The elder people and children always lag behind when we go for a walk.
"我们散步时,年纪大的人和孩子们
是落在后头。"
The elder people and children always lag behind when we go for a walk.
"我们散步时,年纪大的人和孩子们
是落在后头。"
The car was reversed through the gate.
车子倒了。
Nosily, the crowd swarmed out of the door.
轰的一声,大家拥去.
I was silly to get out in the cold without my sable coat.
我真傻, 大冷天没穿我那紫貂皮大衣就了。
All mothers fear for their children when they first leave home.
孩子初次,
亲
要为之担心。
My mother said that I could not leave the house with uncombed hair.
我妈妈说我不能头发乱蓬蓬的就。
It may rain, but anyhow I shall go out.
天可能要下雨,但无论如我要
。
Don't forget to comb your hair before you go out.
不要忘记临梳梳头。
I’ll nip out and buy a newspaper.
我赶紧买份报纸。
In Spain a young lady of good family does not travel without a chaperon.
在西班牙,大家闺秀带一个女监护人。
Remember to latch the gate behind you.
记住时把大
闩上。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人躬身送他们。
He’s not as steady on his pins as he used to be. I worry about him going out.
他的腿脚不如以前那么灵便了,他我会担心。
But if you're a homebody and a schlemiel like me, you may not find the system very useful.
但是如果你不太,和我一样是个技术白痴,你也许不会觉得这个系统有用!
I don’t know why I check all the locks every time I leave the house. It’s force of habit, I suppose.
我不知道为什么每次都要把所有的
锁检查一遍,我想是
于习惯吧。
In our life of university,we had much free time to arrange for strolling ectad or feeding.The mass of time,we got together with friends,another time,we were alone,we got more interest from that.
我们的大学生活,有许多自由时间,这些时间,我们都会安排逛街,吃东西,大多时候,是和朋友一起,少数时候,是自己一个人,我们从中得到了许多乐趣.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The elder people and children always lag behind when we go for a walk.
"我们出门散步时,年纪大的人和孩子们总是落在。"
The car was reversed through the gate.
子倒出门了。
Nosily, the crowd swarmed out of the door.
轰的一声,大家拥出门去.
I was silly to get out in the cold without my sable coat.
我真傻, 大冷天没穿我紫貂皮大衣就出门了。
All mothers fear for their children when they first leave home.
孩子初次出门, 母亲总要为之担心。
My mother said that I could not leave the house with uncombed hair.
我妈妈说我不能发乱蓬蓬的就出门。
It may rain, but anyhow I shall go out.
天可能要下雨,但无论如我要出门。
Don't forget to comb your hair before you go out.
不要忘记临出门梳梳。
I’ll nip out and buy a newspaper.
我赶紧出门买份报纸。
In Spain a young lady of good family does not travel without a chaperon.
在西班牙,大家闺秀出门旅行总带一个女监护人。
Remember to latch the gate behind you.
记住出门时把大门闩上。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人躬身送他们出门。
He’s not as steady on his pins as he used to be. I worry about him going out.
他的腿脚不如么灵便了,他出门我会担心。
But if you're a homebody and a schlemiel like me, you may not find the system very useful.
但是如果你不太出门,和我一样是个技术白痴,你也许不会觉得这个系统有用!
I don’t know why I check all the locks every time I leave the house. It’s force of habit, I suppose.
我不知道为什么每次出门都要把所有的门锁检查一遍,我想是出于习惯吧。
In our life of university,we had much free time to arrange for strolling ectad or feeding.The mass of time,we got together with friends,another time,we were alone,we got more interest from that.
我们的大学生活,有许多自由时间,这些时间,我们都会安排出门逛街,吃东西,大多时候,是和朋友一起,少数时候,是自己一个人,我们从中得到了许多乐趣.
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The elder people and children always lag behind when we go for a walk.
"们出门散步时,年纪大的人和孩子们总是落在后头。"
The car was reversed through the gate.
车子倒出门了。
Nosily, the crowd swarmed out of the door.
轰的一声,大家拥出门去.
I was silly to get out in the cold without my sable coat.
真傻, 大冷天没穿
那紫貂皮大衣就出门了。
All mothers fear for their children when they first leave home.
