德语助手
  • 关闭

adj.
① 有缺点,有缺陷,够好(近义词:unzureichend)
Die Idee war gut, die Ausführung aber mangelhaft.
想法是好,但执行行。


② [德](德国分数1-6,优秀-及格)成绩及格,5分
,,mangelhaft" in etwas (Dat) haben, bekommen
在...获得了五分


sehr gut 1分
gut 2分
befriedigend 3分
ausreichend 4分(及格)
mangelhaft 5分
ungenügend 6分
德 语 助 手
近义词:
beschädigt
联想词
ungenügend;unzureichend;schlecht,坏,差;fehlerhaft有错误,有缺陷完美;katastrophal悲惨,灾难性,可怕;dürftig微薄,寒酸,贫困;unbefriedigend满足满意,失望;befriedigend令人满意,及格;lückenhaft有缺陷,有缺点完备;zufriedenstellend满意;unvollständig完善完整;
【质】
有缺陷(Bauteil, System零部件,系统)

Die Baustelle war nachts nur mangelhaft beleuchtet.

这工地夜间照明

Der Betrieb hatte durch mangelhafte Arbeitsplanung viele Ausfallstunden.

企业由于工作计划而损失很多工时。

Ihre Aussprache ist mangelhaft.

发音有毛病

Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.

评估后发现,车辆和用油管理是薄弱环节

Außerdem führten Verzögerungen bei der Frachtabfertigung zu Überliegegeld, und die Frachtplanung war mangelhaft.

此外,货物报关上拖延造成滞期费,而且货运计划工作

Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.

财务管理环节薄弱银行帐户开户没有基本会计和内部控度做保证。

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立度有足之处导致效益低下,高价质劣物品。

Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

一些大规模紧急行动没有妥善管理这个方面,结果导致账面库存余额与实际核查数额有很大差异。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共和国所作出努力受到破坏。

Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.

从埃厄特派团和联合国后勤基地得到复合给养盒储存善,造成105 000美元损失。

Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.

我们认识到,危机许多主要起因涉及到系统性弱点和平衡,致使全球经济无法适当运作。

In den während des Berichtszeitraums herausgegebenen Berichten wurden etwa 59 Prozent der geprüften Einsätze als durchschnittlich, 26 Prozent als überdurchschnittlich und 15 Prozent als unterdurchschnittlich oder mangelhaft eingestuft.

在本报告所述期间分发报告中,在被审计业务中,大约59%被评为一般水平,26%高于一般,15%低于一般或达标

Unzureichende Unterstützung von Frauen sowie mangelhafter Schutz und fehlende Unterstützung ihrer Familien wirken sich auf die Gesellschaft als Ganzes aus und untergraben die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter.

对妇女支助足和对其保护和支助够,影响到整个社会并减损实现两性平等努力。

Millionen von Kindern, die hätten gerettet werden können, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ernährung.

每年继续有数百万儿童因缺乏医疗、清洁用水、安全室内环境或营养而无端死亡。

Rund 52 Prozent der geprüften Aktivitäten wurden als durchschnittlich eingestuft, 29 Prozent lagen über dem Durchschnitt oder wurden als sehr gut bewertet, und 19 Prozent lagen unter dem Durchschnitt oder waren mangelhaft.

已审计业务中有近52%被评为一般,29%为一般以上或很好,19%为一般以下或

Drei grundlegende Hindernisse stehen einer wirksameren internationalen Antwort im Weg: die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den Staaten, schwache Koordinierung zwischen den internationalen Organisationen und mangelhafte Einhaltung von Verpflichtungen durch viele Staaten.

有三项基本障碍,使国际社会能作出更为有效回应:国间合作足,国际机构间协调乏力,许多国遵行

Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

治理善,获得医疗保健和生殖健康服务机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

监督厅发现,合作社法律地位尚未得到明确界定,其章程规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业运作监督十分薄弱

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控,一个伙伴无法恰当说明估计收价值为100万美元难民专员办事处资产下落。

Unzureichendes Steueraufkommen und mangelhafte Steuererhebung im Verein mit neuen, beispielsweise durch demografische Veränderungen und andere Faktoren bedingten, Herausforderungen für die sozialen Einrichtungen und die Sozialschutzsysteme gefährden jedoch in vielen Ländern die Finanzierung dieser Einrichtungen und Systeme.

但在许多国,创造和征收国民收入足,加上社会服务和社会保护系统因人口变化等因素面临新问题,危及了社会服务和社会保护系统供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mangelhaft 的德语例句

用户正在搜索


Brahma, Brahmaismus, Brahmane, Brahmanismus, Brahmine, Brahms, Braille, Brailleschrift, Braincap, Brain-Drain,

相似单词


Mangelernährung, Mangelerscheinung, Mangelfolge, mangelfrei, Mängelfreiheit, mangelhaft, mangelhafter, Mangelhaftigkeit, Mängelhaftung, mangelklasse,

adj.
① 有缺点的,有缺陷的,不够好的(近义词:unzureichend)
Die Idee war gut, die Ausführung aber mangelhaft.
想法是好的,但执行不行。


② [德](德国分数1-6,优秀-不及格)成绩不及格,5分
,,mangelhaft" in etwas (Dat) haben, bekommen
在...获得了五分


sehr gut 1分
gut 2分
befriedigend 3分
ausreichend 4分(及格)
mangelhaft 5分
ungenügend 6分
德 语 助 手
近义词:
beschädigt
联想词
ungenügend不够的;unzureichend不充的,不充分的;schlecht不良的,坏的,差的;fehlerhaft有错误的,有缺陷的,不完美的;katastrophal悲惨的,灾难性的,可怕的;dürftig微薄的,寒酸的,贫困的;unbefriedigend不满的,不满意的,失望的;befriedigend令人满意的,及格的;lückenhaft有缺陷的,有缺点的,不完备的;zufriedenstellend满意的;unvollständig不完善的,不完整的;
【质】
有缺陷的,不的(Bauteil, System零部件,系统)

Die Baustelle war nachts nur mangelhaft beleuchtet.

