德语助手
  • 关闭
adj.
,
,再三,反复出现,
③ 经常
近义词:
multipel,  frequent,  raumverteilungsspezifisch
联想词
häufig经常,频繁,时常;oft时常,经常,常常;oftmals时常,常常,次;mehrfach,一再;meist,大,大部分;zumeist半;mitunter有时,偶尔,间或;bisweilen有时,间或,偶尔;vielerorts在许地方,各处,到处;zuweilen有时,间或,偶尔;zunehmend越来越,增加;
【电信】
路传输,复用工操作
德 语 助 手

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科互相交叉在一起

Das Konzert wird auf vielfachen Wunsch wiederholt.

这音乐会因一再要求又将举行。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

众要求,这一节目在周二重新播送。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有他们根本无法控制因素在阻挠他们这样做。

Er ist vielfacher Meister im Tennis.

他是网球比赛冠军获得者。

Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

这些难民局势以及其他正在出现难民局势为数不少,令人不快,其中许还是拖了很久

Die Kommission hat die Mehrzahl der Entschädigungsanträge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet.

委员会成功地处理了大数索赔案,其中案件相当复杂。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对它要求继续增,联合国参与年来在许许方面都已扩大。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺严重该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在情况下无法在国家一级深入开展工作。

Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.

其目标通常是为了赢得足够时间并创造足够空间得国家机构改革过程能够产生效果。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲部分地区进展缓慢,而撒南非洲大部分以及中亚地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

过去,造成冲突曾是两极世界意识形态分歧,而现在,导致冲突是种族和宗教不容忍、政治野心和贪念,而且武器、宝石和毒品非法贩运还往往冲突恶化。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后几年里,一些发展中国家在其经济框架关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更国内资源,加快了经济增长。

Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

我们在发展领域执行工作十分薄弱,而在安全方面,尽管国家日益感到受威胁,但我们甚至没有达成基本共识,而执行工作即得以进行,也往往存在争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfach 的德语例句

用户正在搜索


ISA-Komitee, Isakuste, ISAM, Isamsäure, Isanemone, Isanomale, Isanosaurus, Isansäure, ISA-Passung, ISA-Passungs-und Toleranxsystem,

相似单词


vielerlei, vielerorts, vieles mehr, Vieletagenheißpresse, Vieletagenpresse, vielfach, Vielfachabtastung, Vielfachantenne, Vielfachbeschleuniger, Vielfachbeschleunigung,
adj.
① 多股的,多倍的
② 多次的,再三的,反复出现的,多种多
③ 经常的
近义词:
multipel,  frequent,  raumverteilungsspezifisch
联想词
häufig经常的,频繁的,时常的;oft时常,经常,常常;oftmals时常,常常,多次;mehrfach几倍的,多次的,一再的;meist最多的,大多数的,大部分的;zumeist多半;mitunter有时,偶尔,间或;bisweilen有时,间或,偶尔;vielerorts在许多地方,各处,到处;zuweilen有时,间或,偶尔;zunehmend越来越多,增加;
【电信】
多路传输的,复用的,多工操作的
德 语 助 手

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科互相交叉在一起

Das Konzert wird auf vielfachen Wunsch wiederholt.

音乐会因一再要求又将举行。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

许多众要求,一节目在周二重新播送。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多根本无法控制的因素在阻挠他做。

Er ist vielfacher Meister im Tennis.

他是网球比赛的多次冠军获得者。

Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

些难民局势以及其他正在出现的难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久的。

Die Kommission hat die Mehrzahl der Entschädigungsanträge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet.

委员会成功地处理了大多数索赔案,其中许多案件相当复杂。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的要求继续增多,联合国的参与多年来在许许多多方面都已扩大。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.

