德语助手
  • 关闭
adj. 主义,行为;实行统治
近义词:
politisch
联想词
Terrororganisation组织;religiös宗教;Terrorist分子;ideologisch思想,思想体系;militärisch军事,军队,部队;politisch政治,政治上,政治性;rassistisch种族主义者;Terrorismus主义分子;Extremisten极端分子;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;moralisch道德上,道义上;

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

安全理事会一致谴责伊拉克境内行为。

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得主义威胁变得尤为迫在眉睫。

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

在最极端情况下,某些犯罪集团活动和主义集团活动无法加以区分。

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是主义组织可获得资金总数微不足道一部分。

Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.

集团跨国网络遍及全球,以实施普遍威胁为共同目标。

Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Phänomen.

“国际”主义,从一些团伙采用主义方式跨越国界开展活动这一意义上来说,也不是新情况。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

主义集团可能为图利而贩运毒品,而犯罪集团则可能为政治目从事活动。

Verfeinerte finanzielle Sanktionen werden im Einklang mit Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats die Bemühungen zur Blockierung der Geldmittelströme für terroristische Aktivitäten stützen.

改进财政制裁,将有助于按照安全理事会第1373(2001)号决议,加强阻止用于主义活动资金流动努力。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有分子活动。

Es gibt immer mehr Hinweise auf einen Zusammenhang zwischen der Finanzierung terroristischer Gruppen und den Gewinnen aus dem Opiumhandel, am deutlichsten in Afghanistan.

有越来越多证据表明,在集团筹资与鸦片利润之间存在联系,这在阿富汗尤为明显。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令发指主义行为受害者及其家,向巴基斯坦民和政府,表示深切同情和慰问。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令发指主义行为受害者及其家,向阿尔及利亚民和政府,表示深切同情和慰问。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助主义行为、拒绝对分子提供庇护允许其旅行制裁已成为全球打击主义努力重要原则。

Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安全理事会向这一令发指主义行为受害者及其家,向伊拉克民和政府,表示深切同情和慰问。

Wir beschließen, auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus zu schließen, das auch eine rechtliche Definition terroristischer Handlungen enthält.

我们决心在大会第六十届会议期间达成一项关于国际主义问题综合公约,包括关于主义行为法律定义。

Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon, die mehrere Tote und Verletzte gefordert haben, und fordert, dass die Täter vor Gericht gebracht werden.

安理会为此谴责最近在黎巴嫩境内发生造成一些伤亡行为,并要求将肇事者绳之以法。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为组织提供了资助机制。

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到主义资金转移,此类资金与其他犯罪资金特点不同(例如,来源可能合法)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt ferner die Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen.

“安全理事会还重申,必须根据《联合国宪章》,采用一切手段,打击行为对国际和平与安全造成威胁。

Er ermutigt außerdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung zu terroristischen Gruppen, insbesondere Al-Qaida, zu verhindern.

安理会还鼓励在探查小武器和轻武器来源和转让,以防止其转移给集团,尤其是`基地'组织方面进行国际合作和区域合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terroristisch 的德语例句

用户正在搜索


Eisenkaliumalaun, Eisenkarbid, Eisenkarbonat, Eisenkarbonyl, Eisenkatalysator, Eisenkern, Eisenkernabstimmung, Eisenkernspule, Eisenkette, Eisenkies,

相似单词


Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums, Terrormultis, Terrornetzwerk, Terrororganisation,
adj. 恐怖主义,恐怖行为;实行恐怖统治
近义词:
politisch
联想词
Terrororganisation恐怖组织;religiös宗教;Terrorist恐怖分子;ideologisch思想,思想体系;militärisch军事,军队,部队;politisch政治,政治上,政治性;rassistisch种族主义者;Terrorismus恐怖主义分子;Extremisten极端分子;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;moralisch道德上,道义上;

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

安全理事会一致谴责伊拉克境内恐怖行为。

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为迫

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

最极端情况下,某些犯罪集团活动和恐怖主义集团活动无法分。

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是恐怖主义组织可获得资金总数微不足道一部分。

Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.

恐怖集团跨国网络遍及全球,实施普遍威胁为共同目标。

Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Phänomen.

