For this steamer, Liverpool is not a port of call.
利物浦不是这条船的中途停靠口岸。
For this steamer, Liverpool is not a port of call.
利物浦不是这条船的中途停靠口岸。
With three thousand-ton-level ports, Binhai port is the second class open port and seacraft can directly sail to Dalian, Qindao and Shanghai.
拥有3座千吨级码头的滨海港是国家二口岸,大型海轮可直航大连、青岛、上海。
The two main justifications for adding chips to passports are that they improve security at border crossings and speed up immigration procedures. Your correspondent thinks this is poppycock.
有两个主要说辞支持护照中加入芯片:提高边境口岸的安全性与加快入境手续
。
刊记者认为这纯粹是胡扯。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For this steamer, Liverpool is not a port of call.
利物浦不是这条船中途停靠口岸。
With three thousand-ton-level ports, Binhai port is the second class open port and seacraft can directly sail to Dalian, Qindao and Shanghai.
拥有3座千吨级码头滨海港是国家二类开放口岸,
型海轮可直
、青岛、上海。
The two main justifications for adding chips to passports are that they improve security at border crossings and speed up immigration procedures. Your correspondent thinks this is poppycock.
有两个主要说辞支持护照中加入芯片:提高边境口岸
性与加快入境手续办理。本刊记者认为这纯粹是胡扯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For this steamer, Liverpool is not a port of call.
利物浦不是这条船的中途停靠口岸。
With three thousand-ton-level ports, Binhai port is the second class open port and seacraft can directly sail to Dalian, Qindao and Shanghai.
拥有3座千吨级码头的滨海港是国家二类开放口岸,大型海轮可直航大连、青岛、上海。
The two main justifications for adding chips to passports are that they improve security at border crossings and speed up immigration procedures. Your correspondent thinks this is poppycock.
有两个主要说辞支持护照中加入芯片:提高边境口岸的安全性与加快入境手续办理。本刊记者认为这纯粹是胡扯。
声明:以上句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For this steamer, Liverpool is not a port of call.
利物浦不是这条船的中途停靠岸。
With three thousand-ton-level ports, Binhai port is the second class open port and seacraft can directly sail to Dalian, Qindao and Shanghai.
拥有3座千吨级码头的滨港是国家二类开放
岸,大型
轮可直航大连、青
、
。
The two main justifications for adding chips to passports are that they improve security at border crossings and speed up immigration procedures. Your correspondent thinks this is poppycock.
有两个主要说辞支持护照中加入芯片:提高
岸的安全性与加快入
手续办理。本刊记者认为这纯粹是胡扯。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For this steamer, Liverpool is not a port of call.
利物浦不是这条船的中途停靠口岸。
With three thousand-ton-level ports, Binhai port is the second class open port and seacraft can directly sail to Dalian, Qindao and Shanghai.
拥有3座千吨级码头的滨海港是国家二类开放口岸,大型海轮可直航大连、青岛、上海。
The two main justifications for adding chips to passports are that they improve security at border crossings and speed up immigration procedures. Your correspondent thinks this is poppycock.
有两个主要说辞支持护照中加入芯片:提高边境口岸的安全性与加快入境手续办理。本刊记者认为这纯粹是胡扯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For this steamer, Liverpool is not a port of call.
利物浦不是这条船的途停靠口岸。
With three thousand-ton-level ports, Binhai port is the second class open port and seacraft can directly sail to Dalian, Qindao and Shanghai.
拥有3座千吨级码头的滨海港是国家二类开放口岸,大型海轮可直航大连、青岛、上海。
The two main justifications for adding chips to passports are that they improve security at border crossings and speed up immigration procedures. Your correspondent thinks this is poppycock.
有两个主要持
护
入芯片:提高边境口岸的安全性与
快入境手续办理。本刊记者认为这纯粹是胡扯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For this steamer, Liverpool is not a port of call.
利物浦不船的中途停靠口岸。
With three thousand-ton-level ports, Binhai port is the second class open port and seacraft can directly sail to Dalian, Qindao and Shanghai.
拥有3座千吨级码头的滨海港国家二类开放口岸,大型海轮可直航大连、青岛、上海。
The two main justifications for adding chips to passports are that they improve security at border crossings and speed up immigration procedures. Your correspondent thinks this is poppycock.
有两个主要说辞支持护照中加入芯片:提高边境口岸的安全性与加快入境手续办理。本刊记者认为
纯粹
胡扯。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For this steamer, Liverpool is not a port of call.
利物浦不是这条船的中途停靠口。
With three thousand-ton-level ports, Binhai port is the second class open port and seacraft can directly sail to Dalian, Qindao and Shanghai.
有3座千吨级码头的滨海港是国家二类开放口
,大型海轮可直航大连、青岛、
海。
The two main justifications for adding chips to passports are that they improve security at border crossings and speed up immigration procedures. Your correspondent thinks this is poppycock.
有两个主要说辞支持护照中加入芯片:提高边境口
的安全性与加快入境手续办理。本刊记者认为这纯粹是胡扯。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
For this steamer, Liverpool is not a port of call.
利物浦不是这条船的中途停靠口岸。
With three thousand-ton-level ports, Binhai port is the second class open port and seacraft can directly sail to Dalian, Qindao and Shanghai.
拥有3座千吨级码头的滨海港是国家二类开放口岸,大型海轮可直航大连、青岛、上海。
The two main justifications for adding chips to passports are that they improve security at border crossings and speed up immigration procedures. Your correspondent thinks this is poppycock.
有两个主要说辞支持护照中加入芯片:提高边境口岸的安全性与加快入境手续办理。本刊记者认为这纯粹是胡扯。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。