其目标通常是为了赢得足够的时间并创造足够的空间使得国家机构改革过程能够产生效果。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

过去,造成冲突的曾是两极世界的意识形态分歧,而现在,导致冲突的是种族和宗教不容忍、政治野心和贪念,而且武器、宝石和毒品的非法贩运还往往使冲突恶化。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后的几年里,一些发展中国家在其经济框架的关键领域执行发展政策方面取得重大进展,往往有助于调动更多国内资源,加快了经济增长。

Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

在发展领域的执行工作十分薄弱,而在安全方面,尽管许多国家日益感到受威胁,但我甚至没有达成基本共识,而执行工作即使得以进行,也往往存在争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 vielfach 的德语例句

用户正在搜索


ISBN, ISBN(International Standard Book Number), ISBT, ISC, ISCB, -isch, Ischämie, Ische, Ischias, Ischiasnerv,

相似单词


vielerlei, vielerorts, vieles mehr, Vieletagenheißpresse, Vieletagenpresse, vielfach, Vielfachabtastung, Vielfachantenne, Vielfachbeschleuniger, Vielfachbeschleunigung,
adj.
,
,再三,反出现,
③ 经常
近义词:
multipel,  frequent,  raumverteilungsspezifisch
联想词
häufig经常,频繁,时常;oft时常,经常,常常;oftmals时常,常常,;mehrfach几倍,一再;meist,大,大部分;zumeist半;mitunter有时,偶尔,间或;bisweilen有时,间或,偶尔;vielerorts在许地方,各处,到处;zuweilen有时,间或,偶尔;zunehmend越来越,增加;
【电信】
路传工操作
德 语 助 手

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科互相交叉在一起

Das Konzert wird auf vielfachen Wunsch wiederholt.

这音乐会因一再要求又将举行。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

众要求,这一节目在周二重新播送。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有他们根本无法控制因素在阻挠他们这样做。

Er ist vielfacher Meister im Tennis.

他是网球比赛军获得者。

Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

这些难民局势以及其他正在出现难民局势为数不少,令人不快,其中许还是拖了很久

Die Kommission hat die Mehrzahl der Entschädigungsanträge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet.

委员会成功地处理了大数索赔案,其中案件相当杂。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对它要求继续增,联合国参与年来在许许方面都已扩大。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在情况下无法在国家一级深入开展工作。

Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.

其目标通常是为了赢得足够时间并创造足够空间使得国家机构改革过程能够产生效果。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲部分地区进展缓慢,而撒南非洲大部分以及中亚地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

过去,造成冲突曾是两极世界意识形态分歧,而现在,导致冲突是种族和宗教不容忍、政治野心和贪念,而且武器、宝石和毒品非法贩运还往往使冲突恶化。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后几年里,一些发展中国家在其经济框架关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更国内资源,加快了经济增长。

Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

我们在发展领域执行工作十分薄弱,而在安全方面,尽管国家日益感到受威胁,但我们甚至没有达成基本共识,而执行工作即使得以进行,也往往存在争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfach 的德语例句

用户正在搜索


ISE(International Stock Exchange), Isegrim, Isenburg, Isenthalpe, isenthalpische Ausdehnung, isentrop, Isentrope, Isentropekompression, Isentropenbeziehung, Isentropenexponent,

相似单词


vielerlei, vielerorts, vieles mehr, Vieletagenheißpresse, Vieletagenpresse, vielfach, Vielfachabtastung, Vielfachantenne, Vielfachbeschleuniger, Vielfachbeschleunigung,
adj.
① 多股,多倍
② 多次,再三,反复出现,多种多样
③ 经
近义词:
multipel,  frequent,  raumverteilungsspezifisch
联想词
häufig,频繁;oft,经;oftmals,多次;mehrfach几倍,多次,一再;meist最多,大多数,大部分;zumeist多半;mitunter,偶尔,间或;bisweilen,间或,偶尔;vielerorts在许多地方,各处,到处;zuweilen,间或,偶尔;zunehmend越来越多,增加;
【电信】
多路传输,复用,多工操作
德 语 助 手

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科互相交叉在一起

Das Konzert wird auf vielfachen Wunsch wiederholt.

这音乐会因一再求又将举行。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

许多求,这一节目在周二重新播送。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他们根本无法控制因素在阻挠他们这样做。

Er ist vielfacher Meister im Tennis.

他是网球比赛多次冠军获得者。

Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

这些难民局势以及其他正在出现难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久

Die Kommission hat die Mehrzahl der Entschädigungsanträge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet.

