Wir haben uns in einer fremden Stadt verlaufen.
我们在一个陌生的城市迷路了。
 ,获得,拿
,获得,拿 了球。
了球。 ,发(Grippe 流行性
,发(Grippe 流行性 冒,Fieber 寒热);
冒,Fieber 寒热);
 (Angst
(Angst  怕,恐惧,Lust 快乐)
怕,恐惧,Lust 快乐) (Dieb 贼,Verbrecher 罪犯)
(Dieb 贼,Verbrecher 罪犯) 厌某人、某事,对...反
厌某人、某事,对...反
 此为止。
此为止。Wir haben uns in einer fremden Stadt verlaufen.
我们在一个陌生的城市迷路了。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入了生产。
Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队(过早)耗尽了体力,因此下半场输了。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他没有看见我。
Ich habe dort viele bekannte Gesichter gesehen.
我在那儿看 了许多熟人。
了许多熟人。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除了几页以外我都读了。
Das habe ich mir für teures Geld erstandern.
(口)这是我花了大价钱买的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我从来没有爱过我的一位老师。
Gefällt dir mein neues Kleid? Ich habe es neulich gekauft.
你喜欢我的新衣服吗?我前天买的。
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
我有一种被监视的 觉。
觉。
Ich habe meine Arbeit vor einer Stunde beendet.
我一个小时前完成了我的工作。
Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还没有明确的计划。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为他们是开放的,但我不确定。
Johnny Cash hatte eine schöne tiefe Stimme.
约翰尼·卡什 (Johnny Cash) 的嗓音优美而深沉。
Er hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
他把线绕成一个团。
Ich habe zwei 5-Euro-Scheine in meiner Geldbörse.
我的钱包里有两张5欧元的纸币。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她的心脏病由于突然激动而加剧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 没有兄弟。
没有兄弟。 可以要一个苹果吗?
可以要一个苹果吗? 分数(算术)没有?
分数(算术)没有? 词不定式)
词不定式) 还要工作。
还要工作。 儿他无权决定。
儿他无权决定。 些名词连用,意义等于相应
些名词连用,意义等于相应 词)
词) 们放假了。
们放假了。 种特点
种特点
 不重要或者没意思
不重要或者没意思 厌
厌 人、
人、
 ,对...反感
,对...反感 人支持,有
人支持,有 人作后台
人作后台
 ,计划做
,计划做

 分激
分激 ,装模作样,装腔作势
,装模作样,装腔作势 情)结束,了结
情)结束,了结 情到此为止。
情到此为止。Wir haben uns in einer fremden Stadt verlaufen.
 们在一个陌生的城市迷路了。
们在一个陌生的城市迷路了。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入了生产。
Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队( 早)耗尽了体力,因此下半场输了。
早)耗尽了体力,因此下半场输了。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对 耍花招说他没有看见
耍花招说他没有看见 。
。
Ich habe dort viele bekannte Gesichter gesehen.
 在那儿看到了许多熟人。
在那儿看到了许多熟人。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除了几页以外 都读了。
都读了。
Das habe ich mir für teures Geld erstandern.
(口)这是 花了大价钱买的。
花了大价钱买的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
 从来没有爱
从来没有爱
 的一位老师。
的一位老师。
Gefällt dir mein neues Kleid? Ich habe es neulich gekauft.
你喜欢 的新衣服吗?
的新衣服吗? 前天买的。
前天买的。
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
 有一种被监视的感觉。
有一种被监视的感觉。
Ich habe meine Arbeit vor einer Stunde beendet.
 一个小时前完成了
一个小时前完成了 的工作。
的工作。
Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
 们今晚还没有明确的计划。
们今晚还没有明确的计划。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
 认为他们是开放的,但
认为他们是开放的,但 不确定。
不确定。
Johnny Cash hatte eine schöne tiefe Stimme.
约翰尼·卡什 (Johnny Cash) 的嗓音优美而深沉。
Er hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
他把线绕成一个团。
Ich habe zwei 5-Euro-Scheine in meiner Geldbörse.
 的钱包里有两张5欧元的纸币。
的钱包里有两张5欧元的纸币。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她的心脏病由于突然激 而加剧了。
而加剧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自 生成,部分未经
生成,部分未经 人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。
 有兄弟。
有兄弟。 有?
