I gave the scoundrel a slap in the face.
我打了那坏蛋一耳光。
I gave the scoundrel a slap in the face.
我打了那坏蛋一耳光。
The rascal was frightened into holding his tongue.
这坏蛋吓得不敢往下说了。
The gangster's friends bought off the police witness.
那坏蛋的朋友买通了警察方面的证人。
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败坏你名声的危险那个坏蛋。
The monster murdered 15 women before the police caught him.
这个坏蛋在警察捕获他之前谋杀了15名妇女。
The smaller boys badly wanted to give the bully a dose of his own medicine.
那些小男孩巴不得让那些负人的坏蛋也尝点苦头。
The villain of the novel is polished off in the last chapter but one.
小说中的那个坏蛋在书中倒数第二章被干掉了。
At the end of the film, the hero beat the living daylights out of the villain.
影片在声时, 主人公把坏蛋狠揍了一顿。
Lensman. E.E. "Doc" Smith. Classic space opera with pure-as-Boy-Scout heros and unrelentingly evil bad guys fighting for control of planet-squishing "doomsday devices."
透镜人》(科幻)——E.E.·史密斯"博士"经典的太空歌剧,讲述了男童子军般纯朴的英雄和无情的邪恶坏蛋为潮湿行星的“世界末日装置”的控制而战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave the scoundrel a slap in the face.
我打那坏蛋一耳光。
The rascal was frightened into holding his tongue.
这坏蛋吓得不敢往下说。
The gangster's friends bought off the police witness.
那坏蛋的朋友警察方面的证人。
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败坏你名声的危险去支持那个坏蛋。
The monster murdered 15 women before the police caught him.
这个坏蛋在警察捕获他之前谋杀15名妇女。
The smaller boys badly wanted to give the bully a dose of his own medicine.
那些小男孩巴不得让那些负人的坏蛋也尝点苦头。
The villain of the novel is polished off in the last chapter but one.
小说中的那个坏蛋在书中倒数第二章被干掉。
At the end of the film, the hero beat the living daylights out of the villain.
影片在接近尾声时, 主人公把坏蛋狠揍一顿。
Lensman. E.E. "Doc" Smith. Classic space opera with pure-as-Boy-Scout heros and unrelentingly evil bad guys fighting for control of planet-squishing "doomsday devices."
透镜人》(科幻)——E.E.·"博士"经典的太空歌剧,讲述
男童子军般纯朴的英雄和无情的邪恶坏蛋为潮湿行星的“世界末日装置”的控制而战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave the scoundrel a slap in the face.
我打蛋一耳光。
The rascal was frightened into holding his tongue.
这蛋吓得不敢往下说
。
The gangster's friends bought off the police witness.
蛋
朋友买通
警察方面
证人。
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败你名声
危险去支持
个
蛋。
The monster murdered 15 women before the police caught him.
这个蛋在警察捕获他之前谋杀
15名妇女。
The smaller boys badly wanted to give the bully a dose of his own medicine.
些小男孩巴不得让
些
负人
蛋也尝点苦头。
The villain of the novel is polished off in the last chapter but one.
小说中个
蛋在书中倒数第二章被干掉
。
At the end of the film, the hero beat the living daylights out of the villain.
影片在接近尾声时, 主人公把蛋狠揍
一顿。
Lensman. E.E. "Doc" Smith. Classic space opera with pure-as-Boy-Scout heros and unrelentingly evil bad guys fighting for control of planet-squishing "doomsday devices."
透镜人》(科幻)——E.E.·史密斯"博士"经典歌剧,讲述
男童子军般纯朴
英雄和无情
邪恶
蛋为潮湿行星
“世界末日装置”
控制而战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave the scoundrel a slap in the face.
我打那
一耳光。
The rascal was frightened into holding his tongue.
吓得不敢往下说
。
The gangster's friends bought off the police witness.
那的朋友买通
警察方面的证人。
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败你名声的危险去支持那个
。
The monster murdered 15 women before the police caught him.
个
在警察捕获他之前谋杀
15名妇女。
The smaller boys badly wanted to give the bully a dose of his own medicine.
那些小男孩巴不得让那些负人的
也尝点苦头。
The villain of the novel is polished off in the last chapter but one.
小说中的那个在书中倒数第二章被干
。
At the end of the film, the hero beat the living daylights out of the villain.
片在接近尾声时, 主人公把
狠揍
一顿。
Lensman. E.E. "Doc" Smith. Classic space opera with pure-as-Boy-Scout heros and unrelentingly evil bad guys fighting for control of planet-squishing "doomsday devices."
透镜人》(科幻)——E.E.·史密斯"博士"经典的太空歌剧,讲述男童子军般纯朴的英雄和无情的邪恶
为潮湿行星的“世界末日装置”的控制而战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave the scoundrel a slap in the face.
我打了那蛋一耳光。
The rascal was frightened into holding his tongue.
蛋吓得不敢往下说了。
The gangster's friends bought off the police witness.
那蛋的朋友买通了警察方面的证人。
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败你名声的危险去支持那
蛋。
The monster murdered 15 women before the police caught him.
蛋在警察捕获他之前谋杀了15名妇女。
The smaller boys badly wanted to give the bully a dose of his own medicine.
那些小男孩巴不得让那些负人的
蛋也尝点苦头。
The villain of the novel is polished off in the last chapter but one.
