德语助手
  • 关闭

adj.
① 软,柔韧(Wachs蜡,Butter黄油);柔软(Bett床,Kissen枕头)(跟hart相对)

② (煮得)嫩(Gemüse蔬菜,Fleisch肉)(跟hart相对)

③ 柔和(Stimme声音,Licht光线,Farbe颜色)

④ 反差弱(Negativ底片)(跟hart相对)

⑤ 光滑,柔滑,柔软(Haut肤,Leder,Fell,兽)(跟rau相对)

⑥ 仁慈,重感情,软心肠(Mensch人);富于同情,善良(Herz心),温柔(Gemüt性情)

⑦ 温和(Wetter气候,Wind风)

⑧ [经]不稳定,软(Währung货币,Preise价格)(跟hart相对)

⑨ 感觉(Jagdhund猎狗)
近义词:
soft,  sanft,  oberflächenspezifisch,  wachsweich,  flauschig,  kuschelig,  flaumig,  seidenweich
联想词
zart柔弱,纤弱,细小;geschmeidig机敏巧地,;elastisch,敏捷;hart艰难,困难,艰苦;sanft柔软;angenehm愉快,令人愉快,很惬意;kuschelig柔软舒服,软绵绵;steif,硬;cremig奶油;dünn;robust牢固,坚固,结实;
【通技】
,柔软,温和,温柔
【摄】
(Bild, Beleuchtung; vorteilhaft图像,照明,有利
【表】
(im Ggs. zu steif相对)
【纺】
,柔软 (Faden纱线)
【服】
柔软 (z.B. Leder如
【化】
(Wasser水)
【食】
醇香,甘美 (Wein葡萄酒)
【塑】
软化;增塑(PVC 聚氯乙烯)
【物】
低能量,不穿透(Strahlung辐射)

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.

我把石头踩进松软泥土里。

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白。

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车避震簧很硬(很软)。

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白(一点血色也没有)。

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.

这个姑娘将自己面颊紧贴在猫柔软上。

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软沙子。

Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.

成熟桃子像天鹅绒那样柔软

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Dieser Mann hat einen weichen Keks.

这人头脑不正常。

Die Butter ist ganz weich geworden.

黄油完全变软了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weich 的德语例句

用户正在搜索


Emigrant, Emigranten, Emigrantenliteratur, Emigrantin, Emigration, emigrieren, Emigrierte(r), Emil, Emile, Emilie,

相似单词


Weibsstück, Weibull Netz, Weibull Verteilung, Weibull-Netz, Weibull-Verteilung, weich, weich machen, Weichbearbeitung, Weichbild, Weichblei,

adj.
① 软,(Wachs蜡,Butter黄油);(Bett床,Kissen枕头)(跟hart相对)

② (煮得)嫩(Gemüse蔬菜,Fleisch肉)(跟hart相对)

(Stimme声音,Licht光线,Farbe颜色)

④ 反差弱(Negativ底片)(跟hart相对)

⑤ 光,,(Haut皮肤,Leder皮革,Fell毛皮,兽皮)(跟rau相对)

⑥ 仁慈,重感情,软心肠(Mensch人);富于同情,善良(Herz心),温(Gemüt性情)

⑦ 温和(Wetter气候,Wind风)

⑧ [经]不稳定,软(Währung货币,Preise价格)(跟hart相对)

⑨ 感觉(Jagdhund猎狗)
近义词:
soft,  sanft,  oberflächenspezifisch,  wachsweich,  flauschig,  kuschelig,  flaumig,  seidenweich
联想词
zart,纤弱,细小;geschmeidig机敏巧地,;elastisch,敏捷;hart艰难,困难,艰苦;sanft;angenehm愉快,令人愉快,很惬意;kuschelig软舒服,软绵绵;steif,硬;cremig奶油;dünn;robust牢固,坚固,结实;
【通技】
,温和,温
【摄】
(Bild, Beleuchtung; vorteilhaft图像,照明,有利
【表】
(im Ggs. zu steif与硬相对)
【纺】
(Faden纱线)
【服】
(z.B. Leder如皮革)
【化】
(Wasser水)
【食】
醇香,甘美 (Wein葡萄酒)
【塑】
软化;增塑(PVC 聚氯乙烯)
【物】
低能量,不穿透(Strahlung辐射)

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.

