德语助手
  • 关闭
Vt..使倍,使倍,使
verdoppeln
vt.倍;
refl.一倍

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须守卫人数

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数一倍

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数一倍

Ich verdopple den Einsatz.

投资。

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一倍以上。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的方发展援助一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量一倍以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到实现千年发展目标进程的中间点,我们必须倍努力,使联合国能够更胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全鼓励科特迪瓦各方倍努力,履行这一承诺,并鼓励国际社继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

敦促员国倍努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市人口将一倍,从25亿人至50亿人

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数一倍

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另一半人口的干劲和见解中获益,从而使能力一倍

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不倍努力解决这些争端,那么,无论联合国在处和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Adjust, Adjustage, Adjustageanlage, Adjustagehalle, Adjustant, adjustieren, Adjustierschraube, Adjustierstift, Adjustiertank, Adjustierung,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加倍,使倍增,使增强
verdoppeln
vt.加倍;
refl.增加一倍

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须加倍守卫人数

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人的人数增加一倍

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人的人数增加一倍

Ich verdopple den Einsatz.

加倍投资。

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一倍以上。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的方发展援助翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加一倍以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加倍努力,使联合国能够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事鼓励科特迪瓦各方加倍努力,履行这一承诺,并鼓励国际社继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理国加倍努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市人口将增加一倍,从25亿人增至50亿人

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数增加一倍

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另一半人口的干劲和见解中获益,从而使能力增加一倍

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成认为,他们必须指出,一些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加倍努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Adlerfarn, Adlerhorst, Adlerkralle, Adlernase, Adlernest, Adlersfeld, Adlershof, adlig, Adlige, Adlige(r),

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加倍,使倍增,使增强
verdoppeln
vt.加倍;
refl.增加一倍

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须加倍

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作员的增加一倍

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作员的增加一倍

Ich verdopple den Einsatz.

加倍投资。

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一倍以上。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美方发展援助翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加一倍以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加倍努力,使联合能够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会科特迪瓦各方加倍努力,履行这一承诺,并际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员加倍努力,向秘书长提名妇女选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市口将增加一倍,从25亿增至50亿

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约家的军增加一倍

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利的家不仅承认我们共同的类尊严,而且能够从另一半口的干劲和见解中获益,从而使能力增加一倍

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加倍努力解决这些争端,那么,无论联合在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Admissionsperiode, Admissionsrohr, Admittanz, Admittanzmatrix, Admittanzrelais, admv, ADN, Adnex, adnkbar, adnominal,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加倍,使倍增,使增强
verdoppeln
vt.加倍;
refl.增加一倍

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须加倍守卫人数

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加一倍

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加一倍

Ich verdopple den Einsatz.

加倍投资。

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一倍以上。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的方发展援助翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加一倍以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加倍努力,使联合国能够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加倍努力,履行这一承诺,并鼓励国际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加倍努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

二十年中,全球的城市人口将增加一倍,从25亿人增至50亿人

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数增加一倍

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另一半人口的干劲和见解中获益,从而使能力增加一倍

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存的争端依然助长着我们当面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加倍努力解决这些争端,那么,无论联合国处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


adoptieren, Adoptierender, Adoption, adoptiv, Adoptiv-, Adoptiveltern, Adoptivkind, Adoptivmutter, Adoptivsohn, Adoptivtochter,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加,使增,使增强
verdoppeln
vt.加
refl.增加一

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须守卫人数

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员人数增加

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员人数增加

Ich verdopple den Einsatz.