工地夜间照明

Der Betrieb hatte durch mangelhafte Arbeitsplanung viele Ausfallstunden.

业由于工作计划不周而损失很多工时。

Ihre Aussprache ist mangelhaft.

她的发音有毛病

Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.

评估后发现,车辆和用油管理是薄弱环节

Außerdem führten Verzögerungen bei der Frachtabfertigung zu Überliegegeld, und die Frachtplanung war mangelhaft.

此外,货物报关上的拖延造成滞期费,而且货运的计划工作不力

Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.

财务管理环节薄弱银行帐户开户没有基本的会计和内部控制制度做保证。

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有之处导致效益低下,高价采购质劣物品。

Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

一些大规模的紧急行动没有妥善管理个方面,结果导致账面库存余额与实际核查的数额有很大的差异。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共和国所作出的努力受到破坏。

Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.

从埃厄特派团和联合国后勤基地得到的复合给养盒储存不善,造成105 000美元的损失。

Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.

我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的弱点和不平衡,致使全球经济无法适当运作。

In den während des Berichtszeitraums herausgegebenen Berichten wurden etwa 59 Prozent der geprüften Einsätze als durchschnittlich, 26 Prozent als überdurchschnittlich und 15 Prozent als unterdurchschnittlich oder mangelhaft eingestuft.

在本报告所述期间分发的报告中,在被审计的业务中,大约59%被评为一般水平,26%高于一般,15%低于一般或达标

Unzureichende Unterstützung von Frauen sowie mangelhafter Schutz und fehlende Unterstützung ihrer Familien wirken sich auf die Gesellschaft als Ganzes aus und untergraben die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter.

对妇女的支助不和对其庭的保护和支助不够,影响到整个社会并减损实现两性平等的努力。

Millionen von Kindern, die hätten gerettet werden können, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ernährung.

每年继续有数百万儿童因缺乏医疗、清洁用水、安全的室内环境或营养而无端死亡。

Rund 52 Prozent der geprüften Aktivitäten wurden als durchschnittlich eingestuft, 29 Prozent lagen über dem Durchschnitt oder wurden als sehr gut bewertet, und 19 Prozent lagen unter dem Durchschnitt oder waren mangelhaft.

已审计业务中有近52%被评为一般,29%为一般以上或很好,19%为一般以下或

Drei grundlegende Hindernisse stehen einer wirksameren internationalen Antwort im Weg: die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den Staaten, schwache Koordinierung zwischen den internationalen Organisationen und mangelhafte Einhaltung von Verpflichtungen durch viele Staaten.

有三项基本障碍,使国际社会不能作出更为有效的回应:国间合作不,国际机构间协调乏力,许多国遵行不够

Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

治理不善,获得医疗保健和生殖健康服务的机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性不平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

监督厅发现,合作社的法律地位尚未得到明确的界定,其章程的规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业运作的监督十分薄弱

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元的难民专员办事处资产的下落。

Unzureichendes Steueraufkommen und mangelhafte Steuererhebung im Verein mit neuen, beispielsweise durch demografische Veränderungen und andere Faktoren bedingten, Herausforderungen für die sozialen Einrichtungen und die Sozialschutzsysteme gefährden jedoch in vielen Ländern die Finanzierung dieser Einrichtungen und Systeme.

但在许多国,创造和征收的国民收入不,加上社会服务和社会保护系统因人口变化等因素面临新的问题,危及了社会服务和社会保护系统的供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mangelhaft 的德语例句

用户正在搜索


Bramarbas, bramarbasieren, Bräme, Bramen, brämen, Bramme, Brammenadjustage, Brammenbegleitkarte, Brammenentzunderung, Brammenform,

相似单词


Mangelernährung, Mangelerscheinung, Mangelfolge, mangelfrei, Mängelfreiheit, mangelhaft, mangelhafter, Mangelhaftigkeit, Mängelhaftung, mangelklasse,

adj.
① 有缺点,有缺陷,够好(近义词:unzureichend)
Die Idee war gut, die Ausführung aber mangelhaft.
想法是好,但执行行。


② [德](德国分数1-6,优秀-及格)成绩及格,5分
,,mangelhaft" in etwas (Dat) haben, bekommen
在...获得了五分


sehr gut 1分
gut 2分
befriedigend 3分
ausreichend 4分(及格)
mangelhaft 5分
ungenügend 6分
德 语 助 手
近义词:
beschädigt
联想词
ungenügend;unzureichend充足充分;schlecht,坏,差;fehlerhaft有错误,有缺陷完美;katastrophal悲惨,灾难性,可怕;dürftig微薄,寒酸,贫困;unbefriedigend满足满意,失;befriedigend人满意,及格;lückenhaft有缺陷,有缺点完备;zufriedenstellend满意;unvollständig完善完整;
【质】
有缺陷(Bauteil, System零部件,系统)

Die Baustelle war nachts nur mangelhaft beleuchtet.

这工地夜间照明

Der Betrieb hatte durch mangelhafte Arbeitsplanung viele Ausfallstunden.

企业由于工计划而损失很多工时。

Ihre Aussprache ist mangelhaft.

发音有毛病

Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.

评估后发现,车辆和用油管理是薄弱环节

Außerdem führten Verzögerungen bei der Frachtabfertigung zu Überliegegeld, und die Frachtplanung war mangelhaft.

此外,货物报关上拖延造成滞期费,而且货运计划工

Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.

财务管理环节薄弱银行帐户开户没有基本会计和内部控制制度做保证。

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合伙伴建立采购制度有足之处导致效益低下,高价采购质劣物品。

Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

一些大规模紧急行动没有妥善管理这个方面,结果导致账面库存余额与实际核查数额有很大差异。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共和国所受到破坏。

Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.

从埃厄特派团和联合国后勤基地得到复合给养盒储存善,造成105 000美元损失。

Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.