“国际”恐怖主义,从一些团伙采用恐怖主义方式跨越国界开展活动这一意义上来说,也不是新情况。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖主义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目从事恐怖活动。

Verfeinerte finanzielle Sanktionen werden im Einklang mit Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats die Bemühungen zur Blockierung der Geldmittelströme für terroristische Aktivitäten stützen.

改进财政制裁,将有助于按照安全理事会第1373(2001)号决议,强阻止用于恐怖主义活动资金流动努力。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。

Es gibt immer mehr Hinweise auf einen Zusammenhang zwischen der Finanzierung terroristischer Gruppen und den Gewinnen aus dem Opiumhandel, am deutlichsten in Afghanistan.

有越来越多证据表明,恐怖集团筹资与鸦片利润之间存联系,这阿富汗尤为明显。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖主义行为受害者及其家人,向巴基斯坦人民和政府,表示深切同情和慰问。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖主义行为受害者及其家人,向阿尔及利亚人民和政府,表示深切同情和慰问。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖主义努力重要原则。

Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安全理事会向这一令人发指恐怖主义行为受害者及其家人,向伊拉克人民和政府,表示深切同情和慰问。

Wir beschließen, auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus zu schließen, das auch eine rechtliche Definition terroristischer Handlungen enthält.

我们决心大会第六十届会议期间达成一项关于国际恐怖主义问题综合公约,包括关于恐怖主义行为法律定义。

Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon, die mehrere Tote und Verletzte gefordert haben, und fordert, dass die Täter vor Gericht gebracht werden.

安理会为此谴责最近黎巴嫩境内发生造成一些人伤亡恐怖行为,并要求将肇事者绳之法。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战剧,经常破坏联合国建设和平努力,为恐怖组织提供了资助机制。

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到恐怖主义资金转移,此类资金与其他犯罪资金特点不同(例如,来源可能合法)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt ferner die Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen.

“安全理事会还重申,必须根据《联合国宪章》,采用一切手段,打击恐怖行为对国际和平与安全造成威胁。

Er ermutigt außerdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung zu terroristischen Gruppen, insbesondere Al-Qaida, zu verhindern.

安理会还鼓励探查小武器和轻武器来源和转让,防止其转移给恐怖集团,尤其是`基地'组织方面进行国际合作和域合作。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terroristisch 的德语例句

用户正在搜索


Eisenkorrosionsprodukt, Eisenkrankheit, Eisenkraut, Eisenkreis, Eisenkristall, Eisenkugel, Eisenlack, Eisenlaktat, Eisenlängsschnitt, Eisenlängsträger,

相似单词


Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums, Terrormultis, Terrornetzwerk, Terrororganisation,
adj. 恐怖,恐怖行为;实行恐怖统治
词:
politisch
联想词
Terrororganisation恐怖组织;religiös宗教;Terrorist恐怖分子;ideologisch思想,思想体系;militärisch军事,军队,部队;politisch政治,政治上,政治性;rassistisch种族者;Terrorismus恐怖分子;Extremisten极端分子;demokratisch,民政体,民,民制度;moralisch道德上,道;

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

安全理事会一致谴责伊拉克境内恐怖行为。

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得恐怖威胁变得尤为迫在眉睫。

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

在最极端些犯罪活动和恐怖活动无法加以区分。

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是恐怖组织可获得资金总数微不足道一部分。

Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.

恐怖跨国网络遍及全球,以实施普遍威胁为共同目标。

Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Phänomen.

“国际”恐怖,从一些团伙采用恐怖方式跨越国界开展活动这一意上来说,也不是新情

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪团则可能为政治目从事恐怖活动。

Verfeinerte finanzielle Sanktionen werden im Einklang mit Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats die Bemühungen zur Blockierung der Geldmittelströme für terroristische Aktivitäten stützen.

改进财政制裁,将有助于按照安全理事会第1373(2001)号决议,加强阻止用于恐怖活动资金流动努力。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。

Es gibt immer mehr Hinweise auf einen Zusammenhang zwischen der Finanzierung terroristischer Gruppen und den Gewinnen aus dem Opiumhandel, am deutlichsten in Afghanistan.

