They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们接受先知的教训, 但拒绝他的种种约束。
They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们接受先知的教训, 但拒绝他的种种约束。
Daniel was one of the great prophets in the Bible.
丹尼尔是《圣经》中一位伟大的先知。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的先知,被一条大鱼,
天后被完好无损地吐出。
In fulfillment of the words and message of the inspired sProphets, O Jesus, Thou didst appear on earth, and Thou Who art uncontainable didst dwell with men.
耶稣,祢曾显现于世,身为无限者却
人类共处,从而满全了众先知受默感而传达的言语及讯息。
Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
因为亵渎的事出于耶路撒冷的先知,流行遍地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们接受先知的教训, 但拒绝他的种种约束。
Daniel was one of the great prophets in the Bible.
丹尼尔是《圣经》中一位伟大的先知。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完地吐出。
In fulfillment of the words and message of the inspired sProphets, O Jesus, Thou didst appear on earth, and Thou Who art uncontainable didst dwell with men.
耶稣,祢曾显现于
,
限者却甘愿与人类共处,从而满全了众先知受默感而传达的言语及讯息。
Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
因亵渎的事出于耶路撒冷的先知,流行遍地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们接受先知教训, 但拒绝他
约束。
Daniel was one of the great prophets in the Bible.
丹尼尔是《圣经》中一位伟大先知。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地吐出。
In fulfillment of the words and message of the inspired sProphets, O Jesus, Thou didst appear on earth, and Thou Who art uncontainable didst dwell with men.
稣
,祢曾显现
世,身为无限者却甘愿与人类共处,从而满全了众先知受默感而传达
言语及讯息。
Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
因为亵渎事出
路撒冷
先知,流行遍地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们接受先知的教训, 但拒绝他的种种约束。
Daniel was one of the great prophets in the Bible.
丹尼尔是《圣经》中一位伟大的先知。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地吐出。
In fulfillment of the words and message of the inspired sProphets, O Jesus, Thou didst appear on earth, and Thou Who art uncontainable didst dwell with men.
耶稣,祢曾显现于世,身为无限者却甘愿与人类共处,从而满全了众先知受默感而传达的言语及讯息。
Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
因为亵渎的事出于耶路撒冷的先知,流行遍地。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们接受先知的教训, 但拒绝他的束。
Daniel was one of the great prophets in the Bible.
丹尼尔是《圣经》中一位伟大的先知。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
拿《圣经·旧
》中的先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地吐
。
In fulfillment of the words and message of the inspired sProphets, O Jesus, Thou didst appear on earth, and Thou Who art uncontainable didst dwell with men.
稣
,祢曾显现
世,身为无限者却甘愿与人类共处,从而满全了众先知受默感而传达的言语及讯息。
Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
因为亵渎的事路撒冷的先知,流行遍地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们知的教训, 但拒绝他的种种约束。
Daniel was one of the great prophets in the Bible.
丹尼尔是《圣经》中一位伟大的知。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中的知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损
吐出。
In fulfillment of the words and message of the inspired sProphets, O Jesus, Thou didst appear on earth, and Thou Who art uncontainable didst dwell with men.
耶稣,祢曾显现于世,身为无限者却甘愿与人类共处,从而满全了众
知
默感而传达的言语及讯息。
Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
因为亵渎的事出于耶路撒冷的知,流行遍
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们接受知
教训,
他
种种约束。
Daniel was one of the great prophets in the Bible.
丹尼尔是《圣经》中一位伟大知。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
约拿《圣经·旧约》中知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地吐出。
In fulfillment of the words and message of the inspired sProphets, O Jesus, Thou didst appear on earth, and Thou Who art uncontainable didst dwell with men.
耶稣,祢曾显现于世,身为无限者却甘愿与人类共处,从而满全了众
知受默感而传达
言语及讯息。
Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
因为亵渎事出于耶路撒
知,流行遍地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们接受先知的教训, 但拒绝他的束。
Daniel was one of the great prophets in the Bible.
丹尼尔是《圣经》中一位伟大的先知。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
拿《圣经·旧
》中的先知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地吐
。
In fulfillment of the words and message of the inspired sProphets, O Jesus, Thou didst appear on earth, and Thou Who art uncontainable didst dwell with men.
稣
,祢曾显现
世,身为无限者却甘愿与人类共处,从而满全了众先知受默感而传达的言语及讯息。
Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
因为亵渎的事路撒冷的先知,流行遍地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
They accept the Prophet’s precepts but reject some of his strictures.
他们接受知的教训, 但拒绝他的种种
束。
Daniel was one of the great prophets in the Bible.
丹尼尔是《圣经》一位伟大的
知。
In the Old Testament, a prophet who was swallowed by a great fish and disgorged unharmed three days later.
拿《圣经·
》
的
知,被一条大鱼吞噬,三天后被完好无损地吐出。
In fulfillment of the words and message of the inspired sProphets, O Jesus, Thou didst appear on earth, and Thou Who art uncontainable didst dwell with men.
耶稣,祢曾显现于世,身为无限者却甘愿与人类共处,从而满全
知受默感而传达的言语及讯息。
Behold, I will feed them with wormwood, and make them drink the water of gall: for from the prophets of Jerusalem is profaneness gone forth into all the land.
因为亵渎的事出于耶路撒冷的知,流行遍地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。