孩子初次出门, 母亲总要为之担。
My mother said that I could not leave the house with uncombed hair.
说
不能头发乱蓬蓬的就出门。
It may rain, but anyhow I shall go out.
天可能要下雨,但无论如要出门。
Don't forget to comb your hair before you go out.
不要忘记临出门梳梳头。
I’ll nip out and buy a newspaper.
赶紧出门买份报纸。
In Spain a young lady of good family does not travel without a chaperon.
在西,大家闺秀出门旅行总带一个女监护人。
Remember to latch the gate behind you.
记住出门时把大门闩上。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人躬身送他们出门。
He’s not as steady on his pins as he used to be. I worry about him going out.
他的腿脚不如以前那么灵便了,他出门会担
。
But if you're a homebody and a schlemiel like me, you may not find the system very useful.
但是如果你不太出门,和一样是个技术白痴,你也许不会觉得这个系统有用!
I don’t know why I check all the locks every time I leave the house. It’s force of habit, I suppose.
不知道为什么每次出门都要把所有的门锁检查一遍,
想是出于习惯吧。
In our life of university,we had much free time to arrange for strolling ectad or feeding.The mass of time,we got together with friends,another time,we were alone,we got more interest from that.
们的大学生活,有许多自由时间,这些时间,
们都会安排出门逛街,吃东西,大多时候,是和朋友一起,少数时候,是自己一个人,
们从中得到了许多乐趣.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
The elder people and children always lag behind when we go for a walk.
"我们门散步时,年纪
的人和孩子们总是落在后头。"
The car was reversed through the gate.
车子倒门了。
Nosily, the crowd swarmed out of the door.
轰的一声,家拥
门去.
I was silly to get out in the cold without my sable coat.
我真傻, 冷天没穿我那紫貂皮
门了。
All mothers fear for their children when they first leave home.
孩子初次门, 母亲总要为之担心。
My mother said that I could not leave the house with uncombed hair.
我妈妈说我不能头发乱蓬蓬的门。
It may rain, but anyhow I shall go out.
天可能要下雨,但无论如我要
门。
Don't forget to comb your hair before you go out.
不要忘临
门梳梳头。
I’ll nip out and buy a newspaper.
我赶紧门买份报纸。
In Spain a young lady of good family does not travel without a chaperon.
在西班牙,家闺秀
门旅行总带一个女监护人。
Remember to latch the gate behind you.
门时把
门闩上。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人躬身送他们门。
He’s not as steady on his pins as he used to be. I worry about him going out.
他的腿脚不如以前那么灵便了,他门我会担心。
But if you're a homebody and a schlemiel like me, you may not find the system very useful.
但是如果你不太门,和我一样是个技术白痴,你也许不会觉得这个系统有用!
I don’t know why I check all the locks every time I leave the house. It’s force of habit, I suppose.
我不知道为什么每次门都要把所有的门锁检查一遍,我想是
于习惯吧。
In our life of university,we had much free time to arrange for strolling ectad or feeding.The mass of time,we got together with friends,another time,we were alone,we got more interest from that.
我们的学生活,有许多自由时间,这些时间,我们都会安排
门逛街,吃东西,
多时候,是和朋友一起,少数时候,是自己一个人,我们从中得到了许多乐趣.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The elder people and children always lag behind when we go for a walk.
"我们散步时,年纪大的人和孩子们总是落在后头。"
The car was reversed through the gate.
车子倒了。
Nosily, the crowd swarmed out of the door.
轰的一声,大家拥去.
I was silly to get out in the cold without my sable coat.
我真傻, 大冷天没穿我那紫貂皮大衣就了。
All mothers fear for their children when they first leave home.
孩子初次, 母亲总
为之担心。
My mother said that I could not leave the house with uncombed hair.
我妈妈说我不能头发乱蓬蓬的就。
It may rain, but anyhow I shall go out.
天可能下雨,
如
我
。
Don't forget to comb your hair before you go out.
不忘记临
梳梳头。
I’ll nip out and buy a newspaper.
我赶紧买份报纸。
In Spain a young lady of good family does not travel without a chaperon.
