Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我的心理和身体能都受到了考验。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我的心理和身体能都受到了考验。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
到老年体
。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个身体的小缺陷(随着年岁的增长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天的体育活动对他身体有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万有身体不便。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小的身体的损伤会很快长好的。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病做些轻微的体
劳动。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后身体非常弱。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作到身体
非常疲劳。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著都享有生命权、身心健全权、
身自由和安全权。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被体罚了。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个享有获得最佳身心健康的平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾的身心完整性有权在与其他
平等的基础
获得尊重。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大的个牺牲,有时自己的
身安全和精神健康也遭受极大的危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身体、心理、精神、社会、情、智
和文化的发展,将其作为国家和全球的优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我的心理和身能力都受到了考验。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年力衰退。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个身的
(随着年岁的增长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天的育活动对他身
有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有身不便。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个的身
的损伤会很快长好的。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微的力劳动。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后身衰弱。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到身疲劳。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被罚了。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康的平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础获得尊重。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大的个人牺牲,有时自己的人身安全和精神健康也遭受极大的危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的身、心理、精神、社会、情感、智力和文化的发展,将其作为国家和全球的优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,罚手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身
伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我心理和身
能
都受到了考验。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年衰退。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个身小缺陷(随着年岁
增长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天育活动对他身
有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
利大约有63万人有身
不便。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小身
损伤会很快长好
。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微劳动。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她病后身
非常衰弱。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到身非常疲劳。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被罚了。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权
与其他人平等
基础
获得尊重。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大个人牺牲,有时自己
人身安全和精神健康也遭受极大
危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童身
、心理、精神、社会、情感、智
和文化
发展,将其作为国家和全球
优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女享受可以达到
最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会结论性意见中一再表明,
罚手段既不尊重儿童
固有尊严,也不尊重关于学校纪律
严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒自由
普遍
国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身
伤害到进行制度化检查
违法行为依然存
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我心理和
能力都受到了考验。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年力衰退。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个小缺陷(随着年岁
增长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天育活动对他
有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有不便。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小损伤会很快长好
。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微力劳动。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后非常衰弱。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到非常疲劳。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、心健全权、人
自由和安全权。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被罚了。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有最佳
心健康
平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人心完整性有权在与其他人平等
基础
重。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大个人牺牲,有时自己
人
安全和精神健康也遭受极大
危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童、心理、精神、社会、情感、智力和文化
发展,将其作为国家和全球
优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到最高水平
心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,罚手段既不
重儿童
固有
严,也不
重关于学校纪律
严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒自由
普遍
国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、
伤害到进行制度化检查
违法行为依然存在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我心理和身体能力都受到了考验。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年体力退。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个身体缺陷(随着年岁
增长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天体育活动对他身体有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有身体不便。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个身体
损伤会很快长好
。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微体力劳动。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后身体非。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到身体非
疲劳。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被体罚了。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整性有权在与其他人平等
基础
获得尊重。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大个人牺牲,有时自己
人身安全和精神健康也遭受极大
危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童身体、心理、精神、社会、情感、智力和文化
发展,将其作为国家和全球
优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童固有尊严,也不尊重关于学校纪律
严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由普遍
国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查
违法行为依然存在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我的心理和体能力都受到了考验。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年体力衰退。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个体
的小缺陷(随着年岁的增长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天的体育活动对他体有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有体不便。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小的体
的损伤会很快长好的。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微的体力劳动。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇体残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后体非常衰弱。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到体
非常疲劳。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、心健全权、人
自由和安全权。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被体罚了。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得心健康的平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的心完整性有权在与其他人平等的基础
获得尊重。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大的个人牺牲,有时自己的人安全和精神健康也遭受极大的危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童的体、心理、精神、社会、情感、智力和文化的发展,将其作为国家和全球的优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到的高水平
心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我心理和
能力都受到了考验。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年力衰退。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个小缺陷(随着年岁
增长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每育活动对他
有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有不便。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小损伤会很快长好
。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微力劳动。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后非常衰弱。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到非常疲劳。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、心健全权、人
自由和安全权。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被罚了。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳心健康
平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个疾人
心完整性有权在与其他人平等
基础
获得尊重。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大个人牺牲,有时自己
人
安全和精神健康也遭受极大
危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童、心理、精神、社会、情感、智力和文化
发展,将其作为国家和全球
优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到最高水平
心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,罚手段既不尊重儿童
固有尊严,也不尊重关于学校纪律
严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒自由
普遍
国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、
伤害到进行制度化检查
违法行为依然存在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我的心理和身体能力都受到了考验。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年体力衰退。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个身体的小缺陷(随着年岁的增长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天的体育活动对他身体有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有身体不便。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小的身体的损伤会很快长好的。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微的体力劳动。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身体残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后身体非常衰弱。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工让人感到身体
非常疲劳。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被体罚了。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康的平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人的身心完整性有权在与其他人平等的基础获得尊重。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他了相当大的个人牺牲,有时自己的人身安全和精神健康也遭受极大的危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我将促进儿童的身体、心理、精神、社会、情感、智力和文化的发展,将其
为国家和全球的优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到的最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论性意见中一再表明,体罚手段既不尊重儿童的固有尊严,也不尊重关于学校纪律的严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒体自由的普遍的国际、区域和国家立法,从骚扰、任意逮捕、身体伤害到进行制度化检查的违法行为依然存在。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Meine geistigen und körperlichen Fähigkeiten wurden getestet.