有越来越多证据表明,在恐怖筹资与鸦片利润之间存在联系,这在阿富汗尤为明显。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖行为受害者及其家人,向巴基斯坦人民和政府,表示深切同情和慰问。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖行为受害者及其家人,向阿尔及利亚人民和政府,表示深切同情和慰问。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖努力重要原则。

Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安全理事会向这一令人发指恐怖行为受害者及其家人,向伊拉克人民和政府,表示深切同情和慰问。

Wir beschließen, auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus zu schließen, das auch eine rechtliche Definition terroristischer Handlungen enthält.

我们决心在大会第六十届会议期间达成一项关于国际恐怖问题综合公约,包括关于恐怖行为法律定

Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon, die mehrere Tote und Verletzte gefordert haben, und fordert, dass die Täter vor Gericht gebracht werden.

安理会为此谴责最近在黎巴嫩境内发生造成一些人伤亡恐怖行为,并要求将肇事者绳之以法。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为恐怖组织提供了资助机制。

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到恐怖资金转移,此类资金与其他犯罪资金特点不同(例如,来源可能合法)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt ferner die Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen.

“安全理事会还重申,必须根据《联合国宪章》,采用一切手段,打击恐怖行为对国际和平与安全造成威胁。

Er ermutigt außerdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung zu terroristischen Gruppen, insbesondere Al-Qaida, zu verhindern.

安理会还鼓励在探查小武器和轻武器来源和转让,以防止其转移给恐怖团,尤其是`基地'组织方面进行国际合作和区域合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terroristisch 的德语例句

用户正在搜索


Eisenmangel, Eisenmantel, Eisenmassel, Eisenmennige, Eisenmessing, Eisenmetall, Eisenmetallabscheidung, Eisenmetalle, Eisenmetallurgie, Eisenmine,

相似单词


Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums, Terrormultis, Terrornetzwerk, Terrororganisation,
adj. ,行为;实行统治
近义词:
politisch
联想词
Terrororganisation组织;religiös宗教;Terrorist分子;ideologisch思想,思想体系;militärisch,部;politisch政治,政治上,政治性;rassistisch种族义者;Terrorismus义分子;Extremisten极端分子;demokratisch,民政体,民,民制度;moralisch道德上,道义上;

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

安全理事会一致谴责伊拉克境内行为。

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得威胁变得尤为迫在眉睫。

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

在最极端情况下,某些犯罪集团活动和集团活动无法加以区分。

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是组织可获得资金总数微不足道一部分。

Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.

集团跨国网络遍及全球,以实施普遍威胁为共同目标。

Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Phänomen.

“国际”义,从一些团伙采用方式跨越国界开展活动这一意义上来说,也不是新情况。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目从事活动。

Verfeinerte finanzielle Sanktionen werden im Einklang mit Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats die Bemühungen zur Blockierung der Geldmittelströme für terroristische Aktivitäten stützen.

改进财政制裁,将有助于按照安全理事会第1373(2001)号决议,加强阻止用于活动资金流动努力。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有分子活动。

Es gibt immer mehr Hinweise auf einen Zusammenhang zwischen der Finanzierung terroristischer Gruppen und den Gewinnen aus dem Opiumhandel, am deutlichsten in Afghanistan.

有越来越多证据表明,在集团筹资与鸦片利润之间存在联系,这在阿富汗尤为明显。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指行为受害者及其家人,向巴基斯坦人民和政府,表示深切同情和慰问。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指行为受害者及其家人,向阿尔及利亚人民和政府,表示深切同情和慰问。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助行为、拒绝对分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击义努力重要原则。

Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安全理事会向这一令人发指行为受害者及其家人,向伊拉克人民和政府,表示深切同情和慰问。

Wir beschließen, auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus zu schließen, das auch eine rechtliche Definition terroristischer Handlungen enthält.

我们决心在大会第六十届会议期间达成一项关于国际义问题综合公约,包括关于行为法律定义。

Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon, die mehrere Tote und Verletzte gefordert haben, und fordert, dass die Täter vor Gericht gebracht werden.

安理会为此谴责最近在黎巴嫩境内发生造成一些人伤亡行为,并要求将肇事者绳之以法。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为组织提供了资助机制。

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到资金转移,此类资金与其他犯罪资金特点不同(例如,来源可能合法)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt ferner die Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen.