我们认识到,危机许多主要起因涉及到系统性弱点和平衡,致使全球经济无法适当

In den während des Berichtszeitraums herausgegebenen Berichten wurden etwa 59 Prozent der geprüften Einsätze als durchschnittlich, 26 Prozent als überdurchschnittlich und 15 Prozent als unterdurchschnittlich oder mangelhaft eingestuft.

在本报告所述期间分发报告中,在被审计业务中,大约59%被评为一般水平,26%高于一般,15%低于一般或达标

Unzureichende Unterstützung von Frauen sowie mangelhafter Schutz und fehlende Unterstützung ihrer Familien wirken sich auf die Gesellschaft als Ganzes aus und untergraben die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter.

对妇女支助足和对其保护和支助够,影响到整个社会并减损实现两性平等

Millionen von Kindern, die hätten gerettet werden können, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ernährung.

每年继续有数百万儿童因缺乏医疗、清洁用水、安全室内环境或充足营养而无端死亡。

Rund 52 Prozent der geprüften Aktivitäten wurden als durchschnittlich eingestuft, 29 Prozent lagen über dem Durchschnitt oder wurden als sehr gut bewertet, und 19 Prozent lagen unter dem Durchschnitt oder waren mangelhaft.

已审计业务中有近52%被评为一般,29%为一般以上或很好,19%为一般以下或

Drei grundlegende Hindernisse stehen einer wirksameren internationalen Antwort im Weg: die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den Staaten, schwache Koordinierung zwischen den internationalen Organisationen und mangelhafte Einhaltung von Verpflichtungen durch viele Staaten.

有三项基本障碍,使国际社会出更为有效回应:国间合足,国际机构间协调乏,许多国遵行

Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

治理善,获得医疗保健和生殖健康服务机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

监督厅发现,合法律地位尚未得到明确界定,其章程规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业运监督十分薄弱

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元难民专员办事处资产下落。

Unzureichendes Steueraufkommen und mangelhafte Steuererhebung im Verein mit neuen, beispielsweise durch demografische Veränderungen und andere Faktoren bedingten, Herausforderungen für die sozialen Einrichtungen und die Sozialschutzsysteme gefährden jedoch in vielen Ländern die Finanzierung dieser Einrichtungen und Systeme.

但在许多国,创造和征收国民收入足,加上社会服务和社会保护系统因人口变化等因素面临新问题,危及了社会服务和社会保护系统供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mangelhaft 的德语例句

用户正在搜索


Branchen, Branchenbuch, Branchendurchschnitt, Branchenfokussierung, Branchenfonds, branchenfremd, Branchenfremder, Branchenindex, Branchenkenntnis, branchenkundig,

相似单词


Mangelernährung, Mangelerscheinung, Mangelfolge, mangelfrei, Mängelfreiheit, mangelhaft, mangelhafter, Mangelhaftigkeit, Mängelhaftung, mangelklasse,

adj.
① 有缺点的,有缺陷的,不够好的(近义词:unzureichend)
Die Idee war gut, die Ausführung aber mangelhaft.
想法是好的,但执行不行。


② [德](德国分数1-6,优秀-不及不及,5分
,,mangelhaft" in etwas (Dat) haben, bekommen
在...获得了五分


sehr gut 1分
gut 2分
befriedigend 3分
ausreichend 4分(及
mangelhaft 5分
ungenügend 6分
德 语 助 手
近义词:
beschädigt
联想词
ungenügend不够的;unzureichend不充足的,不充分的;schlecht不良的,坏的,差的;fehlerhaft有错误的,有缺陷的,不完美的;katastrophal悲惨的,灾难性的,可怕的;dürftig微薄的,寒酸的,贫困的;unbefriedigend不满足的,不满意的,失望的;befriedigend令人满意的,及的;lückenhaft有缺陷的,有缺点的,不完备的;zufriedenstellend满意的;unvollständig不完的,不完整的;
【质】
有缺陷的,不足的(Bauteil, System零部件,系统)

Die Baustelle war nachts nur mangelhaft beleuchtet.

这工地夜间照明不足

Der Betrieb hatte durch mangelhafte Arbeitsplanung viele Ausfallstunden.

企业由于工作计划不周而损失很多工时。

Ihre Aussprache ist mangelhaft.

她的发音有毛病

Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.

评估后发现,车辆和用油薄弱环节

Außerdem führten Verzögerungen bei der Frachtabfertigung zu Überliegegeld, und die Frachtplanung war mangelhaft.

此外,货物报关上的拖延造滞期费,而且货运的计划工作不力

Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.

财务环节薄弱银行帐户开户没有基本的会计和内部控制制度做保证。

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处导致效益低下,高价采购质劣物品。

Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

一些大规模的紧急行动没有这个方面,结果导致账面库存余额与实际核查的数额有很大的差异。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共和国所作出的努力受到破坏。

Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.

从埃厄特派团和联合国后勤基地得到的复合给养盒储存不,造105 000美元的损失。

Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.

我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的弱点和不平衡,致使全球经济无法适当运作。

In den während des Berichtszeitraums herausgegebenen Berichten wurden etwa 59 Prozent der geprüften Einsätze als durchschnittlich, 26 Prozent als überdurchschnittlich und 15 Prozent als unterdurchschnittlich oder mangelhaft eingestuft.

在本报告所述期间分发的报告中,在被审计的业务中,大约59%被评为一般水平,26%高于一般,15%低于一般或达标

Unzureichende Unterstützung von Frauen sowie mangelhafter Schutz und fehlende Unterstützung ihrer Familien wirken sich auf die Gesellschaft als Ganzes aus und untergraben die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter.

对妇女的支助不足和对其庭的保护和支助不够,影响到整个社会并减损实现两性平等的努力。

Millionen von Kindern, die hätten gerettet werden können, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ernährung.

每年继续有数百万儿童因缺乏医疗、清洁用水、安全的室内环境或充足营养而无端死亡。

Rund 52 Prozent der geprüften Aktivitäten wurden als durchschnittlich eingestuft, 29 Prozent lagen über dem Durchschnitt oder wurden als sehr gut bewertet, und 19 Prozent lagen unter dem Durchschnitt oder waren mangelhaft.