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些金短缺,信托基金捐款必须超出目前以上。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国方发展援助翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地收获量增加以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程中间点,我们必须加努力,使联合国能够更加胜任地应对这个挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加努力,履行这一承诺,并鼓励国际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球城市人口将增加一,从25亿人增至50亿人

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中来自欧洲和北约国家军人总数增加

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利国家不仅承认我们共同人类尊严,而且能够从另一半人口干劲和见解中获益,从而使能力增加一

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存在争端依然助长着我们当今面对各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临新老威胁方式方面做出何种有系统改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


ADP(acoustic data processor), ADPCM, ADPT(adapter), ADR, Adr., adraus, ADRC, ADRD, Adrema, adremieren,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加,使增,使增强
verdoppeln
vt.加
refl.增加一

语法搭配
sich+, +, auf+
欧 路 软 件版 权 所 有

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须守卫人数

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加

Ich verdopple den Einsatz.

投资。

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一以上。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的方发展援助翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加,使联合国能够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加,履行这一承诺,并鼓励国际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市人口将增加一,从25亿人增至50亿人

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数增加

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另一半人口的干劲和见解中获益,从而使能增加一

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Adressant, Adressanten, Adressat, Adressauflösungsdienst, adressbar, Adressbedarf, Adressbefehl, Adressbereich, Adressbit, Adressblock,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加倍,使倍增,使增强
verdoppeln
vt.加倍;
refl.增加

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须加倍守卫

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

增加

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

增加

Ich verdopple den Einsatz.

加倍投资。

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的倍以上。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工获得成功,确保非洲待命部队充分发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的方发展援助翻了还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程的中间点,我们必须加倍努力,使联合国能够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加倍努力,履行这,并鼓励国际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会国加倍努力,向秘书长提名妇女选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市口将增加,从25亿增至50亿

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军总数增加

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

差距非常重要,因为认妇女权利的国家不仅认我们共同的类尊严,而且能够从另口的干劲和见解中获益,从而使能力增加

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成认为,他们必须指出,些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加倍努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Adresseingaberegister, Adresseintrag, Adresseleiste, Adressen, Adressenabfrage, Adressenänderung, Adressenansteuerung, Adressenaufruf, Adressenausgang, Adressenauswahl,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加倍,使倍增,使增强
verdoppeln
vt.加倍;
refl.增加一倍

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须加倍守卫人数

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加一倍

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员的人数增加一倍

Ich verdopple den Einsatz.

加倍投资。

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金的捐款必须超出目前的一倍以上。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部队充分力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国的展援助翻了一

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

田地的收获量增加一倍以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年展目标进程的中间点,我们必须加倍努力,使联合国能够更加胜任地应对这个时代的挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加倍努力,履行这一承诺,并鼓励国际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加倍努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新的中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球的城市人口将增加一倍,从25亿人增至50亿人

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部队派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中的来自欧洲和北约国家的军人总数增加一倍

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利的国家不仅承认我们共同的人类尊严,而且能够从另一半人口的干劲和见解中获益,从而使能力增加一倍

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存在的争端依然助长着我们当今面对的各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加倍努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临的新老威胁的方式方面做出何种有系统的改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效地行使其职责,而不指出这一点,将是他们的失职。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Adressenformat, Adressenfreigabe, Adressenindex, Adressenleerstelle, Adressenlesedraht, Adressenliste, adressenlos, Adressenmakler, Adressenmanager, Adressenroboter,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,
Vt..使加倍,使倍增,使增强
verdoppeln
vt.加倍;
refl.增加一倍

语法搭配
sich+四格, +四格, auf+四格
欧 路 软 件版 权 所 有

Wir müssen die Wachen verdoppeln.

我们必须加倍守卫人数

Die Zahl der Arbeiter wurde verdoppelt.

工作人员人数增加一倍

Die Zahl der Mitarbeiter wurde verdoppelt.

工作人员人数增加一倍

Ich verdopple den Einsatz.

加倍投资。

Die Beiträge an den Treuhandfonds müssen mehr als verdoppelt werden, um diese Finanzierungslücken zu schließen.

要想填补这些资金短缺,信托基金捐款必须超出目前一倍以上。

Wir müssen unsere Anstrengungen verdoppeln, um ihm zum Erfolg zu verhelfen und dafür zu sorgen, dass die Afrikanische Bereitschaftstruppe ihr Potenzial voll entfalten kann.