“安全理事会还重申,必须根据《联合国宪章》,采用一切手段,打击行为对国际和平与安全造成威胁。

Er ermutigt außerdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung zu terroristischen Gruppen, insbesondere Al-Qaida, zu verhindern.

安理会还鼓励在探查小武器和轻武器来源和转让,以防止其转移给集团,尤其是`基地'组织方面进行国际合作和区域合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terroristisch 的德语例句

用户正在搜索


Eisennickel, Eisennickelakkumlator, Eisennickelkies, Eisennitrat, Eisennitrid, Eisennitrit, Eisenocker, Eisenolivin, Eisenoxalat, Eisenoxid,

相似单词


Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums, Terrormultis, Terrornetzwerk, Terrororganisation,
adj. 恐怖,恐怖行为;实行恐怖统治
近义词:
politisch
联想词
Terrororganisation恐怖组织;religiös宗教;Terrorist恐怖分子;ideologisch思想,思想体系;militärisch军事,军队,部队;politisch政治,政治上,政治性;rassistisch种族义者;Terrorismus恐怖义分子;Extremisten极端分子;demokratisch政体制度;moralisch道德上,道义上;

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

安全理事会一致谴责伊拉克境内恐怖行为。

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得恐怖威胁变得尤为迫在眉睫。

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

在最极端情况下,某些犯罪集团活动和恐怖集团活动无法加以区分。

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是恐怖组织可获得资金总数微不足道一部分。

Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.

恐怖集团跨国网络遍及全球,以实施普遍威胁为标。

Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Phänomen.

“国际”恐怖义,从一些团伙采用恐怖方式跨越国界开展活动这一意义上来说,也不是新情况。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治从事恐怖活动。

Verfeinerte finanzielle Sanktionen werden im Einklang mit Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats die Bemühungen zur Blockierung der Geldmittelströme für terroristische Aktivitäten stützen.

改进财政制裁,将有助于按照安全理事会第1373(2001)号决议,加强阻止用于恐怖活动资金流动努力。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。

Es gibt immer mehr Hinweise auf einen Zusammenhang zwischen der Finanzierung terroristischer Gruppen und den Gewinnen aus dem Opiumhandel, am deutlichsten in Afghanistan.

有越来越多证据表明,在恐怖集团筹资与鸦片利润之间存在联系,这在阿富汗尤为明显。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖行为受害者及其家人,向巴基斯坦人和政府,表示深切情和慰问。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖行为受害者及其家人,向阿尔及利亚人和政府,表示深切情和慰问。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖义努力重要原则。

Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安全理事会向这一令人发指恐怖行为受害者及其家人,向伊拉克人和政府,表示深切情和慰问。

Wir beschließen, auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus zu schließen, das auch eine rechtliche Definition terroristischer Handlungen enthält.

我们决心在大会第六十届会议期间达成一项关于国际恐怖义问题综合公约,包括关于恐怖行为法律定义。

Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon, die mehrere Tote und Verletzte gefordert haben, und fordert, dass die Täter vor Gericht gebracht werden.

安理会为此谴责最近在黎巴嫩境内发生造成一些人伤亡恐怖行为,并要求将肇事者绳之以法。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为恐怖组织提供了资助机制。

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到恐怖资金转移,此类资金与其他犯罪资金特点不(例如,来源可能合法)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt ferner die Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen.

“安全理事会还重申,必须根据《联合国宪章》,采用一切手段,打击恐怖行为对国际和平与安全造成威胁。

Er ermutigt außerdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung zu terroristischen Gruppen, insbesondere Al-Qaida, zu verhindern.

安理会还鼓励在探查小武器和轻武器来源和转让,以防止其转移给恐怖集团,尤其是`基地'组织方面进行国际合作和区域合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terroristisch 的德语例句

用户正在搜索


Eisenoxydlaktat, Eisenoxydoxydul, Eisenoxydsalz, Eisenoxydsulfat, Eisenoxydul, Eisenoxydulhydrat, Eisenoxyduloxyd, Eisenoxydulsalz, Eisenoxydulsulfat, Eisenpentacarbonyl,

相似单词


Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums, Terrormultis, Terrornetzwerk, Terrororganisation,

用户正在搜索


Eiterbläschen, Eiterblase, Eitererreger, Eiterflechte, Eiterfluß, Eitergeschwulst, eiterig, eitern, Eiterpfropf, Eiterung,