已审计业务中有近52%被评为一般,29%为一般以上或很好,19%为一般以下或不足

Drei grundlegende Hindernisse stehen einer wirksameren internationalen Antwort im Weg: die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den Staaten, schwache Koordinierung zwischen den internationalen Organisationen und mangelhafte Einhaltung von Verpflichtungen durch viele Staaten.

有三项基本障碍,使国际社会不能作出更为有效的回应:国间合作不足,国际机构间协调乏力,许多国遵行不够

Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

,获得医疗保健和生殖健康服务的机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性不平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

监督厅发现,合作社的法律地位尚未得到明确的界定,其章程的规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业运作的监督十分薄弱

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元的难民专员办事处资产的下落。

Unzureichendes Steueraufkommen und mangelhafte Steuererhebung im Verein mit neuen, beispielsweise durch demografische Veränderungen und andere Faktoren bedingten, Herausforderungen für die sozialen Einrichtungen und die Sozialschutzsysteme gefährden jedoch in vielen Ländern die Finanzierung dieser Einrichtungen und Systeme.

但在许多国,创造和征收的国民收入不足,加上社会服务和社会保护系统因人口变化等因素面临新的问题,危及了社会服务和社会保护系统的供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mangelhaft 的德语例句

用户正在搜索


Brandgeschwür, Brandgiebel, Brandglocke, Brandgranate, brandheiss, Brandherd, brandig, Branding, Brandkasse, Brandkatastrophe,

相似单词


Mangelernährung, Mangelerscheinung, Mangelfolge, mangelfrei, Mängelfreiheit, mangelhaft, mangelhafter, Mangelhaftigkeit, Mängelhaftung, mangelklasse,

adj.
① 有点的,有陷的,不够好的(近义词:unzureichend)
Die Idee war gut, die Ausführung aber mangelhaft.
想法是好的,但执行不行。


② [德](德国分数1-6,优秀-不及格)成绩不及格,5分
,,mangelhaft" in etwas (Dat) haben, bekommen
在...获得了五分


sehr gut 1分
gut 2分
befriedigend 3分
ausreichend 4分(及格)
mangelhaft 5分
ungenügend 6分
德 语 助 手
近义词:
beschädigt
联想词
ungenügend不够的;unzureichend不充足的,不充分的;schlecht不良的,坏的,差的;fehlerhaft有错误的,有陷的,不完美的;katastrophal悲惨的,灾难性的,可怕的;dürftig微薄的,寒酸的,贫困的;unbefriedigend不满足的,不满意的,失望的;befriedigend令人满意的,及格的;lückenhaft陷的,有点的,不完备的;zufriedenstellend满意的;unvollständig不完善的,不完整的;
【质】
陷的,不足的(Bauteil, System零部件,系统)

Die Baustelle war nachts nur mangelhaft beleuchtet.

这工地夜间照明不足

Der Betrieb hatte durch mangelhafte Arbeitsplanung viele Ausfallstunden.

企业由于工作计划不周而损失很多工时。

Ihre Aussprache ist mangelhaft.

她的发音有毛病

Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.

评估后发现,车辆和用油管理是薄弱环节

Außerdem führten Verzögerungen bei der Frachtabfertigung zu Überliegegeld, und die Frachtplanung war mangelhaft.

此外,货物报关上的拖延造成滞期费,而且货运的计划工作不力

Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.

财务管理环节薄弱银行帐户开户没有基本的会计和内部控制制度做保证。

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立的采购制度有不足之处导致效益低下,高价采购质劣物品。

Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

一些大规模的紧急行动没有妥善管理这个方面,结果导致账面库存余额与实际核查的数额有很大的差异。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食软弱,为稳定中非共和国所作出的努力受到破坏。

Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.

从埃厄特派团和联合国后勤基地得到的复合给养盒储存不善,造成105 000美元的损失。

Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.

我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的弱点和不平衡,致使全球经济无法适当运作。

In den während des Berichtszeitraums herausgegebenen Berichten wurden etwa 59 Prozent der geprüften Einsätze als durchschnittlich, 26 Prozent als überdurchschnittlich und 15 Prozent als unterdurchschnittlich oder mangelhaft eingestuft.

在本报告所述期间分发的报告中,在被审计的业务中,大约59%被评为一般水平,26%高于一般,15%低于一般或达标

Unzureichende Unterstützung von Frauen sowie mangelhafter Schutz und fehlende Unterstützung ihrer Familien wirken sich auf die Gesellschaft als Ganzes aus und untergraben die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter.

对妇女的支助不足和对其庭的保护和支助不够,影响到整个社会并减损实现两性平等的努力。

Millionen von Kindern, die hätten gerettet werden können, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ernährung.

每年继续有数百万儿童因乏医疗、清洁用水、安全的室内环境或充足营养而无端死亡。

Rund 52 Prozent der geprüften Aktivitäten wurden als durchschnittlich eingestuft, 29 Prozent lagen über dem Durchschnitt oder wurden als sehr gut bewertet, und 19 Prozent lagen unter dem Durchschnitt oder waren mangelhaft.

已审计业务中有近52%被评为一般,29%为一般以上或很好,19%为一般以下或不足

Drei grundlegende Hindernisse stehen einer wirksameren internationalen Antwort im Weg: die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den Staaten, schwache Koordinierung zwischen den internationalen Organisationen und mangelhafte Einhaltung von Verpflichtungen durch viele Staaten.

有三项基本障碍,使国际社会不能作出更为有效的回应:国间合作不足,国际机构间协调乏力,许多国遵行不够

Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

治理不善,获得医疗保健和生殖健康服务的机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,水,两性不平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

监督厅发现,合作社的法律地位尚未得到明确的界定,其章程的规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业运作的监督十分薄弱

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元的难民专员办事处资产的下落。

Unzureichendes Steueraufkommen und mangelhafte Steuererhebung im Verein mit neuen, beispielsweise durch demografische Veränderungen und andere Faktoren bedingten, Herausforderungen für die sozialen Einrichtungen und die Sozialschutzsysteme gefährden jedoch in vielen Ländern die Finanzierung dieser Einrichtungen und Systeme.

