德语助手
  • 关闭

Ⅰ präp
<支配第三格或第四格>
① <表示地点,支配第三格,回答问题wo?>在...后面,在...背后
hinter der Grenze
在国界线后


② <表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>到...后面去,把...放到...后面去
etwas fällt hinter ein Sofa
某物掉到沙发后面去


Ⅱ adj
后面的


Ⅲ adv
<地区>向后面去;咽下去
www.francochinois.com 版 权 所 有
【汽车】
后面;

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,就会把所有对手都甩在后面的。

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.

孩子从树背后走出来。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩不去年。

Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).

孩子躲树(橱,门)的后面

Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

现在所有其的计划都必须这个巨大的任务让路。

Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.

我们可以从后视镜里看到车后面跟着的车子。

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是幕后秘密进行的。

Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.

在婴儿死亡率上,德国排捷克、波兰和葡萄牙之后

Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.

工龄比我长(短)。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

的许多同事在背后有意伤害

Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.

有几年的工作验了。

Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.

的成绩没我预想的那么好。

Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).

太阳落到山后(地平线下面)去了。

Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.

汽车后面扬起一片尘土。

Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?

信是怎么掉到柜子的?

Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.

我们走得太慢了,总落在队伍后面

Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.

(口)我们还会明白事实真相的。

Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.

把我的书包藏在了教室门背后

Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.

敌军的骑士可以在的盾牌后藏一个武器。

Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.

月亮从山后露了出来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinter 的德语例句

用户正在搜索


Isolierfilz, Isolierfirnis, Isolierflasche, Isolierflüssigkeit, Isolierfolie, Isolierfuß, isoliergewebe, Isolierglas, Isolierglaseinheit, Isolierglasfenster,

相似单词


hintenherum, hintennach, hintenüber, hintenüberfallen, hintenüberkippen, hinter, Hinter-, hinter dem, hinter den Kulissen, hinter etwas her,

Ⅰ präp
<支配第三格或第四格>
① <表示地点,支配第三格,回答问题wo?>在...后面,在...背后
hinter der Grenze
在国界线后


② <表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>到...后面去,把...放到...后面去
etwas fällt hinter ein Sofa
某物掉到沙发后面去


Ⅱ adj
后面的


Ⅲ adv
<地区>向后面去;咽下去
www.francochinois.com 版 权 所 有
【汽车】
后面;

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)果我位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有手都甩在后面的。

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.

孩子从树背后走出来。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩不去年。

Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).

孩子躲树(橱,门)的后面

Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

现在所有其他的计划都必须个巨大的任务让路。

Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.

可以从后看到车后面跟着的车子。

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)一切都是幕后秘密进行的。

Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.

在婴儿死亡率上,德国排捷克、波兰和葡萄牙之后

Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.

他工龄比我长(短)。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事在背后有意伤害他。

Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.

他已经有几年的工作经验了。

Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.

他的成绩没我预想的那么好。

Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).

太阳落到山后(地平线下面)去了。

Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.

汽车后面扬起一片尘土。

Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?

信是怎么掉到柜子的?

Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.

走得太慢了,总落在队伍后面

Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.

(口)我还会明白事实真相的。

Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.

他把我的书包藏在了教室门背后

Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.

敌军的骑士可以在他的盾牌后藏一个武器。

Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.

月亮从山后露了出来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 hinter 的德语例句

用户正在搜索


Isolierkappe, IsolierkappeWärmeschutzmantel, Isolierkarton, Isolierklemme, Isolierklinker, Isolierkoffer, Isolierkofferaufbau, Isolierkörper, Isolierkunststoff, Isolierlack,

相似单词


hintenherum, hintennach, hintenüber, hintenüberfallen, hintenüberkippen, hinter, Hinter-, hinter dem, hinter den Kulissen, hinter etwas her,

Ⅰ präp
<支配第三格或第四格>
① <表示地点,支配第三格,回答问题wo?>...后面,...背后
hinter der Grenze
国界线后


② <表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>到...后面,把...放到...后面
etwas fällt hinter ein Sofa
某物掉到沙发后面


Ⅱ adj
后面


Ⅲ adv
<地区>向后面;
www.francochinois.com 版 权 所 有
【汽车】
后面;

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩后面

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.

孩子从树背后走出来。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

成绩不年。

Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).

孩子躲树(橱,门)后面

Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

所有其他计划都必须这个巨大任务让路。

Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.

我们可以从后视镜里看到车后面跟着车子。

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是幕后秘密进行

Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.

儿死亡率上,德国排捷克、波兰和葡萄牙之后

Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.

他工龄比我长(短)。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

许多同事背后有意伤害他。

Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.