委员会成功地处理了大多数索赔案,其中许多案件相当复杂。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对求继续增多,联合国参与多年来在许许多多方面都已扩大。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.

其目标是为了赢得足够间并创造足够空间使得国家机构改革过程能够产生效果。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲部分地区进展缓慢,而撒南非洲大部分以及中亚许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

过去,造成冲突曾是两极世界意识形态分歧,而现在,导致冲突是种族和宗教不容忍、政治野心和贪念,而且武器、宝石和毒品非法贩运还往往使冲突恶化。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后几年里,一些发展中国家在其经济框架关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更多国内资源,加快了经济增长。

Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

我们在发展领域执行工作十分薄弱,而在安全方面,尽管许多国家日益感到受威胁,但我们甚至没有达成基本共识,而执行工作即使得以进行,也往往存在争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfach 的德语例句

用户正在搜索


IS-IS, Isisaurus, ISL, Islam, Islamabad, islamisch, islamisieren, Islamismus, islamistisch, Islamit,

相似单词


vielerlei, vielerorts, vieles mehr, Vieletagenheißpresse, Vieletagenpresse, vielfach, Vielfachabtastung, Vielfachantenne, Vielfachbeschleuniger, Vielfachbeschleunigung,
adj.
① 多股的,多倍的
② 多次的,再三的,反复出现的,多种多样的
③ 经常的
近义词:
multipel,  frequent,  raumverteilungsspezifisch
联想词
häufig经常的,频繁的,时常的;oft时常,经常,常常;oftmals时常,常常,多次;mehrfach几倍的,多次的,一再的;meist最多的,大多数的,大部分的;zumeist多半;mitunter有时,偶尔,间或;bisweilen有时,间或,偶尔;vielerorts许多地方,各处,到处;zuweilen有时,间或,偶尔;zunehmend越来越多,增加;
【电信】
多路传输的,复用的,多工操作的
德 语 助 手

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科互相交叉一起

Das Konzert wird auf vielfachen Wunsch wiederholt.

这音乐会因一再要求又将举行。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

许多众要求,这一节目周二重新播送。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他们根本无法控制的因素他们这样做。

Er ist vielfacher Meister im Tennis.

他是网球比赛的多次冠军获得者。

Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

这些难民局势以及其他正出现的难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久的。

Die Kommission hat die Mehrzahl der Entschädigungsanträge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet.

委员会成功地处理了大多数索赔案,其中许多案件相当复杂。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的要求继续增多,联合国的参与多年来许许多多方面都已扩大。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部很大程度上只能穷于应付紧急情况,许多情况下无法国家一级深入开展工作。

Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.

其目标通常是为了赢得足够的时间并创造足够的空间使得国家机构改革过程能够产生效果。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到急剧倒退。

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

过去,造成冲突的曾是两极世界的意识形态分歧,而现,导致冲突的是种族和宗教不容忍、政治野心和贪念,而且武器、宝石和毒品的非法贩运还往往使冲突恶化。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

蒙特雷会议之后的几年里,一些发展中国家其经济框架的关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更多国内资源,加快了经济增长。

Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

我们发展领域的执行工作十分薄弱,而安全方面,尽管许多国家日益感到受威胁,但我们甚至没有达成基本共识,而执行工作即使得以进行,也往往存争议。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfach 的德语例句

用户正在搜索


Ismus, ISMWSF, ISN, ISO, iso-, ISO 10646, ISO 8859, ISO Abmaße, ISO Angabe, ISO Bezugsprüfung,

相似单词


vielerlei, vielerorts, vieles mehr, Vieletagenheißpresse, Vieletagenpresse, vielfach, Vielfachabtastung, Vielfachantenne, Vielfachbeschleuniger, Vielfachbeschleunigung,
adj.
,
,再三,反复出现,

近义词:
multipel,  frequent,  raumverteilungsspezifisch
联想词
häufig,频繁,时常;oft时常,常,常常;oftmals时常,常常,次;mehrfach几倍,一再;meist,大,大部分;zumeist半;mitunter有时,偶尔,间或;bisweilen有时,间或,偶尔;vielerorts在许,各处,到处;zuweilen有时,间或,偶尔;zunehmend越来越,增加;
【电信】
路传输,复用工操作
德 语 助 手

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科互相交叉在一起

Das Konzert wird auf vielfachen Wunsch wiederholt.

