Wir erkennen ferner mit großer Sorge an, dass unter schwierigen Bedingungen lebende Jugendliche häufig Gefahr laufen, straffällig zu werden oder sich leicht von kriminellen Gruppen, auch solchen, die an der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität beteiligt sind, anwerben zu lassen, und wir verpflichten uns, Gegenmaßnahmen zu ergreifen, um dieses zunehmende Phänomen zu unterbinden und, falls erforderlich, Bestimmungen zur Jugendstrafrechtspflege in die einzelstaatlichen Entwicklungspläne und die internationalen Entwicklungsstrategien aufzunehmen und die Jugendgerichtsbarkeit in unsere Politiken zur Finanzierung der Entwicklungszusammenarbeit einzubeziehen.
我们极为关切地认识到,处境困难
少年常常有走上
罪道路
危险或容易变成
罪
,包括涉及跨
有
织
罪


招纳对象,我们承诺采取对策来防止此种现象
发展,必要时在
家发展计划和
际发展战略中列入有关少年司法
内容,并将少年司法
实施列入我们
发展合作供资政策之中。
,
有刑事罪


,
要时在国家
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
的,
,
困难的少年常常有

国际发展战略中列入有关少年司法的内容,并将少年司法的实施列入我们的发展合作供资政策之中。

发展战略中列入有关少年司法的内容,并将少年司法的实施列入我们的发展合作供资政策之中。

易变成

止此种现象的发展,必要时在国家发展计划和国际发展战略中列入有关少年司法的内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的
路
,我们承诺采取对策来防止此

问题,欢迎向我们指正。
