Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)车子撞到
棵树上(墙上)。


嗒声,
噼
声,
爆裂声,
爆炸的声响,
轰隆声
声坍塌了下来。
棵树上。 Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)车子撞到
棵树上(墙上)。
Das Eis krachte unter seinen Füßen.
冰块在他脚下<>pan class="key">喀嚓喀嚓作响。
Das Haus brach krachend zusammen.
房子哗啦
声塌了下来。
Eben hat es gekracht.
(俗)刚才
生了撞车事故。
Wir haben uns (ich habe mich mit ihm) verkracht.
我们(我和他)闹翻了。
Wir sind noch immer verkracht.
我们
直不和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。

啪嗒声,
噼啪声,

裂声,

炸的声响,
轰隆声
声坍塌了下来。
棵树上。 Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)车子撞到
棵树上(墙上)。
Das Eis krachte unter seinen Füßen.
冰块在他脚下<>pan class="key">喀嚓喀嚓作响。
Das Haus brach krachend zusammen.
房子哗啦
声塌了下来。
Eben hat es gekracht.
(俗)刚才
生了撞车事故。
Wir haben uns (ich habe mich mit ihm) verkracht.
我们(我和他)闹翻了。
Wir sind noch immer verkracht.
我们
直不和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,
迎向我们指正。
,发出噼啪
,发出爆裂
,发出爆炸的
响,发出



坍塌了下来。
棵树上。 Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)车子撞到
棵树上(墙上)。
Das Eis krachte unter seinen Füßen.
冰块在他脚下<>pan class="key">喀嚓喀嚓作响。
Das Haus brach krachend zusammen.
房子哗啦
塌了下来。
Eben hat es gekracht.
(俗)刚才发生了撞车事故。
Wir haben uns (ich habe mich mit ihm) verkracht.
我们(我和他)闹翻了。
Wir sind noch immer verkracht.
我们
直不和。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
出啪嗒
,
出噼啪
,
出
裂
,
出
炸的
响,
出轰隆


坍塌了下来。
地)裂开,绽开
棵树上。 Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)车子撞到
棵树上(墙上)。
Das Eis krachte unter seinen Füßen.
冰块在他脚下<>pan class="key">喀嚓喀嚓作响。
Das Haus brach krachend zusammen.
房子哗

塌了下来。
Eben hat es gekracht.
(俗)刚才
生了撞车事故。
Wir haben uns (ich habe mich mit ihm) verkracht.
我们(我和他)闹翻了。
Wir sind noch immer verkracht.
我们
直不和。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
声,发出爆炸的声响,发出轰隆声
声坍塌了
来。
,绽


了。
棵树上。


Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)车子撞到
棵树上(墙上)。
Das Eis krachte unter seinen Füßen.
冰块在他脚
<>pan class="key">喀嚓喀嚓作响。
Das Haus brach krachend zusammen.
房子哗啦
声塌了
来。
Eben hat es gekracht.
(俗)刚才发生了撞车事故。
Wir haben uns (ich habe mich mit ihm) verkracht.
我们(我和他)闹翻了。
Wir sind noch immer verkracht.
我们
直不和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
声坍塌了下来。
上,猛然
上



上。
角落里 Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)车子



上(墙上)。
Das Eis krachte unter seinen Füßen.
冰块在他脚下<>pan class="key">喀嚓喀嚓作响。
Das Haus brach krachend zusammen.
房子哗啦
声塌了下来。
Eben hat es gekracht.
(俗)刚才发生了
车事故。
Wir haben uns (ich habe mich mit ihm) verkracht.
我们(我和他)闹翻了。
Wir sind noch immer verkracht.
我们
直不和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

啪嗒声,

啪声,
爆裂声,
爆炸的声响,
轰隆声
声坍塌了下来。
棵树上。 Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)车子撞到
棵树上(墙上)。
Das Eis krachte unter seinen Füßen.
冰块在他脚下<>pan class="key">喀嚓喀嚓作响。
Das Haus brach krachend zusammen.
房子哗啦
声塌了下来。
Eben hat es gekracht.
(俗)刚才
生了撞车事故。
Wir haben uns (ich habe mich mit ihm) verkracht.
我们(我和他)闹翻了。
Wir sind noch immer verkracht.
我们
直不和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
声,发出爆炸的声响,发出轰隆声
声坍塌
下来。
,绽


。
棵树上。 
吵Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)车子撞到
棵树上(墙上)。
Das Eis krachte unter seinen Füßen.
冰块在他脚下<>pan class="key">喀嚓喀嚓作响。
Das Haus brach krachend zusammen.
房子哗啦
声塌
下来。
Eben hat es gekracht.
(俗)刚才发生
撞车事故。
Wir haben uns (ich habe mich mit ihm) verkracht.
我们(我和他)闹翻
。
Wir sind noch immer verkracht.
我们
直不和。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
呼啦
声坍塌了下来。
,
然撞

撞到
棵树
。 
扔
扔到角落里 Der Wagen krachte gegen einen Baum (an die Mauer).
(俗)
撞到
棵树
(墙
)。
Das Eis krachte unter seinen Füßen.
冰块在他脚下<>pan class="key">喀嚓喀嚓作响。
Das Haus brach krachend zusammen.
房
哗啦
声塌了下来。
Eben hat es gekracht.
(俗)刚才发生了撞
事故。
Wir haben uns (ich habe mich mit ihm) verkracht.
我们(我和他)闹翻了。
Wir sind noch immer verkracht.
我们
直不和。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。