有? 些名词连用,
些名词连用, 义等于相应动词)
义等于相应动词) 种特点
种特点 事不重要或
事不重要或

 思
思 厌
厌
 、
、 事,对...反感
事,对...反感
 支持,有
支持,有
 作后台
作后台 事,计划做
事,计划做 事
事Wir haben uns in einer fremden Stadt verlaufen.
我们在一个陌生的城市迷路了。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入了生产。
Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队(过早)耗尽了体力,因此下半场输了。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他 有看见我。
有看见我。
Ich habe dort viele bekannte Gesichter gesehen.
我在那儿看到了许多熟 。
。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除了几页以外我都读了。
Das habe ich mir für teures Geld erstandern.
(口)这是我花了大价钱买的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我从来 有爱过我的一位老师。
有爱过我的一位老师。
Gefällt dir mein neues Kleid? Ich habe es neulich gekauft.
你喜欢我的新衣服吗?我前天买的。
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
我有一种被监视的感觉。
Ich habe meine Arbeit vor einer Stunde beendet.
我一个小时前完成了我的工作。
Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还 有明确的计划。
有明确的计划。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为他们是开放的,但我不确定。
Johnny Cash hatte eine schöne tiefe Stimme.
约翰尼·卡什 (Johnny Cash) 的嗓音优美而深沉。
Er hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
他把线绕成一个团。
Ich habe zwei 5-Euro-Scheine in meiner Geldbörse.
我的钱包里有两张5欧元的纸币。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她的心脏病由于突然激动而加剧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过 工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ,获
,获 ,拿
,拿 了球。
了球。 (Angst 害怕,恐惧,Lust 快乐)
(Angst 害怕,恐惧,Lust 快乐) 了猩红热。
了猩红热。 (Dieb 贼,Verbrecher 罪犯)
(Dieb 贼,Verbrecher 罪犯) (haben + zu + 动词不定式)
(haben + zu + 动词不定式) 厌某人、某事,对...反感
厌某人、某事,对...反感 某人支持,有某人作后台
某人支持,有某人作后台 此为止。
此为止。Wir haben uns in einer fremden Stadt verlaufen.
我们在一个陌生的城市迷路了。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入了生产。
Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队(过早)耗尽了体力,因此下半场输了。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他没有看见我。
Ich habe dort viele bekannte Gesichter gesehen.
我在那儿看 了许多熟人。
了许多熟人。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除了几页以外我都读了。
Das habe ich mir für teures Geld erstandern.
(口)这是我花了大价钱买的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我从来没有爱过我的一位老师。
Gefällt dir mein neues Kleid? Ich habe es neulich gekauft.
你喜欢我的新衣服吗?我前天买的。
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
我有一种被监视的感觉。
Ich habe meine Arbeit vor einer Stunde beendet.
我一个小时前完成了我的工作。
Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还没有明确的计划。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为他们是开放的,但我不确定。
Johnny Cash hatte eine schöne tiefe Stimme.
约翰尼·卡什 (Johnny Cash) 的嗓音优美而深沉。
Er hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
他把线绕成一个团。
Ich habe zwei 5-Euro-Scheine in meiner Geldbörse.
我的钱包里有两张5欧元的纸币。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她的心脏病由于突然激动而加剧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 有,
有, 备
备
 ,
,
 ,拿
,拿 了球。
了球。 (Angst 害怕,恐惧,Lust 快乐)
(Angst 害怕,恐惧,Lust 快乐) 了猩红热。
了猩红热。 (Dieb 贼,Verbrecher 罪犯)
(Dieb 贼,Verbrecher 罪犯) 术)没有?
术)没有? (haben + zu + 动词不定式)
(haben + zu + 动词不定式) 有某种特点
有某种特点 厌某人、某事,对...反感
厌某人、某事,对...反感
 某人支持,有某人作后台
某人支持,有某人作后台 此为止。
此为止。Wir haben uns in einer fremden Stadt verlaufen.
我们在一个陌生的城市迷路了。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入了生产。
Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队(过早)耗尽了体力,因此下半场输了。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他没有看见我。
Ich habe dort viele bekannte Gesichter gesehen.
