Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小工具
够用了。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小工具
够用了。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他业务工作中他是一个
不顶事
人。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后乱了套。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军部被歼灭了。
Er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft.
重劳动使他精疲力尽了。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我不清楚这到底是怎么发生。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物这些部分
枯萎了。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)他已失去她
宠爱。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区他不熟悉,他迷失了方向。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他部精力。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在醉酒
状态。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话来。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
这幅画上手
画坏了。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下他仍然十分冷静。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你意思。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上雪几乎
融化了。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都
变了样。
Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.
这种错误观点
脱离了现实
社会条件。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情没有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小工具
全够用了。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他业务工作中他是一个
全不顶事
人。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后全乱了套。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
Er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft.
重劳动使他精疲力尽了。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我全不清楚这到
是怎么发生。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物这些部分
全枯萎了。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)他已全失去她
宠爱。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区他不熟悉,他全迷失了方向。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他全部精力。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在全醉酒
状态。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话来。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
这幅画上手
全画坏了。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下他仍然十分冷静。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你意思。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上雪几乎
全融化了。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都
全变了样。
Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.
这种错误观点
全脱离了现实
社会条件。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情全没有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小具
够用了。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他业
中他是一个
不顶事
人。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后乱了套。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军部被歼灭了。
Er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft.
重劳动使他精疲力尽了。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我不清楚这到底是怎么发生。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物这些部分
枯萎了。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)他已失去她
宠爱。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区他不熟悉,他迷失了方向。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项占去了他
部精力。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在醉酒
状态。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话来。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
这幅画上手
画坏了。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下他仍然十分冷静。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你意思。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上雪几乎
融化了。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都
变了样。
Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.
这种错误观点
脱离了现实
社会条件。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情没有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小工具
全够用了。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在业务工作中
是一个
全不顶事
。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
说着说着,突然断了思路,随后
全乱了套。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
Er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft.
重劳动使
精疲力尽了。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我全不清楚这到底是怎么发生。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物这些部分
全枯萎了。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)已
全失去她
宠爱。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区不熟悉,
全迷失了方向。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了全部精力。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
处在
全醉酒
状态。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话来。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
这幅画上手
全画坏了。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下仍然十分冷静。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你意思。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上雪几乎
全融化了。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
体态和性格都
全变了
。
Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.
这种错误观点
全脱离了现实
社会条件。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情全没有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
件小的工具
全够用
。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他的业务工作中他是一个全不顶事的人。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然路,随后
全乱
套。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭。
Er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft.
重的劳动使他精疲力尽。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我全不清楚
到底是怎么发生。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物的些部分
全枯萎
。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)他已全失去她的宠爱。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
地区他不熟悉,他
全迷失
方向。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
项工作占去
他的全部精力。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在全醉酒的状态。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)事时,我惊讶地说不出话来。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
幅画上的手
全画坏
。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下他仍然十分冷静。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你的意。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上的雪几乎全融化
。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他的体态和性格都全变
样。
Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.
种错误的观点
全脱离
现实的社会条件。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做种事情
全没有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小的工具全够用了。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他的业务工作中他是全不顶事的人。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后全乱了套。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
Er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft.
重的劳动使他精疲力尽了。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我全不清楚这到底是怎么发生。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物的这些部分全枯萎了。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)他已全失去她的宠爱。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区他不熟悉,他全迷失了方向。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他的全部精力。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在全醉酒的状态。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话来。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
这幅画上的手全画坏了。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下他仍然十分冷静。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你的意思。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上的雪几乎全融化了。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他的体态和性格都全变了样。
Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.
这种错误的观点全脱离了现实的社会条件。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情全没有意
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小工具
够用了。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在业务工作中
是一个
不顶
。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
说着说着,突然断了思路,随后
乱了套。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军部被歼灭了。
Er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft.
重劳动使
精疲力尽了。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我不清楚这到底是怎么发生。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物这些部分
枯萎了。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)已
失去她
宠爱。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区不熟悉,
迷失了方向。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了部精力。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
处在
醉酒
状态。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这时,我惊讶地说不出话来。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
这幅画上手
画坏了。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下仍然十分冷静。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你意思。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上雪几乎
融化了。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
体态和性格都
变了样。
Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.
这种错误观点
脱离了现实
社会条件。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种情
没有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小工具
全够用了。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他业务工作中他是一个
全不顶事
人。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后全乱了套。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
Er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft.
重劳动使他精疲力尽了。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我全不清楚这到底是怎么发生。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物这些部分
全枯萎了。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)他已全失去她
宠爱。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区他不熟悉,他全迷失了方向。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他全部精力。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在全醉酒
状态。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话来。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
这幅画上手
全画坏了。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下他仍然十分冷静。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你意思。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上雪几乎
全融化了。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都
全变了样。
Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.
这种错误观点
全脱离了现实
社会条件。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情全没有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck.
这件小工具
全够用了。
Er ist in seinem Beruf ein völliger Versager.
在他业务工作中他是一个
全不顶事
人。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后全乱了套。
Die Truppen des Feindes wurden völlig aufgerieben.
(婉)敌军全部被歼灭了。
Er ist von der schweren Arbeit völlig erschöpft.
重劳动使他精疲力尽了。
Es ist mir völlig unklar, wie das geschehen konnte.
我全不清楚这到
是怎么发生。
Diese Teile der Pflanze sind völlig saftlos.
植物这些部分
全枯萎了。
Er ist bei ihr völlig hinten heruntergerutscht.
(口)他已全失去她
宠爱。
Ich bin völlig mit den Nerven herunter.
(俗)我已精疲力竭。
Die Gegend war ihm fremd,er war völlig desorientiert.
这地区他不熟悉,他全迷失了方向。
Diese Arbeit hat seine Kräfte völlig absorbiert.
这项工作占去了他全部精力。
Er befand sich im Zustand völliger Trunkenheit.
他处在全醉酒
状态。
Ich war völlig sprachlos, als ich das hörte (sah).
当我听到(看到)这事时,我惊讶地说不出话来。
Auf diesem Bild ist die Hand völlig verzeichnet.
这幅画上手
全画坏了。
In der gespannten Situation blieb er völlig ruhig.
在紧急情况下他仍然十分冷静。
Es lag mir völlig fern, dich zu kränken.
我绝没有得罪你意思。
Der Schnee auf dem Dach ist fast völlig geschmolzen.
屋顶上雪几乎
全融化了。
Er war in seiner Leiblichkeit und in seinem Wesen völlig verändert.
他体态和性格都
全变了样。
Diese falsche Auffassung abstrahiert völlig von den realen Bedingungen der Gesellschaft.
这种错误观点
全脱离了现实
社会条件。
Es ist völlig unsinnig, so etwas zu tun.
做这种事情全没有意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。