相似单词


Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums, Terrormultis, Terrornetzwerk, Terrororganisation,

用户正在搜索


Ekchymose, EKD, ekdemisch, Ekektrotechniker, Ekel, Ekel erregend, Ekelblume, ekelerregend, Ekelgefühl, ekelhaft,

相似单词


Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums, Terrormultis, Terrornetzwerk, Terrororganisation,
adj. 恐怖主义,恐怖行为;实行恐怖统治
近义词:
politisch
联想词
Terrororganisation恐怖组;religiös;Terrorist恐怖分子;ideologisch思想,思想体系;militärisch军事,军队,部队;politisch政治,政治上,政治性;rassistisch种族主义者;Terrorismus恐怖主义分子;Extremisten极端分子;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;moralisch道德上,道义上;

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

安全理事会一致谴责伊拉克境内恐怖行为。

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得恐怖主义威胁变得尤为迫在眉睫。

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

在最极端情况下,某些集团活动和恐怖主义集团活动无法加以区分。

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是恐怖主义可获得资金总数微不足道一部分。

Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.

恐怖集团跨国网络遍及全球,以实施普遍威胁为共同目标。

Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Phänomen.

“国际”恐怖主义,从一些团伙采用恐怖主义方式跨越国界开展活动这一意义上来说,也不是新情况。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖主义集团可能为图利贩运毒品或人口,集团则可能为政治目从事恐怖活动。

Verfeinerte finanzielle Sanktionen werden im Einklang mit Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats die Bemühungen zur Blockierung der Geldmittelströme für terroristische Aktivitäten stützen.

改进财政制裁,将有助于按照安全理事会第1373(2001)号决议,加强阻止用于恐怖主义活动资金流动努力。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。

Es gibt immer mehr Hinweise auf einen Zusammenhang zwischen der Finanzierung terroristischer Gruppen und den Gewinnen aus dem Opiumhandel, am deutlichsten in Afghanistan.

有越来越多证据表明,在恐怖集团筹资与鸦片利润之间存在联系,这在阿富汗尤为明显。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖主义行为受害者及其家人,向巴基斯坦人民和政府,表示深切同情和慰问。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖主义行为受害者及其家人,向阿尔及利亚人民和政府,表示深切同情和慰问。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主义行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖主义努力重要原则。

Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安全理事会向这一令人发指恐怖主义行为受害者及其家人,向伊拉克人民和政府,表示深切同情和慰问。

Wir beschließen, auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus zu schließen, das auch eine rechtliche Definition terroristischer Handlungen enthält.

我们决心在大会第六十届会议期间达成一项关于国际恐怖主义问题综合公约,包括关于恐怖主义行为法律定义。

Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon, die mehrere Tote und Verletzte gefordert haben, und fordert, dass die Täter vor Gericht gebracht werden.

安理会为此谴责最近在黎巴嫩境内发生造成一些人伤亡恐怖行为,并要求将肇事者绳之以法。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为恐怖组提供了资助机制。

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到恐怖主义资金转移,此类资金与其他资金特点不同(例如,来源可能合法)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt ferner die Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen.

“安全理事会还重申,必须根据《联合国宪章》,采用一切手段,打击恐怖行为对国际和平与安全造成威胁。

Er ermutigt außerdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung zu terroristischen Gruppen, insbesondere Al-Qaida, zu verhindern.

安理会还鼓励在探查小武器和轻武器来源和转让,以防止其转移给恐怖集团,尤其是`基地'组方面进行国际合作和区域合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terroristisch 的德语例句

用户正在搜索


Eklampsie, Eklat, eklatant, Eklektiker, eklektisch, Eklektizismus, eklektizistisch, eklig, Eklipse, Ekliptik,

相似单词


Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums, Terrormultis, Terrornetzwerk, Terrororganisation,
adj. 恐怖,恐怖行为;实行恐怖统治
词:
politisch
联想词
Terrororganisation恐怖组织;religiös宗教;Terrorist恐怖分子;ideologisch思想,思想体系;militärisch军事,军队,部队;politisch政治,政治上,政治性;rassistisch种族者;Terrorismus恐怖分子;Extremisten极端分子;demokratisch,民政体,民,民制度;moralisch道德上,道;

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

安全理事会一致谴责伊拉克境内恐怖行为。

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得恐怖威胁变得尤为迫在眉睫。

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

在最极端情况下,某些犯罪集团活动和恐怖集团活动无法加以区分。

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是恐怖组织可获得资金总数微不足道一部分。

Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.

