The plane flew at an altitude of 20, 000 feet.
这架两万英尺的高空
行。
The plane flew at an altitude of 20, 000 feet.
这架两万英尺的高空
行。
Analogous to a sundog or parhelion, the paraselene is produced by moonlight shining through thin, hexagonal-shaped ice crystals in high cirrus clouds.
类似环日的形成一样,高空卷云中,月光通过稀薄、具有六边形状的冰晶时产生了幻月。
After three of postdoctoral study at UCSD, he went to Germany in 1978 to work at the Max-Planck-Institute for Aeronomy (now MPI for Solar System Research).
加
担任三年博士后研究员,便到德国的马普高空
气研究所(今改名为马普太阳系研究所)担任研究员(1978-1998)。
声明:以上例句、词类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plane flew at an altitude of 20, 000 feet.
这架飞机在两万英尺的高飞行。
Analogous to a sundog or parhelion, the paraselene is produced by moonlight shining through thin, hexagonal-shaped ice crystals in high cirrus clouds.
类似环日的形成一样,在高卷云中,月光
薄、具有六边形状的冰晶时产生了幻月。
After three of postdoctoral study at UCSD, he went to Germany in 1978 to work at the Max-Planck-Institute for Aeronomy (now MPI for Solar System Research).
在加担任三年博士后研究员,便到德国的马普高
研究所(今改名为马普太阳系研究所)担任研究员(1978-1998)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plane flew at an altitude of 20, 000 feet.
这架飞机在两万英尺的高空飞行。
Analogous to a sundog or parhelion, the paraselene is produced by moonlight shining through thin, hexagonal-shaped ice crystals in high cirrus clouds.
类似环日的形一样,在高空卷云中,月光通过稀薄、具有六边形状的冰晶时产
了幻月。
After three of postdoctoral study at UCSD, he went to Germany in 1978 to work at the Max-Planck-Institute for Aeronomy (now MPI for Solar System Research).
在加担任三年博士后研究员,便到德国的马普高空
气研究所(今改名为马普太阳系研究所)担任研究员(1978-1998)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plane flew at an altitude of 20, 000 feet.
这架飞机在两万英尺的高空飞行。
Analogous to a sundog or parhelion, the paraselene is produced by moonlight shining through thin, hexagonal-shaped ice crystals in high cirrus clouds.
类似环日的形一样,在高空卷云中,月光通过稀薄、具有六边形状的冰晶时产
了幻月。
After three of postdoctoral study at UCSD, he went to Germany in 1978 to work at the Max-Planck-Institute for Aeronomy (now MPI for Solar System Research).
在加担任三年博士后研究员,便到德国的马普高空
气研究所(今改名为马普太阳系研究所)担任研究员(1978-1998)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plane flew at an altitude of 20, 000 feet.
这架飞机在两万英尺的高空飞行。
Analogous to a sundog or parhelion, the paraselene is produced by moonlight shining through thin, hexagonal-shaped ice crystals in high cirrus clouds.
类似环日的形成一样,在高空卷云中,月光通过稀薄、具有六边形状的冰晶时幻月。
After three of postdoctoral study at UCSD, he went to Germany in 1978 to work at the Max-Planck-Institute for Aeronomy (now MPI for Solar System Research).
在加担任三年
研究员,便到德国的马普高空
气研究所(今改名为马普太阳系研究所)担任研究员(1978-1998)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plane flew at an altitude of 20, 000 feet.
这架飞机在两万英尺的高空飞行。
Analogous to a sundog or parhelion, the paraselene is produced by moonlight shining through thin, hexagonal-shaped ice crystals in high cirrus clouds.
类似环日的形一样,在高空卷云中,月光通过稀薄、具有六边形状的冰晶时产
了幻月。
After three of postdoctoral study at UCSD, he went to Germany in 1978 to work at the Max-Planck-Institute for Aeronomy (now MPI for Solar System Research).
在加担任三年博士后研究员,便到德国的马普高空
气研究所(今改名为马普太阳系研究所)担任研究员(1978-1998)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plane flew at an altitude of 20, 000 feet.
这架机在两万英尺的高空
。
Analogous to a sundog or parhelion, the paraselene is produced by moonlight shining through thin, hexagonal-shaped ice crystals in high cirrus clouds.
似环日的形成一样,在高空卷云中,月光通过稀薄、具有六边形状的冰晶时产生了幻月。
After three of postdoctoral study at UCSD, he went to Germany in 1978 to work at the Max-Planck-Institute for Aeronomy (now MPI for Solar System Research).
在加担
三年博士后
员,便到德国的马普高空
气
所(今改名为马普太阳系
所)担
员(1978-1998)。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plane flew at an altitude of 20, 000 feet.
架飞机在两万英尺的高空飞行。
Analogous to a sundog or parhelion, the paraselene is produced by moonlight shining through thin, hexagonal-shaped ice crystals in high cirrus clouds.
类似环日的形成一样,在高空卷云中,月光通过稀薄、具有六边形状的冰晶时产生了幻月。
After three of postdoctoral study at UCSD, he went to Germany in 1978 to work at the Max-Planck-Institute for Aeronomy (now MPI for Solar System Research).
在加担任三年博士后研究员,便到德国的马普高空
气研究所(今改名为马普太阳系研究所)担任研究员(1978-1998)。
声明:以上例、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The plane flew at an altitude of 20, 000 feet.
这架飞机在两万英尺飞行。
Analogous to a sundog or parhelion, the paraselene is produced by moonlight shining through thin, hexagonal-shaped ice crystals in high cirrus clouds.
类似环日形成一样,在
卷云中,月光通过稀薄、具有六边形状
冰晶时产生了幻月。
After three of postdoctoral study at UCSD, he went to Germany in 1978 to work at the Max-Planck-Institute for Aeronomy (now MPI for Solar System Research).
在加担任三年博士后研究
,便到德国
马普
气研究所(今改名为马普太阳系研究所)担任研究
(1978-1998)。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。