我把石头踩进松软泥土里。

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫地贴在鞋里.

Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白。

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车避震簧很硬(很软)。

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白(一点血色也没有)。

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.

这个姑娘将自己面颊紧贴在猫毛皮上。

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下沙子。

Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.

成熟桃子皮像天鹅绒那样

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Dieser Mann hat einen weichen Keks.

这人头脑不正常。

Die Butter ist ganz weich geworden.

黄油完全变软了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weich 的德语例句

用户正在搜索


Emissions Level, Emissionsagio, Emissionsanforderung, Emissionsanzeige, Emissionsausbeute, Emissionsband, Emissionsbandenspektrum, Emissionsbank, Emissionsbegrenzung, Emissionsbelastungsgrad,

相似单词


Weibsstück, Weibull Netz, Weibull Verteilung, Weibull-Netz, Weibull-Verteilung, weich, weich machen, Weichbearbeitung, Weichbild, Weichblei,

adj.
① 软,柔韧(Wachs蜡,Butter黄油);柔软(Bett床,Kissen枕头)(hart

② (煮得)嫩(Gemüse蔬菜,Fleisch肉)(hart

③ 柔和(Stimme声音,Licht光线,Farbe颜色)

④ 反差弱(Negativ底片)(hart

⑤ 光滑,柔滑,柔软(Haut皮肤,Leder皮革,Fell毛皮,兽皮)(rau

⑥ 仁慈,重感情,软心肠(Mensch人);富于同情,善良(Herz心),温柔(Gemüt性情)

⑦ 温和(Wetter气候,Wind风)

⑧ [经]不稳定,软(Währung货币,Preise价格)(hart

⑨ 感觉(Jagdhund猎狗)
近义词:
soft,  sanft,  oberflächenspezifisch,  wachsweich,  flauschig,  kuschelig,  flaumig,  seidenweich
联想词
zart柔弱,纤弱,细小;geschmeidig机敏巧地,;elastisch,敏捷;hart艰难,困难,艰苦;sanft柔软;angenehm愉快,令人愉快,很惬意;kuschelig柔软舒服,软绵绵;steif,硬;cremig奶油;dünn;robust牢固,坚固,结实;
【通技】
,柔软,温和,温柔
【摄】
(Bild, Beleuchtung; vorteilhaft图像,照明,有利
【表】
(im Ggs. zu steif与硬
【纺】
,柔软 (Faden纱线)
【服】
柔软 (z.B. Leder如皮革)
【化】
(Wasser水)
【食】
醇香,甘美 (Wein酒)
【塑】
软化;增塑(PVC 聚氯乙烯)
【物】
低能量,不穿透(Strahlung辐射)

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.

我把石头踩进松软泥土里。

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白。

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车避震簧很硬(很软)。

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白(一点血色也没有)。

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.

这个姑娘将自己面颊紧贴在猫柔软毛皮上。

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软沙子。

Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.

成熟桃子皮像天鹅绒那样柔软

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Dieser Mann hat einen weichen Keks.

这人头脑不正常。

Die Butter ist ganz weich geworden.

黄油完全变软了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weich 的德语例句

用户正在搜索


Emissionsinstitut, Emissionskennfeld, Emissionskennlinie, Emißionsköffizient, Emissionskonsortialvertrag, Emissionskonsortium, Emissionskontrolle, Emissionskonzentration, Emissionskurs, Emissions-Level,

相似单词


Weibsstück, Weibull Netz, Weibull Verteilung, Weibull-Netz, Weibull-Verteilung, weich, weich machen, Weichbearbeitung, Weichbild, Weichblei,

adj.
① 软,柔韧(Wachs蜡,Butter黄油);柔软(Bett床,Kissen枕头)(跟hart相对)

② (煮得)嫩(Gemüse蔬菜,Fleisch肉)(跟hart相对)

③ 柔和(Stimme声音,Licht光线,Farbe颜色)

④ 反差弱(Negativ底片)(跟hart相对)

⑤ 光滑,柔滑,柔软(Haut皮肤,Leder皮革,Fell毛皮,兽皮)(跟rau相对)

⑥ 仁慈,重感情,软心肠(Mensch人);富于同情,善良(Herz心),温柔(Gemüt性情)