恐怖集团网络遍及全球,以实施普遍威胁为共同

Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Phänomen.

际”恐怖,从一些团伙采用恐怖方式跨越界开展活动这一意上来说,也不是新情况。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治从事恐怖活动。

Verfeinerte finanzielle Sanktionen werden im Einklang mit Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats die Bemühungen zur Blockierung der Geldmittelströme für terroristische Aktivitäten stützen.

改进财政制裁,将有助于按照安全理事会第1373(2001)号决议,加强阻止用于恐怖活动资金流动努力。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。

Es gibt immer mehr Hinweise auf einen Zusammenhang zwischen der Finanzierung terroristischer Gruppen und den Gewinnen aus dem Opiumhandel, am deutlichsten in Afghanistan.

有越来越多证据表明,在恐怖集团筹资与鸦片利润之间存在联系,这在阿富汗尤为明显。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖行为受害者及其家人,向巴基斯坦人民和政府,表示深切同情和慰问。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖行为受害者及其家人,向阿尔及利亚人民和政府,表示深切同情和慰问。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖努力重要原则。

Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安全理事会向这一令人发指恐怖行为受害者及其家人,向伊拉克人民和政府,表示深切同情和慰问。

Wir beschließen, auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus zu schließen, das auch eine rechtliche Definition terroristischer Handlungen enthält.

我们决心在大会第六十届会议期间达成一项关于际恐怖问题综合公约,包括关于恐怖行为法律定

Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon, die mehrere Tote und Verletzte gefordert haben, und fordert, dass die Täter vor Gericht gebracht werden.

安理会为此谴责最近在黎巴嫩境内发生造成一些人伤亡恐怖行为,并要求将肇事者绳之以法。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合建设和平努力,为恐怖组织提供了资助机制。

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到恐怖资金转移,此类资金与其他犯罪资金特点不同(例如,来源可能合法)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt ferner die Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen.

“安全理事会还重申,必须根据《联合宪章》,采用一切手段,打击恐怖行为对际和平与安全造成威胁。

Er ermutigt außerdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung zu terroristischen Gruppen, insbesondere Al-Qaida, zu verhindern.

安理会还鼓励在探查小武器和轻武器来源和转让,以防止其转移给恐怖集团,尤其是`基地'组织方面进行际合作和区域合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terroristisch 的德语例句

用户正在搜索


Ektoparasit, Ektopie, ektopisch, Ektoplasma, Ektoskopie, Ektotoxin, EKTS, EKW, ekz, Ekzem,

相似单词


Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums, Terrormultis, Terrornetzwerk, Terrororganisation,
adj. 主义,;实统治
近义词:
politisch
联想词
Terrororganisation组织;religiös宗教;Terrorist分子;ideologisch思想,思想体系;militärisch军事,军队,部队;politisch政治,政治上,政治性;rassistisch种族主义者;Terrorismus主义分子;Extremisten极端分子;demokratisch民主,民主政体,民主主义,民主制度;moralisch道德上,道义上;

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

安全理事会一致谴责伊拉克境内为。

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得主义威胁变得尤为迫在眉睫。

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

在最极端情况下,某些犯罪集团活动和主义集团活动无法加以区分。

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是主义组织可获得资金总数微不足道一部分。

Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.

集团跨国网络遍及全球,以实施普遍威胁为共同目标。

Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Phänomen.

“国际”主义,从一些团伙采用主义方式跨越国界开展活动这一意义上来说,也不是新情况。

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

主义集团可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪集团则可能为政治目从事活动。

Verfeinerte finanzielle Sanktionen werden im Einklang mit Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats die Bemühungen zur Blockierung der Geldmittelströme für terroristische Aktivitäten stützen.

改进财政制有助于按照安全理事会第1373(2001)号决议,加强阻止用于主义活动资金流动努力。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有分子活动。

Es gibt immer mehr Hinweise auf einen Zusammenhang zwischen der Finanzierung terroristischer Gruppen und den Gewinnen aus dem Opiumhandel, am deutlichsten in Afghanistan.

