Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假的正当的理由。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假的正当的理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说的重要的主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他的
候, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告人的热诚不能弥补另
人的冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
可靠的
比
聪明的
更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历
又
的艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
朋友的朋友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我的体贴人的朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是矛盾的唯美主义者,同
他更是
矛盾的道德
。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
好的玻璃管工十五分钟能制作
这样的玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是极妙的地方。
This is a matter of prime importance.
这是首要的问题。
I have a pain in every blamed joint.
我的每讨厌的关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥自己的才能既是
称职的母亲又是
成功的画
。
He was a poet of a sort.
他是蹩脚的诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往铺砌的露台。
He has a room of moderate size.
他有适中的房间。
I have the germ of an idea.
我有初步的想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有坏的。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗聪明的律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他候, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告人
热诚不能弥补另
人
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
可靠
政治家比
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了
又
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
朋友
朋友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我体贴人
朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是矛盾
唯美主义者,同
他更是
矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
好
玻璃管工十五分钟能制作
这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是极妙
地方。
This is a matter of prime importance.
这是首要
问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每
讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是
称职
母亲又是
成功
画家。
He was a poet of a sort.
他是蹩脚
诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往铺砌
露台。
He has a room of moderate size.
他有适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有初步
想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有坏
。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗律师。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假的一个正当的理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说的一个重要的主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
下他一个的
候, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
祷告
一个人的热诚不能弥补另一个人的冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
一个可靠的政治比一个聪明的政治
更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了一个又一个的艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
一个朋友的朋友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我的一个体贴人的朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是一个矛盾的唯美主义者,同他更是一个矛盾的
德
。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
一个好的玻璃管工十五分钟能制作一个这样的玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是一个极妙的地方。
This is a matter of prime importance.
这是一个首要的问题。
I have a pain in every blamed joint.
我的每一个讨厌的关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己的才能既是一个称职的母亲又是一个成功的画。
He was a poet of a sort.
他是一个蹩脚的诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往一个铺砌的露台。
He has a room of moderate size.
他有一个适中的房间。
I have the germ of an idea.
我有一个初步的想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有一个坏的。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗一个聪明的律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他候, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告人
热诚不能弥补
人
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
可靠
政治家比
聪明
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了
又
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
朋友
朋友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我体贴人
朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是矛盾
唯美主义者,同
他更是
矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
好
玻璃管工十五分钟能制作
这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是极妙
地方。
This is a matter of prime importance.
这是首要
问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每
讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是
称职
母亲又是
成功
画家。
He was a poet of a sort.
他是蹩脚
诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往铺砌
露台。
He has a room of moderate size.
他有适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有初步
想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有坏
。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗聪明
律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假一
正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说一
重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他一候, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告一
人
热诚不能弥补另一
人
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
一政治家比一
聪明
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了一
又一
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
一。
He is a sensitive friend of mine.
他是我一
体贴人
。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是一矛盾
唯美主义者,同
他更是一
矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
一好
玻璃管工十五分钟能制作一
这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是一极妙
地方。
This is a matter of prime importance.
这是一首要
问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每一
讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是一
称职
母亲又是一
成功
画家。
He was a poet of a sort.
他是一蹩脚
诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往一铺砌
露台。
He has a room of moderate size.
他有一适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有一初步
想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有一坏
。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗一聪明
律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他候, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告人
热诚不能弥补另
人
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
可靠
政治家比
聪明
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了
又
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
朋友
朋友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我体贴人
朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是矛盾
唯美主义者,同
他更是
矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
好
玻
十五分钟能制作
这样
玻
。
This is a fine and cool place.
这是极妙
地方。
This is a matter of prime importance.
这是首要
问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每
讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是
称职
母亲又是
成功
画家。
He was a poet of a sort.
他是蹩脚
诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往铺砌
露台。
He has a room of moderate size.
他有适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有初步
想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有坏
。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗聪明
律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假一
正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说一
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他一候, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告一
人
热诚不能弥补另一
人
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
一可靠
政治家比一
聪明
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了一
又一
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
一朋友
朋友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我一
体贴人
朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是一矛盾
唯美主义者,同
他更是一
矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
一好
管工十五分钟能制作一
这样
管。
This is a fine and cool place.
这是一极妙
地方。
This is a matter of prime importance.
这是一首
问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每一
讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是一
称职
母亲又是一
成功
画家。
He was a poet of a sort.
他是一蹩脚
诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往一铺砌
露台。
He has a room of moderate size.
他有一适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有一初步
想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有一坏
。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗一聪明
律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病请假
个正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感她小说
个重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他个
, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告个人
热诚不能弥补另
个人
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
个可靠
政治家比
个聪明
政治家
好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了
个又
个
艰难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
个朋友
朋友。
He is a sensitive friend of mine.
他我
个体贴人
朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他个矛盾
唯美主义者,同
他
个矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
个好
玻璃管工十五分钟能制作
个这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这个极妙
地方。
This is a matter of prime importance.
这个首要
问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每
个讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既
个称职
母亲又
个成功
画家。
He was a poet of a sort.
他个蹩脚
诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往个铺砌
露台。
He has a room of moderate size.
他有个适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有个初步
想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有个坏
。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗个聪明
律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sickness is a legitimate reason for asking for leave.
生病是请假正当
理由。
Alienation is a central motif in her novels.
疏离感是她小说重要
主题。
He doesn't feel lonely when he is left alone.
在只剩下他候, 他并不感到孤独。
Fervency of one man in prayer can not supererogate for the coldness of another.
在祷告人
热诚不能弥补另
人
冷漠。
A safe statesman is better than a clever one.
可靠
政治家比
明
政治家更好。
When he was a child, he went through one hardship after another.
孩提代, 他经历了
又
难困苦。
FOAF----Friend of a friend.
朋友
朋友。
He is a sensitive friend of mine.
他是我体贴人
朋友。
He is a paradoxical aesthete as well as a paradoxical moralist.
他是矛盾
唯美主义者,同
他更是
矛盾
道德家。
A good glassblower could make a glass tube like this one in fifteen minutes.
好
玻璃管工十五分钟能制作
这样
玻璃管。
This is a fine and cool place.
这是极妙
地方。
This is a matter of prime importance.
这是首要
问题。
I have a pain in every blamed joint.
我每
讨厌
关节都有点儿痛。
She fulfilled herself both as a qualified mother and as a successful painter.
她充分发挥了自己才能既是
称职
母亲又是
成功
画家。
He was a poet of a sort.
他是蹩脚
诗人。
The dining-room opens onto a paved terrace.
餐厅通往铺砌
露台。
He has a room of moderate size.
他有适中
房间。
I have the germ of an idea.
我有初步
想法。
Not one of these eggs ever addled.
这些蛋没有坏
。
It is difficult to hoodwink a smart lawyer.
很难欺骗明
律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。