在西班牙,大家闺秀旅行总带一个女监护人。
Remember to latch the gate behind you.
记住时把大
闩上。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人躬身送他们。
He’s not as steady on his pins as he used to be. I worry about him going out.
他的腿脚不如以前那么灵便了,他我会担心。
But if you're a homebody and a schlemiel like me, you may not find the system very useful.
是如果你不太
,和我一样是个技术白痴,你也许不会觉得这个系统有用!
I don’t know why I check all the locks every time I leave the house. It’s force of habit, I suppose.
我不知道为什么每次都
把所有的
锁检查一遍,我想是
于习惯吧。
In our life of university,we had much free time to arrange for strolling ectad or feeding.The mass of time,we got together with friends,another time,we were alone,we got more interest from that.
我们的大学生活,有许多自由时间,这些时间,我们都会安排逛街,吃东西,大多时候,是和朋友一起,少数时候,是自己一个人,我们从中得到了许多乐趣.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The elder people and children always lag behind when we go for a walk.
"们出门散步时,年纪大的人和孩子们总是落在后头。"
The car was reversed through the gate.
车子倒出门了。
Nosily, the crowd swarmed out of the door.
轰的一声,大家拥出门去.
I was silly to get out in the cold without my sable coat.
真傻, 大冷天没穿
那紫貂皮大衣就出门了。
All mothers fear for their children when they first leave home.
孩子初次出门, 母亲总为之担心。
My mother said that I could not leave the house with uncombed hair.
妈妈说
不能头发乱蓬蓬的就出门。
It may rain, but anyhow I shall go out.
天可能下雨,但无
出门。
Don't forget to comb your hair before you go out.
不忘记临出门梳梳头。
I’ll nip out and buy a newspaper.
赶紧出门买份报纸。
In Spain a young lady of good family does not travel without a chaperon.
在西班牙,大家闺秀出门旅行总带一个女监护人。
Remember to latch the gate behind you.
记住出门时把大门闩上。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人躬身送他们出门。
He’s not as steady on his pins as he used to be. I worry about him going out.
他的腿脚不以前那么灵便了,他出门
会担心。
But if you're a homebody and a schlemiel like me, you may not find the system very useful.
但是果你不太出门,和
一样是个技术白痴,你也许不会觉得这个系统有用!
I don’t know why I check all the locks every time I leave the house. It’s force of habit, I suppose.
不知道为什么每次出门都
把所有的门锁检查一遍,
想是出于习惯吧。
In our life of university,we had much free time to arrange for strolling ectad or feeding.The mass of time,we got together with friends,another time,we were alone,we got more interest from that.
们的大学生活,有许多自由时间,这些时间,
们都会安排出门逛街,吃东西,大多时候,是和朋友一起,少数时候,是自己一个人,
们从中得到了许多乐趣.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
The elder people and children always lag behind when we go for a walk.
"我们门散步时,年纪大的人和孩子们总是落在后头。"
The car was reversed through the gate.
车子倒门了。
Nosily, the crowd swarmed out of the door.
轰的一声,大门去.
I was silly to get out in the cold without my sable coat.
我真傻, 大冷天没穿我那紫貂皮大衣就门了。
All mothers fear for their children when they first leave home.
孩子初次门, 母亲总要为之担心。
My mother said that I could not leave the house with uncombed hair.
我妈妈说我不能头发乱蓬蓬的就门。
It may rain, but anyhow I shall go out.
天可能要下雨,但无论如我要
门。
Don't forget to comb your hair before you go out.
不要忘记临门梳梳头。
I’ll nip out and buy a newspaper.
我赶紧门买份报纸。
In Spain a young lady of good family does not travel without a chaperon.
在西班牙,大闺秀
门旅行总带一个女监护人。
Remember to latch the gate behind you.
记住门时把大门闩上。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人他们
门。
He’s not as steady on his pins as he used to be. I worry about him going out.
他的腿脚不如以前那么灵便了,他门我会担心。
But if you're a homebody and a schlemiel like me, you may not find the system very useful.
但是如果你不太门,和我一样是个技术白痴,你也许不会觉得这个系统有用!
I don’t know why I check all the locks every time I leave the house. It’s force of habit, I suppose.