⑦ 温和(Wetter气候,Wind风)

⑧ [经]不稳定,软(Währung货币,Preise价格)(跟hart相对)

⑨ 感觉(Jagdhund猎狗)
近义词:
soft,  sanft,  oberflächenspezifisch,  wachsweich,  flauschig,  kuschelig,  flaumig,  seidenweich
联想词
zart柔弱,纤弱,细小;geschmeidig机敏巧地,;elastisch,敏捷;hart艰难,困难,艰苦;sanft柔软;angenehm愉快,令人愉快,很惬意;kuschelig柔软舒服,软绵绵;steif,硬;cremig奶油;dünn;robust牢固,坚固,结实;
【通技】
,柔软,温和,温柔
【摄】
(Bild, Beleuchtung; vorteilhaft图像,照明,有利
【表】
(im Ggs. zu steif与硬相对)
【纺】
,柔软 (Faden纱线)
【服】
柔软 (z.B. Leder如皮革)
【化】
(Wasser水)
【食】
醇香,甘美 (Wein葡萄酒)
【塑】
软化;增塑(PVC 聚氯乙烯)
【物】
低能量,不穿透(Strahlung辐

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.

我把石头踩进松软泥土里。

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白。

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车避震簧很硬(很软)。

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白(一点血色也没有)。

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.

这个姑娘将自己面颊紧贴在猫柔软毛皮上。

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软沙子。

Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.

成熟桃子皮像天鹅绒那样柔软

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Dieser Mann hat einen weichen Keks.

这人头脑不正常。

Die Butter ist ganz weich geworden.

黄油完全变软了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weich 的德语例句

用户正在搜索


Emissionsminderungsmaßnahmen, Emißionsmodalitäten, Emissionsnorm, Emissionsoxyd, Emissionsphotozelle, Emissionspreis, Emissionsprivileg, Emissionsprospekt, Emissionsprovision, Emissionsprüfung,

相似单词


Weibsstück, Weibull Netz, Weibull Verteilung, Weibull-Netz, Weibull-Verteilung, weich, weich machen, Weichbearbeitung, Weichbild, Weichblei,

adj.
① 软的,柔韧的(Wachs蜡,Butter黄油);柔软的(Bett床,Kissen枕头)(跟hart相对)

② (煮得)嫩的(Gemüse蔬菜,Fleisch肉)(跟hart相对)

③ 柔和的(Stimme声音,Licht光线,Farbe颜色)

④ 反差弱的(Negativ底片)(跟hart相对)

⑤ 光滑的,柔滑的,柔软的(Haut皮肤,Leder皮革,Fell毛皮,兽皮)(跟rau相对)

⑥ 仁慈的,重感情的,软心肠的(Mensch人);富于同情的,善良的(Herz心),温柔的(Gemüt性情)

⑦ 温和的(Wetter气候,Wind风)

⑧ [经]不稳定的,软的(Währung货币,Preise价格)(跟hart相对)

⑨ 感觉敏的(Jagdhund猎狗)
近义词:
soft,  sanft,  oberflächenspezifisch,  wachsweich,  flauschig,  kuschelig,  flaumig,  seidenweich
联想词
zart柔弱的,纤弱的,细小的;geschmeidig机敏的,巧地,活的;elastisch活的,敏捷的;hart艰难的,困难的,艰苦的;sanft柔软的;angenehm愉快的,令人愉快的,很惬意的;kuschelig柔软舒服的,软绵绵的;steif挺的,硬的;cremig奶油的;dünn细的;robust牢固的,坚固的,结实的;
【通技】
软的,柔软的,温和的,温柔的
【摄】
软的 (Bild, Beleuchtung; vorteilhaft图像,照明,有利的)
【表】
软的(im Ggs. zu steif与硬的相对)
【纺】
软的,柔软的 (Faden纱线)
【服】
柔软的 (z.B. Leder如皮革)
【化】
软的(Wasser水)
【食】
醇香的,甘美的 (Wein葡萄酒)
【塑】
软化的;增塑的(PVC 聚氯乙烯)
【物】
低能量的,不穿透的(Strahlung辐射)

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

们不停恳求,直到母亲心软。

Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.

我把石头踩进松软的泥土里。

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白。

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软的奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车的避震簧很硬(很软)。

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白(一点血色也没有)。

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料手感硬(柔软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.