他已经有几年工作经验了。

Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.

成绩没我预想那么好。

Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).

太阳落到山后(地平线面)了。

Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.

汽车后面扬起一片尘土。

Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?

信是怎么掉到柜子

Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.

我们走得太慢了,总落队伍后面

Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.

(口)我们还会明白事实真相

Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.

他把我书包藏了教室门背后

Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.

敌军骑士可以盾牌后藏一个武器。

Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.

月亮从山后露了出来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinter 的德语例句

用户正在搜索


Isolierschiene, Isolierschirm, Isolierschlauch, Isoliersockel, Isolierstation, Isolierstein, Isolierstoff, Isolierstoffgehäuse, Isolierstoß, Isolierstück,

相似单词


hintenherum, hintennach, hintenüber, hintenüberfallen, hintenüberkippen, hinter, Hinter-, hinter dem, hinter den Kulissen, hinter etwas her,

Ⅰ präp
<支配第三格或第四格>
① <表示地点,支配第三格,回答问题wo?>...,...背
hinter der Grenze
国界线


② <表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>到...去,把...放到...
etwas fällt hinter ein Sofa
某物掉到沙发


Ⅱ adj



Ⅲ adv
<地区>向去;咽下去
www.francochinois.com 版 权 所 有
【汽车】

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩的。

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.

孩子从树走出来。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩不去年。

Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).

孩子躲树(橱,门)的

Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

所有其他的计划都必须这个巨大的任务让路。

Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.

我们可以从视镜里看到车跟着的车子。

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是秘密进行的。

Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.

婴儿死亡率上,德国排捷克、波兰和葡萄牙

Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.

他工龄比我长(短)。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事伤害他。

Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.

他已经有几年的工作经验了。

Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.

他的成绩没我预想的那么好。

Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).

太阳落到山(地平线下)去了。

Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.

汽车扬起一片尘土。

Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?

信是怎么掉到柜子的?

Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.

我们走得太慢了,总落队伍

Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.

(口)我们还会明白事实真相的。

Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.

他把我的书包藏了教室门

Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.

敌军的骑士可以他的盾牌藏一个武器。

Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.

月亮从山露了出来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinter 的德语例句

用户正在搜索


Isom thermal Cracking-Prozess, Isomarprozeß, Isomate, Isomatprozess, Isomatverfahren, Isomax-BOC-Hydrocracking-Prozess, Isomaxprozess, Isomax-RCD-Prozess, Isomaxverfahren, Isomer,

相似单词


hintenherum, hintennach, hintenüber, hintenüberfallen, hintenüberkippen, hinter, Hinter-, hinter dem, hinter den Kulissen, hinter etwas her,

Ⅰ präp
<支配第三格或第四格>
① <表示地点,支配第三格,回答问题wo?>...后面,...背后
hinter der Grenze
国界线后


② <表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>到...后面,把...放到...后面
etwas fällt hinter ein Sofa
某物掉到沙发后面


Ⅱ adj
后面


Ⅲ adv
<地区>向后面;咽
www.francochinois.com 版 权 所 有
【汽车】
后面;

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩后面

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.

孩子从树背后走出来。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

成绩不年。

Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).

孩子躲树(橱,门)后面

Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

所有其他计划都必须这个巨大任务让路。

Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.

我们可以从后视镜里看到车后面跟着车子。

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是幕后秘密进

Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.

婴儿死亡率上,德国排捷克、波兰和葡萄牙之后

Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.

他工龄比我长(短)。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

许多同事背后有意伤害他。

Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.

他已经有几年工作经验了。

Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.

成绩没我预想那么好。

Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).

太阳落到山后(地平线面)了。

Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.

汽车后面扬起一片尘土。

Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?

信是怎么掉到柜子

Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.

我们走得太慢了,总落队伍后面

Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.

(口)我们还会明白事实真相

Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.

他把我书包藏了教室门背后

Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.

敌军骑士可以盾牌后藏一个武器。

Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.