这音乐会因一再要求又将举行。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

众要求,这一节目在周二重新播送。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有他们根本无法控制因素在阻挠他们这做。

Er ist vielfacher Meister im Tennis.

他是网球比赛冠军获得者。

Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

这些难民局势以及其他正在出现难民局势为数不少,令人不快,其中许还是拖了很久

Die Kommission hat die Mehrzahl der Entschädigungsanträge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet.

委员会成功地处理了大数索赔案,其中案件相当复杂。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织责任以及对它要求继续增,联合国参与年来在许许面都已扩大。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在情况下无法在国家一级深入开展工作。

Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.

其目标通常是为了赢得足够时间并创造足够空间使得国家机构改革过程能够产生效果。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲部分地区进展缓慢,而撒南非洲大部分以及中亚几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

过去,造成冲突曾是两极世界意识形态分歧,而现在,导致冲突是种族和宗教不容忍、政治野心和贪念,而且武器、宝石和毒品非法贩运还往往使冲突恶化。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后几年里,一些发展中国家在其济框架关键领域执行发展政策面取得重大进展,这往往有助于调动更国内资源,加快了济增长。

Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

我们在发展领域执行工作十分薄弱,而在安全面,尽管国家日益感到受威胁,但我们甚至没有达成基本共识,而执行工作即使得以进行,也往往存在争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfach 的德语例句

用户正在搜索


ISO Toleranzen und Passungen, ISO Toleranzfeld, ISO Vorschlag, ISO Zeichen, ISO Zentralsekretaviat, ISO Zertifizierung, ISO(International Organization for Standardization), ISO(Internationale Organisation für Standardisierung), ISO/OSI, ISO-2022-CN,

相似单词


vielerlei, vielerorts, vieles mehr, Vieletagenheißpresse, Vieletagenpresse, vielfach, Vielfachabtastung, Vielfachantenne, Vielfachbeschleuniger, Vielfachbeschleunigung,
adj.
① 多股的,多倍的
② 多次的,再三的,反复出现的,多种多样的
③ 经常的
近义词:
multipel,  frequent,  raumverteilungsspezifisch
联想词
häufig经常的,频繁的,时常的;oft时常,经常,常常;oftmals时常,常常,多次;mehrfach几倍的,多次的,一再的;meist最多的,大多数的,大部分的;zumeist多半;mitunter有时,偶尔,间或;bisweilen有时,间或,偶尔;vielerorts在许多地方,各处,到处;zuweilen有时,间或,偶尔;zunehmend越来越多,增加;
【电信】
多路传输的,复用的,多工操作的
德 语 助 手

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科互相交叉在一起

Das Konzert wird auf vielfachen Wunsch wiederholt.

这音乐会因一再要求又将举行。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

许多众要求,这一节目在周二重新播送。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他们根本无法控制的因素在阻挠他们这样做。

Er ist vielfacher Meister im Tennis.

他是网球比赛的多次冠军获得者。

Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

这些难以及其他正在出现的难为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久的。

Die Kommission hat die Mehrzahl der Entschädigungsanträge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet.

委员会成功地处理了大多数索赔案,其中许多案件相当复杂。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的要求继续增多,联合国的参与多年来在许许多多方面都已扩大。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.

其目标通常是为了赢得足够的时间并创造足够的空间使得国家机构改革过程能够产生效果。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到在急剧倒退。

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

过去,造成冲突的曾是两极世界的意识形态分歧,而现在,导致冲突的是种族和宗教不容忍、政治野心和贪念,而且武器、宝石和毒品的非法贩运还往往使冲突恶化。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

在蒙特雷会议之后的几年里,一些发展中国家在其经济框架的关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更多国内资源,加快了经济增长。

Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

我们在发展领域的执行工作十分薄弱,而在安全方面,尽管许多国家日益感到受威胁,但我们甚至没有达成基本共识,而执行工作即使得以进行,也往往存在争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfach 的德语例句

