I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗
突然闪出的亮光。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗
突然闪出的亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密
的黑暗
,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在黑暗的

跌跌撞撞
走。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的

一种在黑暗
的跳越,一种自发性非预谋没有经验的益处的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我
手电筒在黑暗中突然闪出的亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密林的黑暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在黑暗的森林中跌跌撞撞
走。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发
非预谋没有经验的益处的行动。
声明:以上例
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑
突然闪出
亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密林
黑
,
们几乎迷
路。
He blundered through the dark forest.
在黑
森林
跌跌撞撞
走。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有
成长是一种在黑

跳越,一种自发性非预谋没有经验
益处
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗中突然闪

光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密林
黑暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在黑暗
森林中跌跌撞撞
走。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有
成长是一种在黑暗中
跳越,一种自发性非预谋没有经

处
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗中突然闪出的亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密林的黑暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在黑暗的森林中跌跌撞撞
走。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发性非预谋没有经验的益处的行动。
声明:以上
、词性分类

联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗中突然

亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密林
黑暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在黑暗
森林中跌跌撞撞
走。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有
成长是一种在黑暗中
跳越,一种自发性非预谋没有经验


行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗中突然闪出
亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密
黑暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在黑暗

中跌跌撞撞
走。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有
成

种在黑暗中
跳越,
种自发性非预谋没有经验
益处
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒

中突然闪出的亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
密林的
中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他

的森林中跌跌撞撞
走。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一


中的跳越,一
自发性非预谋没有经验的益处的行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.
我看到手电筒在黑暗中突然闪出的亮光。
In the gloom of the thick forest, they nearly lost their way.
在密林的黑暗中,他们几乎迷了路。
He blundered through the dark forest.
他在黑暗的森林中跌跌撞撞
走。
All growth is a leap in the dark, a spontaneous unpremeditated act without the benefit of experience.
所有的成长是一种在黑暗中的跳越,一种自发性非预谋没有经验的益处的行动。
声明:以上
句、词性分类均

网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。