Where did the leader grub up that nasty bunch of soldier?
这个领导人从里搜罗
这群讨厌的士兵?
Where did the leader grub up that nasty bunch of soldier?
这个领导人从里搜罗
这群讨厌的士兵?
He knows neither his whence nor his whither.
他不知道从里
,
里去。
声明:上例句、词
均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Where did the leader grub up that nasty bunch of soldier?
这个领导人从哪里搜罗到这群讨厌的士兵?
He knows neither his whence nor his whither.
他不知道从哪里来, 到哪里去。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Where did the leader grub up that nasty bunch of soldier?
这个领导人从哪里搜罗到这群讨厌的士兵?
He knows neither his whence nor his whither.
道从哪里来, 到哪里去。
声明:上例句、词性分类均由互联
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Where did the leader grub up that nasty bunch of soldier?
这个领导人搜罗到这群讨厌的士兵?
He knows neither his whence nor his whither.
他不知道来, 到
去。
声明:上例句、词性分类
联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Where did the leader grub up that nasty bunch of soldier?
这个领导人从哪里搜罗到这群讨兵?
He knows neither his whence nor his whither.
他不知道从哪里来, 到哪里去。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Where did the leader grub up that nasty bunch of soldier?
这个领导人里搜罗到这群讨厌的士兵?
He knows neither his whence nor his whither.
他不知里来, 到
里去。
声明:上例句、词性分类均
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Where did the leader grub up that nasty bunch of soldier?
这个领导里搜罗到这群讨厌的士兵?
He knows neither his whence nor his whither.
他不知道里来, 到
里去。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工
,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Where did the leader grub up that nasty bunch of soldier?
这个领哪里搜罗到这群讨厌的士兵?
He knows neither his whence nor his whither.
他不知道哪里来, 到哪里去。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Where did the leader grub up that nasty bunch of soldier?
这个领哪里搜罗到这群讨厌的士兵?
He knows neither his whence nor his whither.
他不知道哪里来, 到哪里去。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审
,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。