My boss is a real old woman. He gets so annoyed if I make even the smallest mistake.
我的上司可真婆婆妈妈,犯一点小小的错误都会惹恼他。
My boss is a real old woman. He gets so annoyed if I make even the smallest mistake.
我的上司可真婆婆妈妈,犯一点小小的错误都会惹恼他。
Howells was, despite his faintly old-maidish quality, the most professional of writers, and the most generously sympathetic of critics.
所有这些,使豪成为最精通本行的
家和宽厚的批评家,
有点婆婆妈妈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My boss is a real old woman. He gets so annoyed if I make even the smallest mistake.
我上司可真婆婆妈妈,犯一点小小
错误都会惹恼他。
Howells was, despite his faintly old-maidish quality, the most professional of writers, and the most generously sympathetic of critics.
所有这些,使豪威尔斯成为最精通厚
批评
,只是有点婆婆妈妈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My boss is a real old woman. He gets so annoyed if I make even the smallest mistake.
我的司可真婆婆妈妈,犯一点小小的错误都会
。
Howells was, despite his faintly old-maidish quality, the most professional of writers, and the most generously sympathetic of critics.
所有这些,使豪威尔斯成为最精通本行的家和宽厚的批评家,只是有点婆婆妈妈。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My boss is a real old woman. He gets so annoyed if I make even the smallest mistake.
我上司可真婆婆妈妈,犯一点小小
错误都会惹恼他。
Howells was, despite his faintly old-maidish quality, the most professional of writers, and the most generously sympathetic of critics.
所有这些,使豪威尔斯成通本行
家和宽厚
家,只是有点婆婆妈妈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My boss is a real old woman. He gets so annoyed if I make even the smallest mistake.
我的上司可真婆婆,犯一点小小的错误都会惹恼他。
Howells was, despite his faintly old-maidish quality, the most professional of writers, and the most generously sympathetic of critics.
所有些,使豪威尔斯成为最精通本行的
家和宽厚的批评家,只是有点婆婆
。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My boss is a real old woman. He gets so annoyed if I make even the smallest mistake.
我的上司可真婆婆,犯一点小小的错误都会惹恼
。
Howells was, despite his faintly old-maidish quality, the most professional of writers, and the most generously sympathetic of critics.
所有这些,使豪威尔斯成为最精通本行的家和宽厚的批评家,只是有点婆婆
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My boss is a real old woman. He gets so annoyed if I make even the smallest mistake.
我的上司可妈妈,犯一点小小的错误都会惹恼他。
Howells was, despite his faintly old-maidish quality, the most professional of writers, and the most generously sympathetic of critics.
所有这些,使豪威尔斯成为最精通本行的家和宽厚的批评家,只是有点
妈妈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My boss is a real old woman. He gets so annoyed if I make even the smallest mistake.
我上司可真婆婆妈妈,犯一点小小
错误都会惹恼他。
Howells was, despite his faintly old-maidish quality, the most professional of writers, and the most generously sympathetic of critics.
所有这些,使豪威尔斯成为最行
家和
批评家,只是有点婆婆妈妈。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
My boss is a real old woman. He gets so annoyed if I make even the smallest mistake.
我的司可真婆婆妈妈,犯一点小小的错误都
他。
Howells was, despite his faintly old-maidish quality, the most professional of writers, and the most generously sympathetic of critics.
所有这些,使豪威尔斯成为最精通本行的家和宽厚的批评家,只是有点婆婆妈妈。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。