The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评对影片宣扬暴力方面未作批判。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评对影片宣扬暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再宣扬要处理好同邻国的关系。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所宣扬的保护策略、国家管控和其他愚民言命悬一线。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们宣扬意在谈判中让步, 这
智的。
He preached toleration for all religions.
他宣扬要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部闹哄哄的喜剧片,一部描写的
16世纪一位飞扬跋扈的国王,两部题材截然
同的热片共通之处在于都宣扬了爱国主义。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片扬暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再扬要处理好同邻国的关系。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所扬的保护策略、国家管控和其他愚民言论已经命悬一线。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们扬
意在谈判中让步, 这是不明智的。
He preached toleration for all religions.
他扬要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的国王,两部题材截然不同的热片共通之处在扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片宣扬暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再宣扬要处理好同邻国的关系。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所宣扬的保护策略、国家管控和其他愚民言论已经命悬一线。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们宣扬意
谈判中让步, 这是不明智的。
He preached toleration for all religions.
他宣扬要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞扬跋扈的国王,两部题材截然不同的热片共通之处宣扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片宣暴力方面未作
。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
府一再宣
要处理好同邻国的关系。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
客们所宣
的保护策略、国家管控和其他愚民言论已经命悬一线。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们宣意在谈
中让步, 这是不明智的。
He preached toleration for all religions.
他宣要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞的国王,两部题材截然不同的热片共通之处在于都宣
了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片宣扬暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再宣扬要处理好同邻国关系。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所宣扬策略、国家管控和其他愚民言论已经命悬一线。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们宣扬意在谈判中让步, 这是不明智
。
He preached toleration for all religions.
他宣扬要容许所有宗
。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄喜剧片,一部描写
是16世纪一位飞扬跋扈
国王,两部题材截然不同
热片共通之处在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府再
要处理好同邻国
关系。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所保护策略、国家管控和其他愚民言论已经命悬
线。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们意在谈判中让步, 这是不明智
。
He preached toleration for all religions.
他要容许所有
宗教信
。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
是闹哄哄
喜剧片,
描写
是16世纪
位飞
跋扈
国王,两
题材截然不同
热片共通之处在于都
了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再要处理好同邻国的关系。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客们所的保护策略、国家管控和其他愚民言论已经命悬一线。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们意在谈判中让步, 这是不明智的。
He preached toleration for all religions.
他要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹哄哄的喜剧片,一部描写的是16世纪一位飞跋扈的国王,两部题材截然不同的热片共通之处在于都
爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片宣扬暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
府一再宣扬要处理好同邻国
关
。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
们所宣扬
保护策略、国家管控和其他愚民言论已经命悬一线。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他们宣扬意在谈判中让步, 这是不明智
。
He preached toleration for all religions.
他宣扬要容许所有宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一部是闹喜剧片,一部描写
是16世纪一位飞扬跋扈
国王,两部题材截然不同
热片共通之处在于都宣扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The review is uncritical of the violence in the film.
这篇评论对影片扬暴力方面未作批判。
The government makes noises about better relations with its neighboring countries.
政府一再扬要处理好同邻国的关系。
Politicians preaching protection, state control or other charlatanism have remained on the fringes.
政客所
扬的保护策略、国家管控和其他愚民言论已经命悬一线。
It is unwise of them to advertise their willingness to make concessions at the negotiations.
他扬
意在谈判中让步, 这
不明智的。
He preached toleration for all religions.
他扬要容许所有的宗教信仰。
What unites the two very different cinematic hits—a slapstick comedy and a 16th-century swashbuckler—is their gung-ho patriotism .
一哄哄的喜剧片,一
描写的
16世纪一位飞扬跋扈的国王,两
题材截然不同的热片共通之处在于都
扬了爱国主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。