用户正在搜索


ISO-8859-5M, ISO-8859-6, ISO-8859-7, ISO-8859-8, ISO-8859-9, iso-abmaße, isoalkan, Isoalloxazin, Isoamyalkohol, Isoamyl-,

相似单词


vielerlei, vielerorts, vieles mehr, Vieletagenheißpresse, Vieletagenpresse, vielfach, Vielfachabtastung, Vielfachantenne, Vielfachbeschleuniger, Vielfachbeschleunigung,
adj.
① 多股的,多倍的
② 多次的,再三的,反复出现的,多种多样的
③ 经常的
词:
multipel,  frequent,  raumverteilungsspezifisch
联想词
häufig经常的,频繁的,时常的;oft时常,经常,常常;oftmals时常,常常,多次;mehrfach几倍的,多次的,一再的;meist最多的,大多数的,大部分的;zumeist多半;mitunter有时,偶尔,间或;bisweilen有时,间或,偶尔;vielerorts许多地方,各处,到处;zuweilen有时,间或,偶尔;zunehmend越多,增加;
【电信】
多路传输的,复用的,多工操作的
德 语 助 手

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科互相交叉一起

Das Konzert wird auf vielfachen Wunsch wiederholt.

这音乐会因一再要求又将举行。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

许多众要求,这一节目周二重新播送。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有许多他们根本无法控制的因素阻挠他们这样做。

Er ist vielfacher Meister im Tennis.

他是网球比赛的多次冠军获得者。

Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

这些难民局势以及其他正出现的难民局势为数不少,令人不快,其中许多还是拖了很久的。

Die Kommission hat die Mehrzahl der Entschädigungsanträge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet.

委员会成功地处理了大多数索赔案,其中许多案件相当复杂。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的要求继续增多,联合国的参与多许许多多方面都已扩大。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部很大程度上只能穷于应付紧急情况,许多情况下无法国家一级深入开展工作。

Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.

其目标通常是为了赢得足够的时间并创造足够的空间使得国家机构改革过程能够产生效果。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的许多地方几乎没有进步,甚至更坏到急剧倒退。

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

过去,造成冲突的曾是两极世界的意识形态分歧,而现,导致冲突的是种族和宗教不容忍、政治野心和贪念,而且武器、宝石和毒品的非法贩运还往往使冲突恶化。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

蒙特雷会议之后的几里,一些发展中国家其经济框架的关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更多国内资源,加快了经济增长。

Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

我们发展领域的执行工作十分薄弱,而安全方面,尽管许多国家日益感到受威胁,但我们甚至没有达成基本共识,而执行工作即使得以进行,也往往存争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfach 的德语例句

用户正在搜索


Isobrenzweinsäure, Isobronte, Isobutan, Isobutanabtrennapparat, Isobutangewinnung, Isobutanol, Isobutanrückgewinnung, Isobuten, Isobuten von Polymerisationsqualität, Isobutenextraktionsanlage(-verfahren),

相似单词


vielerlei, vielerorts, vieles mehr, Vieletagenheißpresse, Vieletagenpresse, vielfach, Vielfachabtastung, Vielfachantenne, Vielfachbeschleuniger, Vielfachbeschleunigung,
adj.
股的,倍的
次的,再三的,反复出现的,样的
③ 经常的
近义词:
multipel,  frequent,  raumverteilungsspezifisch
联想词
häufig经常的,频繁的,时常的;oft时常,经常,常常;oftmals时常,常常,次;mehrfach几倍的,次的,再的;meist的,大数的,大部分的;zumeist半;mitunter有时,偶尔,间或;bisweilen有时,间或,偶尔;vielerorts地方,各处,到处;zuweilen有时,间或,偶尔;zunehmend越来越,增加;
【电信】
路传输的,复用的,工操作的
德 语 助 手

Die einzelnen Disziplinen der Wissenschaft verfließen heute vielfach.

如今各科学学科互相交

Das Konzert wird auf vielfachen Wunsch wiederholt.

这音乐会因要求又将举行。

Auf vielfachen Wunsch wird die Sendung am Dienstag wiederholt.