有越来越多证据表明,在集团筹资与鸦片利润之间存在联系,这在阿富汗尤为明显。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指主义为受害者及其家人,向巴基斯坦人民和政府,表示深切同情和慰问。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指主义为受害者及其家人,向阿尔及利亚人民和政府,表示深切同情和慰问。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助主义为、拒绝对分子提供庇护或允许其旅已成为全球打击主义努力重要原则。

Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安全理事会向这一令人发指主义受害者及其家人,向伊拉克人民和政府,表示深切同情和慰问。

Wir beschließen, auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus zu schließen, das auch eine rechtliche Definition terroristischer Handlungen enthält.

我们决心在大会第六十届会议期间达成一项关于国际主义问题综合公约,包括关于主义法律定义。

Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon, die mehrere Tote und Verletzte gefordert haben, und fordert, dass die Täter vor Gericht gebracht werden.

安理会为此谴责最近在黎巴嫩境内发生造成一些人伤亡为,并要求肇事者绳之以法。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为组织提供了资助机制。

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到主义资金转移,此类资金与其他犯罪资金特点不同(例如,来源可能合法)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt ferner die Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen.

“安全理事会还重申,必须根据《联合国宪章》,采用一切手段,打击为对国际和平与安全造成威胁。

Er ermutigt außerdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung zu terroristischen Gruppen, insbesondere Al-Qaida, zu verhindern.

安理会还鼓励在探查小武器和轻武器来源和转让,以防止其转移给集团,尤其是`基地'组织方面进国际合作和区域合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terroristisch 的德语例句

用户正在搜索


Elaboration, elaborieren, Elaeagnaceae, Elaeagnus, Elaeagnus angustifolia, Elaidin, Elaidin(is)ierung, Elaidinsäure, Elaine, Elainsäure,

相似单词


Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums, Terrormultis, Terrornetzwerk, Terrororganisation,
adj. 恐怖主,恐怖行为;实行恐怖统治
词:
politisch
联想词
Terrororganisation恐怖组织;religiös宗教;Terrorist恐怖分子;ideologisch思想,思想体系;militärisch军事,军队,部队;politisch政治,政治上,政治性;rassistisch种族主者;Terrorismus恐怖主分子;Extremisten极端分子;demokratisch民主,民主政体,民主主,民主制度;moralisch道德上,道;

Der Sicherheitsrat verurteilt einmütig die terroristischen Handlungen in Irak.

安全理事会一致谴责伊拉克境内恐怖行为。

Zwei neue Schubkräfte verleihen der terroristischen Bedrohung eine größere Dringlichkeit.

有两股力量使得恐怖主威胁变得尤为迫在眉睫。

In ihrer extremsten Form sind die Aktivitäten bestimmter krimineller und terroristischer Gruppen nicht voneinander zu unterscheiden.

在最极端,某些犯罪活动和恐怖主活动无法加以区分。

Die eingezogenen Gelder stellen nur einen kleinen Bruchteil der Gesamtsumme dar, die terroristischen Organisationen zur Verfügung steht.

被扣押资金只是恐怖主组织可获得资金总数微不足道一部分。

Grenzüberschreitende Netzwerke terroristischer Gruppen verfügen mittlerweile über globale Reichweite, machen gemeinsame Sache und stellen so eine universale Bedrohung dar.

恐怖跨国网络遍及全球,以实施普遍威胁为共同目标。

Auch der "internationale" Terrorismus im Sinne von Gruppen, die über internationale Grenzen hinweg terroristische Methoden einsetzen, ist kein neues Phänomen.

“国际”恐怖主,从一些伙采用恐怖主方式跨越国界开展活动这一意上来说,也不是新

Manche terroristische Gruppen schmuggeln Drogen oder Menschen aus Gründen des Profits, während manche kriminelle Gruppen Terror ausüben, um politische Ziele zu erreichen.

恐怖主可能为图利而贩运毒品或人口,而犯罪则可能为政治目从事恐怖活动。

Verfeinerte finanzielle Sanktionen werden im Einklang mit Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats die Bemühungen zur Blockierung der Geldmittelströme für terroristische Aktivitäten stützen.