我不知道为什么每次门都要把所有的门锁检查一遍,我想是
于习惯吧。
In our life of university,we had much free time to arrange for strolling ectad or feeding.The mass of time,we got together with friends,another time,we were alone,we got more interest from that.
我们的大学生活,有许多自由时间,这些时间,我们都会安排门逛街,吃东西,大多时候,是和朋友一起,少数时候,是自己一个人,我们从中得到了许多乐趣.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The elder people and children always lag behind when we go for a walk.
"我们散步时,年纪大的人和孩子们总是落在后头。"
The car was reversed through the gate.
车子倒了。
Nosily, the crowd swarmed out of the door.
轰的一声,大家拥去.
I was silly to get out in the cold without my sable coat.
我真傻, 大冷天没穿我那紫貂皮大衣了。
All mothers fear for their children when they first leave home.
孩子初次, 母亲总要为之担心。
My mother said that I could not leave the house with uncombed hair.
我妈妈说我不能头发乱蓬蓬的。
It may rain, but anyhow I shall go out.
天可能要下雨,但无论如我要
。
Don't forget to comb your hair before you go out.
不要忘记临头。
I’ll nip out and buy a newspaper.
我赶紧买份报纸。
In Spain a young lady of good family does not travel without a chaperon.
在西班牙,大家闺秀旅行总带一个女监护人。
Remember to latch the gate behind you.
记住时把大
闩上。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人躬身送他们。
He’s not as steady on his pins as he used to be. I worry about him going out.
他的腿脚不如以前那么灵便了,他我会担心。
But if you're a homebody and a schlemiel like me, you may not find the system very useful.
但是如果你不太,和我一样是个技术白痴,你也许不会觉得这个系统有用!
I don’t know why I check all the locks every time I leave the house. It’s force of habit, I suppose.
我不知道为什么每次都要把所有的
锁检查一遍,我想是
于习惯吧。
In our life of university,we had much free time to arrange for strolling ectad or feeding.The mass of time,we got together with friends,another time,we were alone,we got more interest from that.
我们的大学生活,有许多自由时间,这些时间,我们都会安排逛街,吃东西,大多时候,是和朋友一起,少数时候,是自己一个人,我们从中得到了许多乐趣.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
The elder people and children always lag behind when we go for a walk.
"我们门散步时,年纪大的人和孩子们
是落在后头。"
The car was reversed through the gate.
车子倒门了。
Nosily, the crowd swarmed out of the door.
轰的一声,大家拥门去.
I was silly to get out in the cold without my sable coat.
我真傻, 大冷天没穿我那紫貂皮大衣就门了。
All mothers fear for their children when they first leave home.
孩子初次门, 母亲
之担心。
My mother said that I could not leave the house with uncombed hair.
我妈妈说我不能头发乱蓬蓬的就门。
It may rain, but anyhow I shall go out.
天可能下雨,但无论如
我
门。
Don't forget to comb your hair before you go out.
不忘记临
门梳梳头。
I’ll nip out and buy a newspaper.
我赶紧门买份报纸。
In Spain a young lady of good family does not travel without a chaperon.
在西班牙,大家门旅行
带一个女监护人。
Remember to latch the gate behind you.
记住门时把大门闩上。
The servant bowed the guests out as they left.
客人们离去时, 仆人躬身送他们门。
He’s not as steady on his pins as he used to be. I worry about him going out.
他的腿脚不如以前那么灵便了,他门我会担心。
But if you're a homebody and a schlemiel like me, you may not find the system very useful.
但是如果你不太门,和我一样是个技术白痴,你也许不会觉得这个系统有用!
I don’t know why I check all the locks every time I leave the house. It’s force of habit, I suppose.
我不知道什么每次
门都
把所有的门锁检查一遍,我想是
于习惯吧。
In our life of university,we had much free time to arrange for strolling ectad or feeding.The mass of time,we got together with friends,another time,we were alone,we got more interest from that.
我们的大学生活,有许多自由时间,这些时间,我们都会安排门逛街,吃东西,大多时候,是和朋友一起,少数时候,是自己一个人,我们从中得到了许多乐趣.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。