The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民间的友好往来可以追溯到唐朝。
The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民间的友好往来可以追溯到唐朝。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞的杂技演员……)和一个穿丝绸独舞的女性舞蹈演员展示墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当
驼运载着货物通过丝绸之路。
Even if in the Tang era of the feudal epoch, the Emperor Tangtaizong had a expostulation liegeman who named Weizheng beside him.He would not make the Emperor Tangtaizong in the shade.
即便是在封建时代的唐朝,唐太宗身边还有一个谏臣魏征,魏征的存在不会使唐明皇失色,正是他们和所有那个时代的大家盛唐之音的辉煌。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民间友好往来可以追溯到
。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞杂技演员……)和一个穿丝绸独舞
舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏
代,当
驼运载着货物通过丝绸之路。
Even if in the Tang era of the feudal epoch, the Emperor Tangtaizong had a expostulation liegeman who named Weizheng beside him.He would not make the Emperor Tangtaizong in the shade.
即便是在封建时代,
太宗身边还有一个谏臣魏征,魏征
存在不会使
明皇失色,正是他们和所有那个时代
大家构成了盛
之音
辉煌。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民好往来可以追溯到唐朝。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞杂技演员……)和一个穿丝绸独舞
女性舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当
驼运载着货物通过丝绸之路。
Even if in the Tang era of the feudal epoch, the Emperor Tangtaizong had a expostulation liegeman who named Weizheng beside him.He would not make the Emperor Tangtaizong in the shade.
即便是在封建时代唐朝,唐太宗身边还有一个谏臣魏征,魏征
存在不会使唐明皇失色,正是他们和所有
个时代
大家构成了盛唐之音
辉煌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民间的友好往来可以追溯到唐朝。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
(
们叫做
的杂技演员……)和一个穿丝绸独舞的女性舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当
驼运载着货物通过丝绸之路。
Even if in the Tang era of the feudal epoch, the Emperor Tangtaizong had a expostulation liegeman who named Weizheng beside him.He would not make the Emperor Tangtaizong in the shade.
即便是在封建时代的唐朝,唐太宗身边还有一个谏臣魏征,魏征的存在唐明皇失色,正是
们和所有那个时代的大家构成了盛唐之音的辉煌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民间的友好往来可以追溯到朝。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞的杂技演员……)和一个穿丝绸独舞的女性舞蹈演员展示墩煌壁画,它绘画于魏
朝代,当
驼运载着货物通过丝绸之路。
Even if in the Tang era of the feudal epoch, the Emperor Tangtaizong had a expostulation liegeman who named Weizheng beside him.He would not make the Emperor Tangtaizong in the shade.
即便是在封建时代的朝,
太宗身边还有一个谏臣魏征,魏征的存在不会使
明皇失色,正是他们和所有那个时代的大家构成
之音的辉煌。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我两国人民间的友好往来可以追溯到唐朝。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(做会飞的杂技演员……)和一个穿丝绸独舞的女性舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当
驼运载着货物通过丝绸之路。
Even if in the Tang era of the feudal epoch, the Emperor Tangtaizong had a expostulation liegeman who named Weizheng beside him.He would not make the Emperor Tangtaizong in the shade.
即便是封建时代的唐朝,唐太宗身边还有一个谏臣魏征,魏征的
会使唐明皇失色,正是
和所有那个时代的大家构成了盛唐之音的辉煌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民间友好往来可以追溯到唐朝。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们飞
杂技演员……)和一个穿丝绸独舞
女性舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当
驼运载着货物通过丝绸之路。
Even if in the Tang era of the feudal epoch, the Emperor Tangtaizong had a expostulation liegeman who named Weizheng beside him.He would not make the Emperor Tangtaizong in the shade.
即便是在封建时代唐朝,唐太宗身边还有一个谏臣魏
,魏
在不
使唐明皇失色,正是他们和所有那个时代
大家构成了盛唐之音
辉煌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民间友好往来可以追溯到唐朝。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞杂技演员……)和一个穿丝绸独
女
演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝
,当
驼运载着货物通过丝绸之路。
Even if in the Tang era of the feudal epoch, the Emperor Tangtaizong had a expostulation liegeman who named Weizheng beside him.He would not make the Emperor Tangtaizong in the shade.
即便是在封建唐朝,唐太宗身边还有一个谏臣魏征,魏征
存在不会使唐明皇失色,正是他们和所有那个
大家构成了盛唐之音
辉煌。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The friendly contacts between our two peoples can go back to the Tang Dynasty.
我们两国人民间友好往来可以追溯到唐朝。
Flying acrobats and a lone beribboned female dancer recalled the grottos of Dunhuang, painted in the Wei and Tang dynasties when camel caravans plied the Silk Road.
飞天(他们叫做会飞杂技演员……)和一个穿丝绸独舞
女性舞蹈演员展示了墩煌壁画,它绘画于魏唐朝代,当
驼运载着货物通过丝绸
路。
Even if in the Tang era of the feudal epoch, the Emperor Tangtaizong had a expostulation liegeman who named Weizheng beside him.He would not make the Emperor Tangtaizong in the shade.
即便是在封建时代唐朝,唐太宗身边还有一个谏臣魏征,魏征
存在不会使唐明皇失色,正是他们和所有那个时代
大家构成了盛唐
辉煌。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。