但在许多国,创造和征收的国民收入不足,加上社会服务和社会保护系统因人口变化等因素面临新的问题,危及了社会服务和社会保护系统的供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mangelhaft 的德语例句

用户正在搜索


Brandrisiko, Brandriß, Brandrißbildung, Brandrodung, Brandröhre, brandrot, Brandsalbe, Brandsatz, Brandschaden, Brandschadenprüfer,

相似单词


Mangelernährung, Mangelerscheinung, Mangelfolge, mangelfrei, Mängelfreiheit, mangelhaft, mangelhafter, Mangelhaftigkeit, Mängelhaftung, mangelklasse,

用户正在搜索


Brandschutzmauer, Brandschutzstreifen, Brandschutztechnik, Brandschutztür, Brandschutzübung, Brandschutzverglasung, Brandschutzvorkehrung, Brandschutzwand, brandsicher, Brandsilber,

相似单词


Mangelernährung, Mangelerscheinung, Mangelfolge, mangelfrei, Mängelfreiheit, mangelhaft, mangelhafter, Mangelhaftigkeit, Mängelhaftung, mangelklasse,

用户正在搜索


Brandstelle, brandstellen, Brandstifter, Brandstiftung, Brandt, Brandtür, Brandung, Brandungsboot, Brandungsreiten, Brandungsströmung,

相似单词


Mangelernährung, Mangelerscheinung, Mangelfolge, mangelfrei, Mängelfreiheit, mangelhaft, mangelhafter, Mangelhaftigkeit, Mängelhaftung, mangelklasse,

adj.
① 有缺点,有缺陷,不够好(近义词:unzureichend)
Die Idee war gut, die Ausführung aber mangelhaft.
想法是好,但执行不行。


② [德](德国分数1-6,优秀-不及格)成绩不及格,5分
,,mangelhaft" in etwas (Dat) haben, bekommen
在...获得了五分


sehr gut 1分
gut 2分
befriedigend 3分
ausreichend 4分(及格)
mangelhaft 5分
ungenügend 6分
德 语 助 手
近义词:
beschädigt
联想词
ungenügend不够;unzureichend不充足,不充分;schlecht不良,坏,差;fehlerhaft有错误,有缺陷,不完美;katastrophal悲惨,灾难性,可怕;dürftig,寒酸,贫困;unbefriedigend不满足,不满意,失望;befriedigend令人满意,及格;lückenhaft有缺陷,有缺点,不完备;zufriedenstellend满意;unvollständig不完善,不完整;
【质】
有缺陷,不足(Bauteil, System零部件,系统)

Die Baustelle war nachts nur mangelhaft beleuchtet.

这工地夜间照明不足

Der Betrieb hatte durch mangelhafte Arbeitsplanung viele Ausfallstunden.

企业由于工作计划不周而损失很多工时。

Ihre Aussprache ist mangelhaft.

发音有毛病

Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.

评估后发现,车辆和用油管理是弱环节

Außerdem führten Verzögerungen bei der Frachtabfertigung zu Überliegegeld, und die Frachtplanung war mangelhaft.

此外,货物报关上拖延造成滞期费,而且货运计划工作不力

Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.

财务管理环节银行帐户开户没有会计和内部控制制度做保证。

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合作伙伴建立采购制度有不足之处导致效益低下,高价采购质劣物品。

Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

一些大规模紧急行动没有妥善管理这个方面,结果导致账面库存余额与实际核查数额有很大差异。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共和国所作出努力受到破坏。

Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.

从埃厄特派团和联合国后勤地得到复合给养盒储存不善,造成105 000美元损失。

Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.

我们认识到,危机许多主要起因涉及到系统性弱点和不平衡,致使全球经济无法适当运作。

In den während des Berichtszeitraums herausgegebenen Berichten wurden etwa 59 Prozent der geprüften Einsätze als durchschnittlich, 26 Prozent als überdurchschnittlich und 15 Prozent als unterdurchschnittlich oder mangelhaft eingestuft.

报告所述期间分发报告中,在被审计业务中,大约59%被评为一般水平,26%高于一般,15%低于一般或达标

Unzureichende Unterstützung von Frauen sowie mangelhafter Schutz und fehlende Unterstützung ihrer Familien wirken sich auf die Gesellschaft als Ganzes aus und untergraben die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter.

对妇女支助不足和对其保护和支助不够,影响到整个社会并减损实现两性平等努力。

Millionen von Kindern, die hätten gerettet werden können, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ernährung.

每年继续有数百万儿童因缺乏医疗、清洁用水、安全室内环境或充足营养而无端死亡。

Rund 52 Prozent der geprüften Aktivitäten wurden als durchschnittlich eingestuft, 29 Prozent lagen über dem Durchschnitt oder wurden als sehr gut bewertet, und 19 Prozent lagen unter dem Durchschnitt oder waren mangelhaft.

已审计业务中有近52%被评为一般,29%为一般以上或很好,19%为一般以下或不足

Drei grundlegende Hindernisse stehen einer wirksameren internationalen Antwort im Weg: die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den Staaten, schwache Koordinierung zwischen den internationalen Organisationen und mangelhafte Einhaltung von Verpflichtungen durch viele Staaten.

有三项障碍,使国际社会不能作出更为有效回应:国间合作不足,国际机构间协调乏力,许多国遵行不够

Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

治理不善,获得医疗保健和生殖健康服务机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性不平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

监督厅发现,合作社法律地位尚未得到明确界定,其章程规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业运作监督十分

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元难民专员办事处资产下落。

Unzureichendes Steueraufkommen und mangelhafte Steuererhebung im Verein mit neuen, beispielsweise durch demografische Veränderungen und andere Faktoren bedingten, Herausforderungen für die sozialen Einrichtungen und die Sozialschutzsysteme gefährden jedoch in vielen Ländern die Finanzierung dieser Einrichtungen und Systeme.