月亮从山后露了出来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinter 的德语例句

用户正在搜索


Isomerisationsdruck, Isomerisationsgleichgewicht, Isomerisationsprozess, Isomerisationsreaktion, Isomerisationsreaktor, Isomerisationsskatalysator, Isomerisationstemperatur, Isomerisationsverfahren, isomerisch, isomerische Katalyse,

相似单词


hintenherum, hintennach, hintenüber, hintenüberfallen, hintenüberkippen, hinter, Hinter-, hinter dem, hinter den Kulissen, hinter etwas her,

用户正在搜索


Isomerisierungstemperatur, Isomerisierungsverfahren, Isomerismus, Isomers, Isometrie, Isometrik, isometrisch, isometrische, isometrische Darstellung, isometrischer,

相似单词


hintenherum, hintennach, hintenüber, hintenüberfallen, hintenüberkippen, hinter, Hinter-, hinter dem, hinter den Kulissen, hinter etwas her,

Ⅰ präp
<支配第三格或第四格>
① <表示地点,支配第三格,回答问题wo?>...后面,...背后
hinter der Grenze
线后


② <表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>到...后面去,把...放到...后面去
etwas fällt hinter ein Sofa
某物掉到沙发后面去


Ⅱ adj
后面的


Ⅲ adv
<地区>向后面去;咽下去
www.francochinois.com 版 权 所 有
【汽车】
后面;

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩后面的。

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.

孩子从树背后走出来。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩不去年。

Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).

孩子躲树(橱,门)的后面

Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

所有其他的计划都必须这个巨大的任务让路。

Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.

我们可以从后视镜里看到车后面跟着的车子。

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是幕后秘密进行的。

Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.

婴儿死亡率上,德捷克、波兰和葡萄牙之后

Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.

他工龄比我长(短)。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的背后有意伤害他。

Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.

他已经有几年的工作经验了。

Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.

他的成绩没我预想的那么好。

Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).

太阳落到山后(地平线下面)去了。

Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.

汽车后面扬起一片尘土。

Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?

信是怎么掉到柜子的?

Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.

我们走得太慢了,总落队伍后面

Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.

(口)我们还会明白事实真相的。

Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.

他把我的书包藏了教室门背后

Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.

敌军的骑士可以他的盾牌后藏一个武器。

Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.

月亮从山后露了出来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinter 的德语例句

用户正在搜索


Isomorphismus, Isonephe, Isoniazid, Isonicotin, Isonicotinsäure, Isonicotinsäurehydrazid, Isonitril, Isonitro-, Isonitroso-, Isonitrosogruppe,

相似单词


hintenherum, hintennach, hintenüber, hintenüberfallen, hintenüberkippen, hinter, Hinter-, hinter dem, hinter den Kulissen, hinter etwas her,

Ⅰ präp
<支配第三格或第四格>
① <表示地点,支配第三格,回答问题wo?>...面,...背
hinter der Grenze
国界线


② <表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>到...面去,把...放到...面去
etwas fällt hinter ein Sofa
某物掉到沙发面去


Ⅱ adj
面的


Ⅲ adv
<地区>向面去;咽下去
www.francochinois.com 版 权 所 有
【汽车】
面;

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩的。

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.

孩子从树走出来。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩不去年。

Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).

孩子躲树(橱,门)的

Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

所有其他的计划都必须这个巨大的任务让路。

Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.

我们可以从视镜里看到车跟着的车子。

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是秘密进行的。

Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.

婴儿死亡率上,德国排捷克、波兰和葡萄牙

Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.

他工龄比我长(短)。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事有意伤害他。

Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.

他已经有几年的工作经验了。

Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.

他的成绩没我预想的那么好。

Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).

太阳落到山(地平线下面)去了。

Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.

汽车扬起一片尘土。

Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?

信是怎么掉到柜子的?

Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.

我们走得太慢了,总落队伍

Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.

(口)我们还会明白事实真相的。

Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.

他把我的书包藏了教室门

Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.

敌军的骑士可以他的盾牌藏一个武器。

Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.

月亮从山露了出来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinter 的德语例句

用户正在搜索


Isopathie, Isopentan, Isopentandehydrierung, Isopentandehydrierungsanlage, Isopentandehydrierungskatalysator, Isopentandehydrierungsreaktor, Isopentandehydrierungsverfahren, Isopentandehydrlerungsprozeß, isoperimetrisch, Isophone,

相似单词


hintenherum, hintennach, hintenüber, hintenüberfallen, hintenüberkippen, hinter, Hinter-, hinter dem, hinter den Kulissen, hinter etwas her,

Ⅰ präp
<支配第三格或第四格>
① <表示地点,支配第三格,回答问题wo?>在...后面,在...背后
hinter der Grenze
在国界线后


② <表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>到...后面去,把...放到...后面去
etwas fällt hinter ein Sofa
某物掉到沙发后面去


Ⅱ adj
后面的


Ⅲ adv
<地区>向后面去;咽下去
www.francochinois.com 版 权 所 有
【汽车】
后面;

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会把所有对手都甩在后面的。

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.

孩子从树背后走出来。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩不去年。

Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).

孩子躲树(橱,门)的后面

Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

现在所有其他的计划都必须这个巨大的任务让路。

Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.

