥,
jiā chǒu
a skeleton in the closet, clothes, dirty linen, the family skeleton

It is an ill bird that fouls its own nest.

[谚]家丑不可外扬。

Nobody must mention these problems at the meeting. I don’t want our dirty linen washed in public.

谁也不许在会提到这家丑不可外扬。

声明:以例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 家丑 的英语例句

用户正在搜索


MLTR, MLW, MLWI, mm, mm., MMA, MMAB, MMAD, MMB, MMBF,

相似单词


家常豆腐, 家常服, 家常裤, 家臣, 家臣身份, 家丑, 家丑不可外扬, 家畜, 家畜传染病, 家畜疥,