但在许多国,创造和征收国民收入不足,加上社会服务和社会保护系统因人口变化等因素面临新问题,危及了社会服务和社会保护系统供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mangelhaft 的德语例句

用户正在搜索


Brandwunden Verbandpäckchen, Brandwunden Verbandtuch, Brandwunden-Verbandpäckchen, brandwunden-verbandpäckchen, Brandwunden-Verbandtuch, Brandy, Brandy Alexander Cocktail, Brandys, Brandzeichen, Branntbrenner,

相似单词


Mangelernährung, Mangelerscheinung, Mangelfolge, mangelfrei, Mängelfreiheit, mangelhaft, mangelhafter, Mangelhaftigkeit, Mängelhaftung, mangelklasse,

adj.
① 有缺点的,有缺陷的,够好的(近义词:unzureichend)
Die Idee war gut, die Ausführung aber mangelhaft.
想法是好的,但执行行。


② [德](德国分数1-6,优秀-)成绩,5分
,,mangelhaft" in etwas (Dat) haben, bekommen
在...获得了五分


sehr gut 1分
gut 2分
befriedigend 3分
ausreichend 4分(
mangelhaft 5分
ungenügend 6分
德 语 助 手
近义词:
beschädigt
联想词
ungenügend够的;unzureichend充足的,充分的;schlecht良的,坏的,差的;fehlerhaft有错误的,有缺陷的,完美的;katastrophal悲惨的,灾难性的,可怕的;dürftig微薄的,寒酸的,贫困的;unbefriedigend满足的,满意的,失望的;befriedigend令人满意的,的;lückenhaft有缺陷的,有缺点的,完备的;zufriedenstellend满意的;unvollständig完善的,完整的;
【质】
有缺陷的,足的(Bauteil, System零部件,系统)

Die Baustelle war nachts nur mangelhaft beleuchtet.

工地夜间照明

Der Betrieb hatte durch mangelhafte Arbeitsplanung viele Ausfallstunden.

企业由于工作计划而损失很多工时。

Ihre Aussprache ist mangelhaft.

她的发音有毛病

Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.

评估后发现,车辆和用油管薄弱环节

Außerdem führten Verzögerungen bei der Frachtabfertigung zu Überliegegeld, und die Frachtplanung war mangelhaft.

此外,货物报关上的拖延造成滞期费,而且货运的计划工作

Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.

财务管环节薄弱银行帐户开户没有基本的会计和内部控制制度做保证。

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处合作伙伴建立的采购制度有足之处导致效益低下,高价采购质劣物品。

Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

一些大规模的紧急行动没有妥善方面,结果导致账面库存余额与实际核查的数额有很大的差异。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共和国所作出的努力受到破坏。

Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.

从埃厄特派团和联合国后勤基地得到的复合给养盒储存善,造成105 000美元的损失。

Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.

我们认识到,危机的许多主要起因涉到系统性的弱点和平衡,致使全球经济无法适当运作。

In den während des Berichtszeitraums herausgegebenen Berichten wurden etwa 59 Prozent der geprüften Einsätze als durchschnittlich, 26 Prozent als überdurchschnittlich und 15 Prozent als unterdurchschnittlich oder mangelhaft eingestuft.

在本报告所述期间分发的报告中,在被审计的业务中,大约59%被评为一般水平,26%高于一般,15%低于一般或达标

Unzureichende Unterstützung von Frauen sowie mangelhafter Schutz und fehlende Unterstützung ihrer Familien wirken sich auf die Gesellschaft als Ganzes aus und untergraben die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter.

对妇女的支助足和对其庭的保护和支助够,影响到整社会并减损实现两性平等的努力。

Millionen von Kindern, die hätten gerettet werden können, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ernährung.

每年继续有数百万儿童因缺乏医疗、清洁用水、安全的室内环境或充足营养而无端死亡。

Rund 52 Prozent der geprüften Aktivitäten wurden als durchschnittlich eingestuft, 29 Prozent lagen über dem Durchschnitt oder wurden als sehr gut bewertet, und 19 Prozent lagen unter dem Durchschnitt oder waren mangelhaft.

已审计业务中有近52%被评为一般,29%为一般以上或很好,19%为一般以下或

Drei grundlegende Hindernisse stehen einer wirksameren internationalen Antwort im Weg: die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den Staaten, schwache Koordinierung zwischen den internationalen Organisationen und mangelhafte Einhaltung von Verpflichtungen durch viele Staaten.

有三项基本障碍,使国际社会能作出更为有效的回应:国间合作足,国际机构间协调乏力,许多国遵行

Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

善,获得医疗保健和生殖健康服务的机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

监督厅发现,合作社的法律地位尚未得到明确的界定,其章程的规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业运作的监督十分薄弱

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制,一伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元的难民专员办事处资产的下落。

Unzureichendes Steueraufkommen und mangelhafte Steuererhebung im Verein mit neuen, beispielsweise durch demografische Veränderungen und andere Faktoren bedingten, Herausforderungen für die sozialen Einrichtungen und die Sozialschutzsysteme gefährden jedoch in vielen Ländern die Finanzierung dieser Einrichtungen und Systeme.

但在许多国,创造和征收的国民收入足,加上社会服务和社会保护系统因人口变化等因素面临新的问题,危了社会服务和社会保护系统的供资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mangelhaft 的德语例句

用户正在搜索


Brassica juncea, Brassica oleracea var. botrytis, Brassica oleracea var. capitata, Brastagi, Bratapfel, bräteln, Braten, braten, Bratenfett, Bratenrock,

相似单词


Mangelernährung, Mangelerscheinung, Mangelfolge, mangelfrei, Mängelfreiheit, mangelhaft, mangelhafter, Mangelhaftigkeit, Mängelhaftung, mangelklasse,

adj.
① 有缺点的,有缺陷的,不够好的(近义词:unzureichend)
Die Idee war gut, die Ausführung aber mangelhaft.
法是好的,但执行不行。


② [德](德国分数1-6,优秀-不及格)成绩不及格,5分
,,mangelhaft" in etwas (Dat) haben, bekommen
在...获得了五分


sehr gut 1分
gut 2分
befriedigend 3分
ausreichend 4分(及格)
mangelhaft 5分
ungenügend 6分
德 语 助 手
近义词:
beschädigt
ungenügend不够的;unzureichend不充的,不充分的;schlecht不良的,坏的,差的;fehlerhaft有错误的,有缺陷的,不完美的;katastrophal悲惨的,灾难性的,可怕的;dürftig微薄的,寒酸的,贫困的;unbefriedigend不满的,不满意的,失望的;befriedigend令人满意的,及格的;lückenhaft有缺陷的,有缺点的,不完备的;zufriedenstellend满意的;unvollständig不完善的,不完整的;
【质】
有缺陷的,不的(Bauteil, System零部件,系统)

Die Baustelle war nachts nur mangelhaft beleuchtet.