我们可以从后视镜里看到车后面跟着的车子。

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是幕后秘的。

Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.

在婴儿死亡率上,德国排捷克、波兰和葡萄牙之后

Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.

他工龄比我长(短)。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事在背后有意伤害他。

Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.

他已经有几年的工作经验了。

Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.

他的成绩没我预想的那么好。

Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).

太阳落到山后(地平线下面)去了。

Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.

汽车后面扬起一片尘土。

Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?

信是怎么掉到柜子的?

Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.

我们走得太慢了,总落在队伍后面

Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.

(口)我们还会明白事实真相的。

Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.

他把我的书包藏在了教室门背后

Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.

敌军的骑士可以在他的盾牌后藏一个武器。

Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.

月亮从山后露了出来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinter 的德语例句

用户正在搜索


Isoplere, Iso-Plus-Houdriforming-Verfahren(Prozess), Isopode, isopolymorph, Isopolymorphie, Isopolysäure, Isopore, Isopotentiallinie, Isopren, Isoprenalin,

相似单词


hintenherum, hintennach, hintenüber, hintenüberfallen, hintenüberkippen, hinter, Hinter-, hinter dem, hinter den Kulissen, hinter etwas her,

Ⅰ präp
<支配第三格或第四格>
① <表示地点,支配第三格,回答问题wo?>在...后面,在...背后
hinter der Grenze
在国界线后


② <表示方向,支配第四格,回答问题wohin?>到...后面,...到...后面
etwas fällt hinter ein Sofa
某物掉到沙发后面


Ⅱ adj
后面的


Ⅲ adv
<地区>向后面;咽下
www.francochinois.com 版 权 所 有
【汽车】
后面;

Wenn wir den Läufer ordentlich trimmen,läßt er jeden hinter sich.

(口)果我们对这位赛跑运动员好好加以训练,他就会所有对手都甩在后面的。

Das Kind kommt hinter dem Baum vor.

孩子从树背后走出来。

Du stehst in deinen Leistungen hinter denen des Vorjahrs zurück.

你的成绩不年。

Das Kind versteckte sich hinter einem Baum (dem Schrank, der Tür).

孩子躲树(橱,门)的后面

Jetzt müssen alle anderen Pläne hinter dieser großen Aufgabe zurücktreten.

现在所有其他的计划都必须这个巨大的任务让路。

Im Rückspiegel sieht man die Autos, die hinter einem fahren.

我们可以从后视镜里看到车后面跟着的车子。

Das hat sich alles hinter den Kulissen abgespielt.

(转)这一切都是幕后秘密进行的。

Bei der Säuglingssterblichkeit liegt Deutschland hinter Tschechien, Polen und Portugal.

在婴儿死亡率上,德国排捷克、波兰和葡萄牙之后

Er rangiert im Dienstalter vor (hinter) mir.

我长(短)。

Viele seiner Kollegen agierten hinter seinem Rücken gegen ihn.

他的许多同事在背后有意伤害他。

Er hat schon einige Jahre berufliche Praxis hinter sich.

他已经有几年的作经验了。

Seine Leistungen bleiben hinter meinen Erwartungen zurück.

他的成绩没我预想的那么好。

Die Sonne versinkt hinter den Bergen (dem Horizont).

太阳落到山后(地平线下面)了。

Das Auto ließ eine dichte Staubwolke hinter sich.

汽车后面扬起一片尘土。

Wie ist denn der Brief hinter den Schrank geraten?

信是怎么掉到柜子的?

Wir waren so langsam, dass wir ständig hinter dem Rest der Gruppe zurückblieben.

我们走得太慢了,总落在队伍后面

Wir werden schon noch hinter die Wahrheit kommen.

(口)我们还会明白事实真相的。

Er hat meine Schultasche hinter der Tür von unserem Klassenzimmer versteckt.

我的书包藏在了教室门背后

Der feindliche Ritter kann hinter ihrem Schild eine Waffe verbergen.

敌军的骑士可以在他的盾牌后藏一个武器。

Der Mond schaute hinter dem Berg hervor.

月亮从山后露了出来。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 hinter 的德语例句

用户正在搜索


Isoprenkautschuk, Isoprenoide, Isoprenrest, Isoprenrückgewinnugsanlage, Isoprenrückgewinnung, Isoprenrückgewinnungsprozess, Isoprenrückgewinnungsverfahren, Isoprenylierung, Isopropanol, Isopropenyl-,

相似单词


hintenherum, hintennach, hintenüber, hintenüberfallen, hintenüberkippen, hinter, Hinter-, hinter dem, hinter den Kulissen, hinter etwas her,