这个姑娘将自己的面颊紧贴在猫的柔软毛皮上。

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软的沙

Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.

成熟的桃皮像天鹅绒那样柔软

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Dieser Mann hat einen weichen Keks.

这人头脑不正常。

Die Butter ist ganz weich geworden.

黄油完全变软了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weich 的德语例句

用户正在搜索


Emissionsspektrometrie, Emissionsspektroskopie, Emissionsspektrum, Emissionsspitze, Emissionsspitzenmikroskop, Emissionsstärke, Emissionsstratgie, Emissionssyndikat, emissionsverhalten, emissionsverhalten nach vw 501 80.,

相似单词


Weibsstück, Weibull Netz, Weibull Verteilung, Weibull-Netz, Weibull-Verteilung, weich, weich machen, Weichbearbeitung, Weichbild, Weichblei,

用户正在搜索


Emissonskurs, Emittent, Emitter, Emitter Basis Übergang, Emitteranschluss, Emitteraustrittsarbeit, Emitterbereich, Emitterelektrode, Emitterfolger, Emitterfolgerlogik,

相似单词


Weibsstück, Weibull Netz, Weibull Verteilung, Weibull-Netz, Weibull-Verteilung, weich, weich machen, Weichbearbeitung, Weichbild, Weichblei,

adj.
① 软,柔韧(Wachs蜡,Butter黄油);柔软(Bett床,Kissen枕头)(跟hart相对)

② (煮得)嫩(Gemüse蔬菜,Fleisch肉)(跟hart相对)

③ 柔(Stimme声音,Licht光线,Farbe颜色)

④ 反差弱(Negativ底片)(跟hart相对)

⑤ 光滑,柔滑,柔软(Haut皮肤,Leder皮革,Fell毛皮,兽皮)(跟rau相对)

⑥ 仁慈,重感情,软心(Mensch);富于同情,善良(Herz心),(Gemüt性情)

(Wetter气候,Wind风)

⑧ [经]不稳定,软(Währung货币,Preise价格)(跟hart相对)

⑨ 感觉(Jagdhund猎狗)
近义词:
soft,  sanft,  oberflächenspezifisch,  wachsweich,  flauschig,  kuschelig,  flaumig,  seidenweich
联想词
zart柔弱,纤弱,细小;geschmeidig机敏巧地,;elastisch,敏捷;hart艰难,困难,艰苦;sanft柔软;angenehm愉快,令愉快,很惬意;kuschelig柔软舒服,软绵绵;steif,硬;cremig奶油;dünn;robust牢固,坚固,结实;
【通技】
,柔软
【摄】
(Bild, Beleuchtung; vorteilhaft图像,照明,有利
【表】
(im Ggs. zu steif与硬相对)
【纺】
,柔软 (Faden纱线)
【服】
柔软 (z.B. Leder如皮革)
【化】
(Wasser水)
【食】
醇香,甘美 (Wein葡萄酒)
【塑】
软化;增塑(PVC 聚氯乙烯)
【物】
低能量,不穿透(Strahlung辐射)

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.

我把石头踩进松软泥土里。

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白。

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口们尝到了柔软奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车避震簧很硬(很软)。

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白(一点血色也没有)。

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.

这个姑娘将自己面颊紧贴在猫柔软毛皮上。

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软沙子。

Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.

成熟桃子皮像天鹅绒那样柔软

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Dieser Mann hat einen weichen Keks.

头脑不正常。

Die Butter ist ganz weich geworden.

黄油完全变软了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weich 的德语例句

用户正在搜索


Emittierer, emittiert, EMK, EML, EMM, Emma, Emmanuel, Emmen, Emmendingen, Emmentaler,

相似单词


Weibsstück, Weibull Netz, Weibull Verteilung, Weibull-Netz, Weibull-Verteilung, weich, weich machen, Weichbearbeitung, Weichbild, Weichblei,

adj.
① 软,柔韧(Wachs,Butter);柔软(Bett床,Kissen枕头)(跟hart相对)

② (煮得)嫩(Gemüse蔬菜,Fleisch肉)(跟hart相对)

③ 柔和(Stimme声音,Licht光线,Farbe颜色)

④ 反差弱(Negativ底片)(跟hart相对)