这工地夜间照明

Der Betrieb hatte durch mangelhafte Arbeitsplanung viele Ausfallstunden.

企业由于工作计划不周而损失很多工时。

Ihre Aussprache ist mangelhaft.

她的发音有毛病

Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.

评估后发现,车辆和用油管理是薄弱环节

Außerdem führten Verzögerungen bei der Frachtabfertigung zu Überliegegeld, und die Frachtplanung war mangelhaft.

此外,货物报关上的拖延造成滞期费,而且货运的计划工作不力

Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.

财务管理环节薄弱银行帐户开户没有基本的会计和内部控制制度做保证。

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事一些外地办事及合作伙伴建立的采购制度有导致效益低下,高价采购质劣物品。

Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

一些大规模的紧急行动没有妥善管理这个方面,结果导致账面库存余额与实际核查的数额有很大的差异。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共和国所作出的努力受到破坏。

Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.

从埃厄特派团和合国后勤基地得到的复合给养盒储存不善,造成105 000美元的损失。

Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.

我们认识到,危机的许多主要起因涉及到系统性的弱点和不平衡,致使全球经济无法适当运作。

In den während des Berichtszeitraums herausgegebenen Berichten wurden etwa 59 Prozent der geprüften Einsätze als durchschnittlich, 26 Prozent als überdurchschnittlich und 15 Prozent als unterdurchschnittlich oder mangelhaft eingestuft.

在本报告所述期间分发的报告中,在被审计的业务中,大约59%被评为一般水平,26%高于一般,15%低于一般或达标

Unzureichende Unterstützung von Frauen sowie mangelhafter Schutz und fehlende Unterstützung ihrer Familien wirken sich auf die Gesellschaft als Ganzes aus und untergraben die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter.

对妇女的支助不和对其庭的保护和支助不够,影响到整个社会并减损实现两性平等的努力。

Millionen von Kindern, die hätten gerettet werden können, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ernährung.

每年继续有数百万儿童因缺乏医疗、清洁用水、安全的室内环境或营养而无端死亡。

Rund 52 Prozent der geprüften Aktivitäten wurden als durchschnittlich eingestuft, 29 Prozent lagen über dem Durchschnitt oder wurden als sehr gut bewertet, und 19 Prozent lagen unter dem Durchschnitt oder waren mangelhaft.

已审计业务中有近52%被评为一般,29%为一般以上或很好,19%为一般以下或

Drei grundlegende Hindernisse stehen einer wirksameren internationalen Antwort im Weg: die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den Staaten, schwache Koordinierung zwischen den internationalen Organisationen und mangelhafte Einhaltung von Verpflichtungen durch viele Staaten.

有三项基本障碍,使国际社会不能作出更为有效的回应:国间合作不,国际机构间协调乏力,许多国遵行不够

Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

治理不善,获得医疗保健和生殖健康服务的机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性不平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

监督厅发现,合作社的法律地位尚未得到明确的界定,其章程的规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业运作的监督十分薄弱

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100万美元的难民专员办事资产的下落。

Unzureichendes Steueraufkommen und mangelhafte Steuererhebung im Verein mit neuen, beispielsweise durch demografische Veränderungen und andere Faktoren bedingten, Herausforderungen für die sozialen Einrichtungen und die Sozialschutzsysteme gefährden jedoch in vielen Ländern die Finanzierung dieser Einrichtungen und Systeme.

但在许多国,创造和征收的国民收入不,加上社会服务和社会保护系统因人口变化等因素面临新的问题,危及了社会服务和社会保护系统的供资。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mangelhaft 的德语例句

用户正在搜索


Brathuhn, Bratislava, Bratkartoffeln, Bratkartoffelverhältnis, Brätling, Bratofen, Bratpfanne, Bratrost, Bratsche, Bratscher,

相似单词


Mangelernährung, Mangelerscheinung, Mangelfolge, mangelfrei, Mängelfreiheit, mangelhaft, mangelhafter, Mangelhaftigkeit, Mängelhaftung, mangelklasse,

adj.
① 有缺点,有缺陷,不够好(近义词:unzureichend)
Die Idee war gut, die Ausführung aber mangelhaft.
想法是好,但执行不行。


② [德](德国数1-6,优秀-不及格)成绩不及格,5
,,mangelhaft" in etwas (Dat) haben, bekommen
在...获得了五


sehr gut 1
gut 2
befriedigend 3
ausreichend 4(及格)
mangelhaft 5
ungenügend 6
德 语 助 手
近义词:
beschädigt
联想词
ungenügend不够;unzureichend,不;schlecht不良,坏,差;fehlerhaft有错误,有缺陷,不完美;katastrophal悲惨,灾难性,可怕;dürftig微薄,寒酸,贫困;unbefriedigend不满足,不满意,失望;befriedigend令人满意,及格;lückenhaft有缺陷,有缺点,不完备;zufriedenstellend满意;unvollständig不完善,不完整;
【质】
有缺陷,不足(Bauteil, System零部件,系统)

Die Baustelle war nachts nur mangelhaft beleuchtet.

这工地夜间照明不足

Der Betrieb hatte durch mangelhafte Arbeitsplanung viele Ausfallstunden.

企业由于工计划不周而损失很多工时。

Ihre Aussprache ist mangelhaft.

