To our amusement, the boy acted an old woman.
使我们感到好笑的是那男孩扮演了一个老太太。
To our amusement, the boy acted an old woman.
使我们感到好笑的是那男孩扮演了一个老太太。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既好笑又不相信的复杂心情听了他讲述的冒险。
Kellie Pickler on Ellen.. very funny!
伦秀-好笑的凯莉皮克勒又来了!
When he watches Charlie Chaplin films, he falls about laughing. I don’t find them funny at all!
他看卓别的电影时笑个不停,我可一点儿也不觉得有
好笑的!
This is no laughing matter.
这可不是好笑的事。
I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.
那个该死的圆柱直立在停车场斜坡的中央,但好笑的是人总是一次又一次的在那犯同样的错误,即使是你已很小心了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To our amusement, the boy acted an old woman.
使我们感到的是那男孩扮演了一个老太太。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既又不相信的复杂心情听了他讲述的
历。
Kellie Pickler on Ellen.. very funny!
艾伦秀-的凯莉皮克勒又来了!
When he watches Charlie Chaplin films, he falls about laughing. I don’t find them funny at all!
他看卓别的电影时
个不停,我可一点儿也不觉得有什
的!
This is no laughing matter.
这可不是什的事。
I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.
那个该死的圆柱直立在停车场斜坡的中央,但的是人总是一次又一次的在那犯同样的错误,即使是你已
很小心了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To our amusement, the boy acted an old woman.
使我们感到是那男孩扮演了一个老太太。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既又不相信
复杂心情听了他讲述
经历。
Kellie Pickler on Ellen.. very funny!
艾伦秀-凯莉皮克勒又来了!
When he watches Charlie Chaplin films, he falls about laughing. I don’t find them funny at all!
他看卓别电影时
个不停,我可一点儿也不觉得有什么
!
This is no laughing matter.
这可不是什么事。
I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.
那个该死圆柱直立在停车场斜坡
中央,但
是人总是一次又一次
在那犯同样
错误,即使是你已经很小心了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To our amusement, the boy acted an old woman.
使我们感到的是那男孩扮演了一个老太太。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既又不相信的复杂心情听了他讲述的
历。
Kellie Pickler on Ellen.. very funny!
艾伦秀-的凯莉皮克勒又来了!
When he watches Charlie Chaplin films, he falls about laughing. I don’t find them funny at all!
他看卓别的电影时
个不停,我可一点儿也不觉得有什
的!
This is no laughing matter.
这可不是什的事。
I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.
那个该死的圆柱直立在停车场斜坡的中央,但的是人总是一次又一次的在那犯同样的错误,即使是你已
很小心了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To our amusement, the boy acted an old woman.
我们感到好笑的
那男孩扮演了一个老太太。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既好笑又不相信的复杂心情听了他讲述的冒险经历。
Kellie Pickler on Ellen.. very funny!
艾伦秀-好笑的凯莉皮克勒又来了!
When he watches Charlie Chaplin films, he falls about laughing. I don’t find them funny at all!
他看卓别的电影时笑个不停,我可一点儿也不觉得有什么好笑的!
This is no laughing matter.
这可不什么好笑的事。
I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.
那个该死的圆柱直立在停车场斜坡的中央,但好笑的人总
一次又一次的在那犯同样的错误,即
已经很小心了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To our amusement, the boy acted an old woman.
使我们感到好是那男孩扮演了一个老太太。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既好又不相信
心情听了他讲述
冒险经历。
Kellie Pickler on Ellen.. very funny!
艾伦秀-好凯莉皮克勒又来了!
When he watches Charlie Chaplin films, he falls about laughing. I don’t find them funny at all!
他看卓别电影时
个不停,我可一点儿也不觉得有什么好
!
This is no laughing matter.
这可不是什么好。
I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.
那个该死圆柱直立在停车场斜坡
中央,但好
是人总是一次又一次
在那犯同样
错误,即使是你已经很小心了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To our amusement, the boy acted an old woman.
使我们感到笑的是那男孩
一个老太太。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既笑又不相信的复杂心情听
他讲述的冒险经历。
Kellie Pickler on Ellen.. very funny!
艾伦秀-笑的凯莉皮克勒又来
!
When he watches Charlie Chaplin films, he falls about laughing. I don’t find them funny at all!
他看卓别的电影时笑个不停,我可一点儿也不觉得有什么
笑的!
This is no laughing matter.
这可不是什么笑的事。
I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.
那个该死的圆柱直立在停车场斜坡的中,
笑的是人总是一次又一次的在那犯同样的错误,即使是你已经很小心
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To our amusement, the boy acted an old woman.
使我们感到好笑的是男孩扮演了一个老太太。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
我怀着一种既好笑又不相信的复杂心情听了他讲述的冒险经历。
Kellie Pickler on Ellen.. very funny!
艾伦秀-好笑的凯莉皮克勒又来了!
When he watches Charlie Chaplin films, he falls about laughing. I don’t find them funny at all!
他看卓别的电影时笑个不停,我可一点儿也不觉得有什么好笑的!
This is no laughing matter.
这可不是什么好笑的事。
I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.
个该死的圆柱直立
停车场斜坡的中央,但好笑的是人总是一次又一次的
同样的错误,即使是你已经很小心了。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
To our amusement, the boy acted an old woman.
使们感到好笑的是那男孩扮演了一个老
。
I listened to his adventure with a mixture of amusement and disbelief.
怀着一种既好笑又不相信的复杂心情听了他讲述的冒险经历。
Kellie Pickler on Ellen.. very funny!
艾伦秀-好笑的凯莉皮克勒又来了!
When he watches Charlie Chaplin films, he falls about laughing. I don’t find them funny at all!
他看卓别的电影时笑个不停,
可一点儿也不觉得有什么好笑的!
This is no laughing matter.
这可不是什么好笑的事。
I scratched my car at the EXACT same spot again.I am truly a trueblue stewpid fool.It's this bloody column erected in the middle of a slope in a carpark.
那个该死的圆柱直立在停坡的中央,但好笑的是人总是一次又一次的在那犯同样的错误,即使是你已经很小心了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。