小说中的那蛋在书中倒数第二章
了。
At the end of the film, the hero beat the living daylights out of the villain.
影片在接近尾声时, 主人公把蛋狠揍了一顿。
Lensman. E.E. "Doc" Smith. Classic space opera with pure-as-Boy-Scout heros and unrelentingly evil bad guys fighting for control of planet-squishing "doomsday devices."
透镜人》(科幻)——E.E.·史密斯"博士"经典的太空歌剧,讲述了男童子军般纯朴的英雄和无情的邪恶蛋为潮湿行星的“世界末日装置”的控制而战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave the scoundrel a slap in the face.
我打了那坏蛋一。
The rascal was frightened into holding his tongue.
坏蛋吓得不敢往下说了。
The gangster's friends bought off the police witness.
那坏蛋的朋友买通了警察方面的证人。
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败坏你名声的危险去支持那个坏蛋。
The monster murdered 15 women before the police caught him.
个坏蛋在警察捕获他之前谋杀了15名妇女。
The smaller boys badly wanted to give the bully a dose of his own medicine.
那些小男孩巴不得让那些负人的坏蛋也尝点苦头。
The villain of the novel is polished off in the last chapter but one.
小说中的那个坏蛋在书中倒数第二章被干掉了。
At the end of the film, the hero beat the living daylights out of the villain.
影片在接近尾声时, 主人公把坏蛋狠揍了一顿。
Lensman. E.E. "Doc" Smith. Classic space opera with pure-as-Boy-Scout heros and unrelentingly evil bad guys fighting for control of planet-squishing "doomsday devices."
透镜人》(科幻)——E.E.·史密斯"博士"经典的太空歌剧,讲述了男童子军的英雄和无情的邪恶坏蛋为潮湿行星的“世界末日装置”的控制而战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave the scoundrel a slap in the face.
我打蛋一耳光。
The rascal was frightened into holding his tongue.
这蛋吓得不敢往下说
。
The gangster's friends bought off the police witness.
蛋的朋友买通
警察方面的证人。
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败你名声的危险去支持
个
蛋。
The monster murdered 15 women before the police caught him.
这个蛋在警察捕获他之前谋杀
15名妇女。
The smaller boys badly wanted to give the bully a dose of his own medicine.
些小男孩巴不得让
些
负人的
蛋也尝点苦头。
The villain of the novel is polished off in the last chapter but one.
小说中的个
蛋在书中倒数第二章被干掉
。
At the end of the film, the hero beat the living daylights out of the villain.
影片在接近尾声时, 主人公把蛋狠揍
一顿。
Lensman. E.E. "Doc" Smith. Classic space opera with pure-as-Boy-Scout heros and unrelentingly evil bad guys fighting for control of planet-squishing "doomsday devices."
透镜人》(科幻)——E.E.·史密斯"博士"经典的太空歌剧,讲述男童子军般纯朴的英
情的邪恶
蛋为潮湿行星的“世界末日装置”的控制而战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave the scoundrel a slap in the face.
我打了那坏蛋一耳光。
The rascal was frightened into holding his tongue.
这坏蛋吓得不敢往下说了。
The gangster's friends bought off the police witness.
那坏蛋朋友买通了警察方面
证人。
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败坏你名声危险去支持那个坏蛋。
The monster murdered 15 women before the police caught him.
这个坏蛋在警察捕获他之前谋杀了15名妇女。
The smaller boys badly wanted to give the bully a dose of his own medicine.
那些小男孩巴不得让那些负人
坏蛋也尝点苦头。
The villain of the novel is polished off in the last chapter but one.
小说中那个坏蛋在书中倒数第二章被干掉了。
At the end of the film, the hero beat the living daylights out of the villain.
影片在接近尾声时, 主人公把坏蛋狠揍了一顿。
Lensman. E.E. "Doc" Smith. Classic space opera with pure-as-Boy-Scout heros and unrelentingly evil bad guys fighting for control of planet-squishing "doomsday devices."
透镜人》(科幻)——E.E.·史密斯"博士"经典太空歌剧,讲述了男童子军般纯朴
英雄和无情
邪恶坏蛋为潮湿行星
“
末日装置”
控制而战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I gave the scoundrel a slap in the face.
我打了那坏蛋一耳光。
The rascal was frightened into holding his tongue.
这坏蛋吓得不敢往下说了。
The gangster's friends bought off the police witness.
那坏蛋的朋友买通了方面的证人。
Don't hazard your reputation by supporting that crook.
不要冒败坏你名声的危险去支持那个坏蛋。
The monster murdered 15 women before the police caught him.
这个坏蛋捕获他之前谋杀了15名妇女。
The smaller boys badly wanted to give the bully a dose of his own medicine.
那些小男孩巴不得让那些负人的坏蛋也尝点苦头。
The villain of the novel is polished off in the last chapter but one.
小说中的那个坏蛋书中倒
章被干掉了。
At the end of the film, the hero beat the living daylights out of the villain.
影片接近尾声时, 主人公把坏蛋狠揍了一顿。
Lensman. E.E. "Doc" Smith. Classic space opera with pure-as-Boy-Scout heros and unrelentingly evil bad guys fighting for control of planet-squishing "doomsday devices."
透镜人》(科幻)——E.E.·史密斯"博士"经典的太空歌剧,讲述了男童子军般纯朴的英雄和无情的邪恶坏蛋为潮湿行星的“世界末日装置”的控制而战斗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。