发音有毛病

Die Kontrollen über Fahrzeuge und Treibstoff wurden als mangelhaft beurteilt.

评估后发现,车辆和用油管理是薄弱环节

Außerdem führten Verzögerungen bei der Frachtabfertigung zu Überliegegeld, und die Frachtplanung war mangelhaft.

此外,货物报关上拖延造成滞期费,而且货运计划工不力

Die Finanzverwaltung war mangelhaft, und es wurden Bankkonten eröffnet, ohne dass das Vorhandensein grundlegender Rechnungslegungs- und interner Kontrollsysteme gewährleistet war.

财务管理环节薄弱银行帐户开户没有基本会计和内部控制制度做保证。

Die von einigen UNHCR-Feldbüros und Partnern eingerichteten Beschaffungssysteme waren mangelhaft, was zu Ineffizienz und zum Ankauf minderwertiger Güter zu höheren Preisen führte.

难民专员办事处一些外地办事处及合建立采购制度有不足之处导致效益低下,高价采购质劣物品。

Bei einigen großen Nothilfeeinsätzen hat die mangelhafte Verwaltung dieses Bereichs zu erheblichen Abweichungen zwischen den verbuchten und den tatsächlich ermittelten Beständen geführt.

一些大规模紧急行动没有妥善管理这个方面,结果导致账面库存余额与实际核查数额有很大差异。

Anhaltende Kampfhandlungen, Nahrungsmittelknappheit und eine mangelhafte Regierungs- und Verwaltungsführung untergraben nach wie vor die Anstrengungen zur Stabilisierung der Situation in der Zentralafrikanischen Republik.

由于战争不断,粮食短缺,施政软弱,为稳定中非共和国所努力受到破坏。

Durch die mangelhafte Lagerung von Einmann-Rationspackungen, die von der UNMEE und der Versorgungsbasis der Vereinten Nationen bereitgestellt wurden, entstand ein Verlust von 105 000 Dollar.

从埃厄特派团和联合国后勤基地得到复合给养盒储存不善,造成105 000美元损失。

Wir sind uns dessen bewusst, dass viele der Hauptursachen der Krise mit systemischen Schwächen und Ungleichgewichten zusammenhängen, die zur mangelhaften Funktionsfähigkeit der Weltwirtschaft beitrugen.

我们认识到,危机许多主要起因涉及到系统性弱点和不平衡,致使全球经济无法适当

In den während des Berichtszeitraums herausgegebenen Berichten wurden etwa 59 Prozent der geprüften Einsätze als durchschnittlich, 26 Prozent als überdurchschnittlich und 15 Prozent als unterdurchschnittlich oder mangelhaft eingestuft.

在本报告所述期间报告中,在被审计业务中,大约59%被评为一般水平,26%高于一般,15%低于一般或达标

Unzureichende Unterstützung von Frauen sowie mangelhafter Schutz und fehlende Unterstützung ihrer Familien wirken sich auf die Gesellschaft als Ganzes aus und untergraben die Bemühungen um die Gleichstellung der Geschlechter.

对妇女支助不足和对其保护和支助不够,影响到整个社会并减损实现两性平等努力。

Millionen von Kindern, die hätten gerettet werden können, sterben nach wie vor jedes Jahr auf Grund des Fehlens von Gesundheitsversorgung, sauberem Wasser, sicherem Wohnraum oder auf Grund mangelhafter Ernährung.

每年继续有数百万儿童因缺乏医疗、清洁用水、安全室内环境或营养而无端死亡。

Rund 52 Prozent der geprüften Aktivitäten wurden als durchschnittlich eingestuft, 29 Prozent lagen über dem Durchschnitt oder wurden als sehr gut bewertet, und 19 Prozent lagen unter dem Durchschnitt oder waren mangelhaft.

已审计业务中有近52%被评为一般,29%为一般以上或很好,19%为一般以下或不足

Drei grundlegende Hindernisse stehen einer wirksameren internationalen Antwort im Weg: die unzureichende Zusammenarbeit zwischen den Staaten, schwache Koordinierung zwischen den internationalen Organisationen und mangelhafte Einhaltung von Verpflichtungen durch viele Staaten.

有三项基本障碍,使国际社会不能出更为有效回应:国间合不足,国际机构间协调乏力,许多国遵行不够

Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

治理不善,获得医疗保健和生殖健康服务机会有限,城市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性不平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。

Das AIAD stellte fest, dass der Rechtsstatus des SAFI nicht eindeutig geklärt war, dass die Bestimmungen seines Statuts entweder nicht eingehalten wurden oder einfach überholt waren und dass der Geschäftsbetrieb auf mangelhafte Weise beaufsichtigt wurde.

监督厅发现,合法律地位尚未得到明确界定,其章程规定没有得到执行,或者完全过时,而且对商业运监督十薄弱

Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.

另有一项排雷合同价值50万美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个无法恰当说明估计收购价值为100万美元难民专员办事处资产下落。

Unzureichendes Steueraufkommen und mangelhafte Steuererhebung im Verein mit neuen, beispielsweise durch demografische Veränderungen und andere Faktoren bedingten, Herausforderungen für die sozialen Einrichtungen und die Sozialschutzsysteme gefährden jedoch in vielen Ländern die Finanzierung dieser Einrichtungen und Systeme.

但在许多国,创造和征收国民收入不足,加上社会服务和社会保护系统因人口变化等因素面临新问题,危及了社会服务和社会保护系统供资。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mangelhaft 的德语例句

用户正在搜索


Brauchbarkeit, Brauchbarkeiten, Brauchbarkeitsdauertest, Brauchbarkeitsprüfung, Brauchbarkeitsuntersuchung, brauchen, Brauchitsch, Brauchtum, Brauchtumspflege, Brauchwasser,

相似单词


Mangelernährung, Mangelerscheinung, Mangelfolge, mangelfrei, Mängelfreiheit, mangelhaft, mangelhafter, Mangelhaftigkeit, Mängelhaftung, mangelklasse,