Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
件大衣我要穿破了再扔掉。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
个人差别太大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
些颜色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神人不太能
得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
态度
观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)能吃能喝;
酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
和
妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大联合国,
确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人太能经得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜与他
调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物()耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质人
经得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
度与
观点有矛盾(或
一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)吃
喝;
酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别大,所以相处
好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺口气我受
了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
和
妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物()耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
开
起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大
联合国,
确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神经质的人不太能经得住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我受不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处得不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能受得住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处得很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我受不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Diesen Mantel werde ich noch vertragen und dann wegwerfen.
这件大衣我要穿破了再扔掉。
Nervöse Menschen vertragen starken Kaffee nicht gut.
神质的人不太能
住咖啡.
Sein Verhalten verträgt sich nicht mit seinen Ansichten.
他的态度与他的观点有矛盾(或不一致)。
Er kann viel vertragen.
(口)他能吃能喝;他酒量很大。
Die beiden sind zu ungleich und vertragen sich deshalb nicht gut.
这两个人差别太大,所以相处不好。
Die beiden Farben vertragen sich nicht.
这两个颜色与他不协调。
Diesen ironischen Ton vertrage ich nicht.
这种讽刺的口气我不了。
Er verträgt sich mit seiner Schwester.
他和他妹妹相处很好。
Die Nachbarn vertragen sich nicht miteinander.
邻居们相处不好。
Ich kann Hitze (Kälte) gut vertragen.
我能住酷暑(严寒)。
Diese Pflanzen vertragen viel (keine) Sonne.
这种植物(不)耐晒。
Die Kollegen vertragen sich gut untereinander.
同事们彼此相处很好。
Er verträgt keinen Spaß.
他开不起玩笑。
Die Farben vertragen sich nicht.
这些颜色不调和。
Die Beiden vertragen sich nicht.
这两人不和。
Ich vertrage keine fetten Speisen.
我不了油腻食物。
Die bewusst unzureichende Mittelausstattung der Sekretariats-Hauptabteilung Politische Angelegenheiten durch die Mitgliedstaaten verträgt sich nicht mit ihrem erklärten Wunsch nach einer starken Weltorganisation.
一些会员国故意不给联合国秘书处政治事务部提供足够资源,而正是同样这些国家口口声声说需要有一个强大的联合国,的确是自相矛盾。
Sie kann das Fahren nicht vertragen.
她晕车。
Wir wollen uns wieder vertragen!
我们愿意言归于好!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。