我们必须加倍努力,确保这项工作获得成功,确保非洲待命部发挥潜力。

Wir begrüßen es, dass sich die von den Vereinten Staaten gewährte öffentliche Entwicklungshilfe mehr als verdoppelt hat.

我们欣见美国方发展援助翻了一番还多。

Der Ertrag der Felder hat sich mehr als verdoppelt.

收获量增加一倍以上

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程中间点,我们必须加倍努力,使联合国能够更加胜任应对这个时代挑战。

Der Sicherheitsrat ermutigt die ivorischen Parteien, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um diese Zusage einzulösen, und legt der internationalen Gemeinschaft nahe, ihre diesbezügliche Unterstützung fortzusetzen.

安全理事会鼓励科特迪瓦各方加倍努力,履行这一承诺,并鼓励国际社会继续为此提供支助。

Der Rat fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Anstrengungen zu verdoppeln, um dem Generalsekretär weibliche Kandidaten zur Aufnahme in eine regelmäßig aktualisierte zentrale Liste vorzuschlagen.

安理会敦促会员国加倍努力,向秘书长提名妇女人选,以供列入定期更新中央名册。

Im Laufe der nächsten beiden Jahrzehnte wird sich die in Städten lebende Bevölkerung weltweit von 2,5 auf 5 Milliarden Menschen verdoppeln.

在今后二十年中,全球城市人口将增加一倍,从25亿人增至50亿人

Mit den mehr als 7.000 europäischen Soldaten, die für die UNIFIL zugesagt wurden, hat sich die Gesamtzahl der bei allen Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen eingesetzten Truppen aus europäischen Ländern und Mitgliedstaaten der Nordatlantikvertrags-Organisation (NATO) mehr als verdoppelt.

欧洲已承诺向联黎部派遣7 000名士兵,这使联合国所有维持和平特派团中来自欧洲和北约国家军人总数增加一倍

Dies ist insofern bedeutsam, als Länder, die die Rechte der Frau anerkennen, nicht nur die uns allen innewohnende Menschenwürde akzeptieren, sondern darüber hinaus ihr eigenes Leistungsvermögen verdoppeln können, indem sie sich die Energie und das Wissen der anderen Hälfte ihrer Bevölkerung zunutze machen.

这一差距非常重要,因为承认妇女权利国家不仅承认我们共同人类尊严,而且能够从另一半人口干劲和见解中获益,从而使能力增加一倍

Die Mitglieder der Gruppe sind jedoch der Auffassung, dass es einer Pflichtverletzung gleichkäme, wenn sie nicht darauf hinweisen würden, dass auch noch so große systemische Veränderungen beim Umgang der Vereinten Nationen mit alten und neuen Bedrohungen des Friedens und der Sicherheit sie nicht in die Lage versetzen werden, die ihnen in der Charta zugedachte Rolle wirksam wahrzunehmen, wenn nicht verdoppelt Anstrengungen unternommen werden, um einige seit langem bestehende und noch immer schwelende Streitigkeiten beizulegen, aus denen sich die neuen Bedrohungen nähren, denen wir uns heute gegenübersehen.

但小组成员认为,他们必须指出,一些长期存在争端依然助长着我们当今面对各种新威胁,并使之不断恶化,倘若不加倍努力解决这些争端,那么,无论联合国在处理和平与安全所面临新老威胁方式方面做出何种有系统改革,都不足以使联合国根据《宪章》有效行使其职责,而不指出这一点,将是他们失职。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 verdoppeln 的德语例句

用户正在搜索


Adressfälscher, Adressfeld, Adressfortschaltung, Adressgenerator, Adressgestaltung, adressierbar, adressieren, Adressiermaschine, Adressiermethode, Adressierung,

相似单词


verdirb, verdirbst, verdolmetschen, verdonnern, verdonnert, verdoppeln, Verdoppelung, Verdoppelungen, Verdoppler, Verdopplung,