改进财政制裁,将有助于按照安全理事会第1373(2001)号决议,加强阻止用于恐怖主活动资金流动努力。

Mit den Kämpfen zwischen verschiedenen Gruppen im Norden und den Operationen terroristischer Elemente im Süden bietet Afghanistan nach wie vor ein unsicheres Umfeld.

阿富汗环境仍然不安全,北部有派系战斗,南部有恐怖分子活动。

Es gibt immer mehr Hinweise auf einen Zusammenhang zwischen der Finanzierung terroristischer Gruppen und den Gewinnen aus dem Opiumhandel, am deutlichsten in Afghanistan.

有越来越多证据表明,在恐怖筹资与鸦片利润之间存在联系,这在阿富汗尤为明显。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Pakistans sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖主行为受害者及其家人,向巴基斯坦人民和政府,表示深切和慰问。

Er bekundet den Opfern dieser schändlichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Algeriens sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安理会向这一令人发指恐怖主行为受害者及其家人,向阿尔及利亚人民和政府,表示深切和慰问。

Zudem gehören Sanktionen, die der Finanzierung terroristischer Handlungen entgegenwirken und Terroristen Unterschlupf oder Reisemöglichkeiten entziehen sollen, heute zu den Grundprinzipien der weltweiten Terrorismusbekämpfung.

另外,阻止资助恐怖主行为、拒绝对恐怖分子提供庇护或允许其旅行制裁已成为全球打击恐怖主努力重要原则。

Der Sicherheitsrat bekundet den Opfern dieser abscheulichen terroristischen Handlung und ihren Angehörigen sowie dem Volk und der Regierung Iraks sein tiefes Mitgefühl und Beileid.

安全理事会向这一令人发指恐怖主行为受害者及其家人,向伊拉克人民和政府,表示深切和慰问。

Wir beschließen, auf der sechzigsten Tagung der Generalversammlung ein umfassendes Übereinkommen über den internationalen Terrorismus zu schließen, das auch eine rechtliche Definition terroristischer Handlungen enthält.

我们决心在大会第六十届会议期间达成一项关于国际恐怖主问题综合公约,包括关于恐怖主行为法律定

Er verurteilt in diesem Zusammenhang die jüngsten terroristischen Handlungen in Libanon, die mehrere Tote und Verletzte gefordert haben, und fordert, dass die Täter vor Gericht gebracht werden.

安理会为此谴责最近在黎巴嫩境内发生造成一些人伤亡恐怖行为,并要求将肇事者绳之以法。

Die organisierte Kriminalität trägt zur Schwächung der Staaten bei, behindert das Wirtschaftswachstum, schürt viele Bürgerkriege, untergräbt regelmäßig die Friedenskonsolidierungsbemühungen der Vereinten Nationen und bietet terroristischen Gruppen Finanzierungsmechanismen.

有组织犯罪削弱国家力量,阻碍经济增长,使许多内战加剧,经常破坏联合国建设和平努力,为恐怖组织提供了资助机制。

Bei Maßnahmen gegen Geldwäsche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise können sie rechtmäßigen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.

但反洗钱措施未充分考虑到恐怖主资金转移,此类资金与其他犯罪资金特点不同(例如,来源可能合法)。

Der Sicherheitsrat bekräftigt ferner die Notwendigkeit, durch terroristische Handlungen verursachte Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln, im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, zu bekämpfen.

“安全理事会还重申,必须根据《联合国宪章》,采用一切手段,打击恐怖行为对国际和平与安全造成威胁。

Er ermutigt außerdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung zu terroristischen Gruppen, insbesondere Al-Qaida, zu verhindern.

安理会还鼓励在探查小武器和轻武器来源和转让,以防止其转移给恐怖,尤其是`基地'组织方面进行国际合作和区域合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 terroristisch 的德语例句

用户正在搜索


Elastan, Elastanz, Elastase, Elastband, Elaste, Elasthan, Elasthanfaser, Elasticität, Elastik, Elastikakte,

相似单词


Terrorisierung, Terrorismus, Terrorist, Terroristenbande, Terroristenverein, terroristisch, Terrorisums, Terrormultis, Terrornetzwerk, Terrororganisation,