我心理和身
能力都受到了考验。
Der Mensch baut im Alter körperlich ab.
人到老年力衰退。
Dieser kleine körperliche Fehler wächst sich (mit den Jahren) aus.
这个身小缺陷(随着年岁
增长)会消失掉。
Der tägliche Sport hat ihm ein körperliches Plus gegeben.
每天育活动对他身
有好处。
In Österreich leben rund 630.000 Menschen mit einer körperlichen Einschränkung.
在奥地利大约有63万人有身不便。
So ein kleiner körperlicher Schaden verwächst sich schnell.
这么个小小身
损伤会很快长好
。
Der Arzt empfiehlt dem Kranken ein bißchen leichte körperliche Arbeit.
医生劝告病人做些轻微力劳动。
Trotz der körperlichen Behinderung ist Nick Vujicic optimistisch.
虽然尼克·武伊契奇身残疾但他依然乐观。
Nach der krankheit war sie körperlich seht herunter.
她在病后身非常衰弱。
Die Arbeit war körperlich zu anstrengend.
这个工作让人感到身非常疲劳。
Indigene Menschen haben das Recht auf Leben, körperliche und seelische Unversehrtheit, Freiheit und Sicherheit der Person.
每个土著人都享有生命权、身心健全权、人身自由和安全权。
Das Kind wird körperlich gestraft.
那个孩子被罚了。
Indigene Menschen haben ein gleiches Recht auf den Genuss des erreichbaren Höchstmaßes an körperlicher und geistiger Gesundheit.
土著个人享有获得最佳身心健康平等权利。
Jeder Mensch mit Behinderungen hat gleichberechtigt mit anderen das Recht auf Achtung seiner körperlichen und seelischen Unversehrtheit.
每个残疾人身心完整
有权在与其他人平等
基础
获得尊重。
Sie bringen dabei erhebliche persönliche Opfer und gehen manchmal große Risiken für ihre eigene körperliche Sicherheit und geistige Gesundheit ein.
他们作出了相当大个人牺牲,有时自己
人身安全和精神健康也遭受极大
危险。
Wir werden die körperliche, psychologische, spirituelle, soziale, emotionale, kognitive und kulturelle Entwicklung der Kinder als Angelegenheit nationalen und weltweiten Vorrangs fördern.
我们将促进儿童身
、心理、精神、社会、情感、智力和文化
发展,将其作为国家和全球
优先事项。
Wie empfohlen glich die Mission die Diskrepanz aus, indem sie die Ergebnisse der körperlichen Bestandsaufnahme mit den elektronischen Inventarlisten verglich und Doppeleinträge löschte.
根据建议,该特派团核对了这笔差额,比较人工计算和电子盘存记录,删除重复记帐。
Manche Frauen stoßen bei der Verwirklichung ihres Rechts, das für sie erreichbare Höchstmaß an körperlicher und geistiger Gesundheit zu genießen, nach wie vor auf Hindernisse.
一些妇女在享受可以达到最高水平身心健康权利方面继续遇到障碍。
Der Ausschuss hat in seinen Abschließenden Bemerkungen mehrfach deutlich gemacht, dass der Gebrauch körperlicher Züchtigung weder die dem Kind innewohnende Würde noch die strengen Grenzen für Disziplin in der Schule achtet.
委员会在结论意见中一再表明,
罚手段既不尊重儿童
固有尊严,也不尊重关于学校纪律
严格限制。
Dennoch halten trotz der weiten Verbreitung internationaler, regionaler und einzelstaatlicher Gesetze, die die Medienfreiheit garantieren, Verstöße dagegen, beispielsweise Drangsalierung, willkürliche Festnahmen oder Inhaftierungen, das Zufügen körperlichen Schadens und die systematische Zensur, weiter an.
但是,尽管有保证媒自由
普遍
国际、区域和国家
法,从骚扰、任意逮捕、身
伤害到进行制度化检查
违法行为依然存在。
声明:以例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。