众要求,这节目周二重新播送。

Dem stehen jedoch vielfach Faktoren entgegen, über die sie keinerlei Kontrolle haben.

但是,却有他们根本无法控制的因素阻挠他们这样做。

Er ist vielfacher Meister im Tennis.

他是网球比赛的冠军获得者。

Die Liste dieser und anderer, vielfach seit langer Zeit bestehender Flüchtlingssituationen ist bedrückend lang.

这些难民局势以及其他正出现的难民局势为数不少,令人不快,其中还是拖了很久的。

Die Kommission hat die Mehrzahl der Entschädigungsanträge, die vielfach sehr komplex waren, mit Erfolg bearbeitet.

委员会成功地处理了大数索赔案,其中案件相当复杂。

Mit wachsenden Verantwortlichkeiten und Anforderungen an die Organisation hat sich das Engagement der Vereinten Nationen im Laufe der Jahre in vielfacher Hinsicht ausgeweitet.

随着本组织的责任以及对它的要求继续增,联合国的参与年来方面都已扩大。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部很大程度上只能穷于应付紧急情况,情况下无法国家级深入开展工作。

Ziel all dieser Maßnahmen ist es vielfach, Zeit zu gewinnen und genügend Spielraum zu schaffen, dass die Prozesse zur Reform staatlicher Institutionen erste Wirkung zeigen können.

其目标通常是为了赢得足够的时间并创造足够的空间使得国家机构改革过程能够产生效果。

In Teilen Lateinamerikas schreitet die Entwicklung jedoch nur schleppend voran, und fast überall im subsaharischen Afrika und in weiten Teilen Zentralasiens sind kaum Fortschritte, und, schlimmer noch, vielfach drastische Rückschritte zu verzeichnen.

然而,拉丁美洲的部分地区进展缓慢,而撒南非洲的大部分以及中亚的地方几乎没有进步,甚至更坏到急剧倒退。

Während der Konfliktauslöser früher die ideologische Spaltung einer bipolaren Welt war, werden Konflikte heute durch ethnische und religiöse Intoleranz, politischen Ehrgeiz und Habgier geschürt und durch den unerlaubten Handel mit Waffen, Edelsteinen und Drogen vielfach verschärft.

过去,造成冲突的曾是两极世界的意识形态分歧,而现,导致冲突的是种族和宗教不容忍、政治野心和贪念,而且武器、宝石和毒品的非法贩运还往往使冲突恶化。

In den Jahren nach der Konferenz von Monterrey haben einige Entwicklungsländer in Bezug auf ihren Wirtschaftsrahmen in Schlüsselbereichen weitreichende Fortschritte bei der Umsetzung von Entwicklungspolitiken erzielt, was vielfach zu einer verstärkten Mobilisierung einheimischer Ressourcen und zu höherem Wirtschaftswachstum beigetragen hat.

蒙特雷会议之后的几年里,些发展中国家其经济框架的关键领域执行发展政策方面取得重大进展,这往往有助于调动更国内资源,加快了经济增长。

Während auf dem Gebiet der Entwicklung die unzureichende Umsetzung ein Problem darstellt, ist auf dem Gebiet der Sicherheit trotz des vielfach gestiegenen Gefühls der Bedrohung nicht einmal ein grundlegender Konsens vorhanden, und wenn eine Umsetzung überhaupt stattfindet, ist diese nur allzu oft umstritten.

我们发展领域的执行工作十分薄弱,而安全方面,尽管国家日益感到受威胁,但我们甚至没有达成基本共识,而执行工作即使得以进行,也往往存争议。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 vielfach 的德语例句

用户正在搜索


Isobutylen, Isobutylen-Isopren-Kautschuk, Isobutylenoxyd, Isobutylester, Isobutyliden, Isobutyrat, Isobutyroin, Isobutyron, Isobutyronitril, Isobutyryl,

相似单词


vielerlei, vielerorts, vieles mehr, Vieletagenheißpresse, Vieletagenpresse, vielfach, Vielfachabtastung, Vielfachantenne, Vielfachbeschleuniger, Vielfachbeschleunigung,