⑤ 光滑,柔滑,柔软(Haut皮肤,Leder皮革,Fell毛皮,兽皮)(跟rau相对)

⑥ 仁慈,重感情,软心肠(Mensch人);富于同情,善良(Herz心),温柔(Gemüt性情)

⑦ 温和(Wetter气候,Wind风)

⑧ [经]稳定,软(Währung货币,Preise价格)(跟hart相对)

⑨ 感觉(Jagdhund猎狗)
近义词:
soft,  sanft,  oberflächenspezifisch,  wachsweich,  flauschig,  kuschelig,  flaumig,  seidenweich
联想词
zart柔弱,纤弱,细小;geschmeidig机敏巧地,;elastisch,敏捷;hart艰难,困难,艰苦;sanft柔软;angenehm愉快,令人愉快,很惬意;kuschelig柔软舒服,软绵绵;steif,硬;cremig;dünn;robust牢固,坚固,结实;
【通技】
,柔软,温和,温柔
【摄】
(Bild, Beleuchtung; vorteilhaft图像,照明,有利
【表】
(im Ggs. zu steif与硬相对)
【纺】
,柔软 (Faden纱线)
【服】
柔软 (z.B. Leder如皮革)
【化】
(Wasser水)
【食】
醇香,甘美 (Wein葡萄酒)
【塑】
软化;增塑(PVC 聚氯乙烯)
【物】
低能量(Strahlung辐射)

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们停恳求,直到母亲心软。

Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.

我把石头踩进松软泥土里。

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫柔软地贴在鞋里.

Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白。

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们能让他干这个工作,他是个软骨头。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了柔软

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车避震簧很硬(很软)。

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱宜进行这些谈判。

Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白(一点血色也没有)。

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(柔软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子拆除,以便给新建筑物让出地方

Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.

这个姑娘将自己面颊紧贴在猫柔软毛皮上。

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下柔软沙子。

Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.

成熟桃子皮像天鹅绒那样柔软

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Dieser Mann hat einen weichen Keks.

这人头脑正常。

Die Butter ist ganz weich geworden.

完全变软了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weich 的德语例句

用户正在搜索


Emotion, emotional, emotionalisieren, Emotionalität, emotionell, Emotionen, Emotionsanfall, emotionsfrei, emotionsgeladen, emotionslos,

相似单词


Weibsstück, Weibull Netz, Weibull Verteilung, Weibull-Netz, Weibull-Verteilung, weich, weich machen, Weichbearbeitung, Weichbild, Weichblei,

adj.
① 软,(Wachs蜡,Butter黄油);(Bett床,Kissen枕头)(跟hart相对)

② (煮得)嫩(Gemüse蔬菜,Fleisch肉)(跟hart相对)

(Stimme声音,Licht光线,Farbe颜色)

④ 反差弱(Negativ底片)(跟hart相对)

⑤ 光,,(Haut皮肤,Leder皮革,Fell毛皮,兽皮)(跟rau相对)

⑥ 仁慈,重感情,软心肠(Mensch人);富于同情,善良(Herz心),温(Gemüt性情)

⑦ 温和(Wetter气候,Wind风)

⑧ [经]不稳定,软(Währung货币,Preise价格)(跟hart相对)

⑨ 感觉(Jagdhund猎狗)
近义词:
soft,  sanft,  oberflächenspezifisch,  wachsweich,  flauschig,  kuschelig,  flaumig,  seidenweich
联想词
zart,纤弱,细小;geschmeidig机敏巧地,;elastisch,敏捷;hart艰难,困难,艰苦;sanft;angenehm愉快,令人愉快,很惬意;kuschelig软舒服,软绵绵;steif,硬;cremig奶油;dünn;robust牢固,坚固,结实;
【通技】
,温和,温
【摄】
(Bild, Beleuchtung; vorteilhaft图像,照明,有利
【表】
(im Ggs. zu steif与硬相对)
【纺】
(Faden纱线)
【服】
(z.B. Leder如皮革)
【化】
(Wasser水)
【食】
醇香,甘美 (Wein葡萄酒)
【塑】
软化;增塑(PVC 聚氯乙烯)
【物】
低能量,不穿透(Strahlung辐射)

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.

我把石头踩进松软泥土里。

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫地贴在鞋里.

Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白。

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车避震簧很硬(很软)。

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白(一点血色也没有)。

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.

这个姑娘将自己面颊紧贴在猫毛皮上。

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下沙子。

Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.

成熟桃子皮像天鹅绒那样

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Dieser Mann hat einen weichen Keks.

这人头脑不正常。

Die Butter ist ganz weich geworden.

黄油完全变软了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weich 的德语例句

用户正在搜索


emp-, Empaquetage, Empathie, empatisch, empb, EMPB Berichtsergebnis, EMPB Deckblatt, EMPB Prüfergebnis, EMPB-Berichtsergebnis, EMPB-Deckblatt,

相似单词


Weibsstück, Weibull Netz, Weibull Verteilung, Weibull-Netz, Weibull-Verteilung, weich, weich machen, Weichbearbeitung, Weichbild, Weichblei,

adj.
① 软,(Wachs蜡,Butter黄油);(Bett床,Kissen枕头)(跟hart相对)

② (煮得)嫩(Gemüse蔬菜,Fleisch肉)(跟hart相对)

(Stimme声音,Licht光线,Farbe颜色)

④ 反差弱(Negativ底片)(跟hart相对)

⑤ 光滑,,(Haut皮肤,Leder皮革,Fell毛皮,兽皮)(跟rau相对)

⑥ 仁慈,重感情,软心肠(Mensch人);富于同情,善良(Herz心),(Gemüt性情)

(Wetter气候,Wind风)

⑧ [经]不稳定,软(Währung货币,Preise价格)(跟hart相对)

⑨ 感觉(Jagdhund猎狗)
近义词:
soft,  sanft,  oberflächenspezifisch,  wachsweich,  flauschig,  kuschelig,  flaumig,  seidenweich
联想词
zart,纤弱,细小;geschmeidig机敏巧地,;elastisch,敏捷;hart艰难,困难,艰苦;sanft;angenehm愉快,令人愉快,很惬意;kuschelig软舒服,软绵绵;steif,硬;cremig奶油;dünn;robust牢固,坚固,结实;
【通技】

【摄】
(Bild, Beleuchtung; vorteilhaft图像,照明,有利
【表】
(im Ggs. zu steif与硬相对)
【纺】
(Faden纱线)
【服】
(z.B. Leder如皮革)
【化】
(Wasser水)
【食】
醇香,甘美 (Wein葡萄酒)
【塑】
软化;增塑(PVC 聚氯乙烯)
【物】
低能量,不穿透(Strahlung辐射)

Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.

孩子们不停恳求,直到母亲心软。

Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.

我把石头踩进松软泥土里。

Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.

鞋垫地贴在鞋里.

Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白。

Wir können ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.

我们不能让他干这个工作,他是个软骨头。

Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.

第一口人们尝到了奶油。

Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.

这汽车避震簧很硬(很软)。

Für diese Verhandlungen ist er zu weich.

他太软弱不宜进行这些谈判。

Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.

她脸色变得苍白(一点血色也没有)。

Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.

(纺)这块料子手感硬(软)。

Es reut mich, so weich gewesen zu sein.

我后悔如此软弱

Die alten Häuser mußten einem Neubau weichen.

旧房子不得不拆除,以便给新建筑物让出地方

Das Mädchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.

这个姑娘将自己面颊紧贴在猫毛皮上。

Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.

小面包还要在牛奶里(水里)泡得一点

Ich spüre den weichen Sand unter den Füßen.

我感觉到了脚下沙子。

Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.

成熟桃子皮像天鹅绒那样

Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.

这部影片以切(溶)为主.

Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.

合约就是合约,就算神也要屈服

Dieser Mann hat einen weichen Keks.

这人头脑不正常。

Die Butter ist ganz weich geworden.

黄油完全变软了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 weich 的德语例句

用户正在搜索


Empfängeransprechzeit, Empfängerarchitektur, Empfängerausfall, Empfängerausgang, Empfängerbaustein, Empfängerdämpfung, Empfängereichung, Empfängereigenstrahlung, Empfängereingang, Empfängereingangskreis,

相似单词


Weibsstück, Weibull Netz, Weibull Verteilung, Weibull-Netz, Weibull-Verteilung, weich, weich machen, Weichbearbeitung, Weichbild, Weichblei,