The denial was bannered by the People's Daily.
《人民日报》用横贯全页的大标题报道了那项否认。
The denial was bannered by the People's Daily.
《人民日报》用横贯全页的大标题报道了那项否认。
The state visit by the premier captured the headlines of all newspapers.
总理的问各报都用大标题
出。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The denial was bannered by the People's Daily.
《人》用横贯全页的大标题
道了那项否认。
The state visit by the premier captured the headlines of all newspapers.
总理的国事访问各都用大标题
出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The denial was bannered by the People's Daily.
《人民日报》横贯全页的
标题报道了那项否认。
The state visit by the premier captured the headlines of all newspapers.
总理的国事访问各报标题
出。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The denial was bannered by the People's Daily.
《人民日报》用横贯全页大标题报道了那项否认。
The state visit by the premier captured the headlines of all newspapers.
总理国事访问各报都用大标题
出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。
The denial was bannered by the People's Daily.
《民日报》用横
的大标题报道了那项否认。
The state visit by the premier captured the headlines of all newspapers.
总理的国事访问各报都用大标题出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The denial was bannered by the People's Daily.
《人民日》用横贯全页的大标题
道了那项否认。
The state visit by the premier captured the headlines of all newspapers.
总理的国事访问用大标题
出。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The denial was bannered by the People's Daily.
《人民日报》用横贯全页大标题报道了那项否认。
The state visit by the premier captured the headlines of all newspapers.
总理国事访问各报都用大标题
出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The denial was bannered by the People's Daily.
《人民日》用横贯全页的大标题
道了那项否认。
The state visit by the premier captured the headlines of all newspapers.
总理的国事访问用大标题
出。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The denial was bannered by the People's Daily.
《民日报》
全页的大标题报道了那项否认。
The state visit by the premier captured the headlines of all newspapers.
总理的国事访问各报都大标题
出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。