我在那儿看 了许多熟人。
了许多熟人。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除了几页以外我都读了。
Das habe ich mir für teures Geld erstandern.
(口)这是我花了大价钱买的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我从来没有爱过我的一位老师。
Gefällt dir mein neues Kleid? Ich habe es neulich gekauft.
你喜欢我的新衣服吗?我前天买的。
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
我有一种被监视的感觉。
Ich habe meine Arbeit vor einer Stunde beendet.
我一个小时前完成了我的工作。
Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还没有明确的计划。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为他们是开放的,但我不确定。
Johnny Cash hatte eine schöne tiefe Stimme.
约翰尼·卡什 (Johnny Cash) 的嗓音优美而深沉。
Er hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
他把线绕成一个团。
Ich habe zwei 5-Euro-Scheine in meiner Geldbörse.
我的钱包里有两张5欧元的纸币。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她的心脏病由于突然激动而加剧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 );感到(Angst 害怕,恐惧,Lust 快乐)
);感到(Angst 害怕,恐惧,Lust 快乐) 。
。
 ,捉到(Dieb 贼,Verbrecher 罪犯)
,捉到(Dieb 贼,Verbrecher 罪犯) 厌某人、某事,对...反感
厌某人、某事,对...反感 , +四
, +四 , in+
, in+
 , mit+
, mit+
 , zu+
, zu+
 , gegen+四
, gegen+四 , von+
, von+
 , an+
, an+
 , hinter+
, hinter+
 , bei+
, bei+
 , vor+
, vor+
 , +als
, +als 义词:
义词:Wir haben uns in einer fremden Stadt verlaufen.
我们在一个陌生的城市迷路了。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入了生产。
Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队(过早)耗尽了体力,因此下半场输了。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他没有看见我。
Ich habe dort viele bekannte Gesichter gesehen.
我在那儿看到了许多熟人。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除了几页以外我都读了。
Das habe ich mir für teures Geld erstandern.
(口)这是我花了大价钱买的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我从来没有爱过我的一位老师。
Gefällt dir mein neues Kleid? Ich habe es neulich gekauft.
你喜欢我的新衣服吗?我前天买的。
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
我有一种被监视的感觉。
Ich habe meine Arbeit vor einer Stunde beendet.
我一个小时前完成了我的工作。
Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还没有明确的计划。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为他们是开放的,但我不确定。
Johnny Cash hatte eine schöne tiefe Stimme.
约翰尼·卡什 (Johnny Cash) 的嗓音优美而深沉。
Er hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
他把线绕成一个团。
Ich habe zwei 5-Euro-Scheine in meiner Geldbörse.
我的钱包里有两张5欧元的纸币。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她的心脏病由于突然激动而加剧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 ?
? 在他接到了球。
在他接到了球。
 ,
, ,得(haben + zu + 动词不定式)
,得(haben + zu + 动词不定式) 厌某人、某事,对...反感
厌某人、某事,对...反感Wir haben uns in einer fremden Stadt verlaufen.
我们在一个陌生的城市迷路了。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入了生产。
Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队(过早)耗尽了体力,因此下半场输了。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他没有看见我。
Ich habe dort viele bekannte Gesichter gesehen.
我在那儿看到了许多熟人。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除了几页以外我都读了。
Das habe ich mir für teures Geld erstandern.
(口)这是我花了大价钱买的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我从来没有爱过我的一位老师。
Gefällt dir mein neues Kleid? Ich habe es neulich gekauft.
你喜欢我的新衣服 ?我前天买的。
?我前天买的。
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
我有一种被监视的感觉。
Ich habe meine Arbeit vor einer Stunde beendet.
我一个小时前完成了我的工作。
Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还没有明确的计划。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认为他们是开放的,但我不确定。
Johnny Cash hatte eine schöne tiefe Stimme.
约翰尼·卡什 (Johnny Cash) 的嗓音优美而深沉。
Er hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
他把线绕成一个团。
Ich habe zwei 5-Euro-Scheine in meiner Geldbörse.
我的钱包里有两张5欧元的纸币。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她的心脏病由于突然激动而加剧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发 问题,欢迎向我们指正。
问题,欢迎向我们指正。
 。
。 ,
, ,发(Grippe 流行性感冒,Fieber 寒热);感到(Angst
,发(Grippe 流行性感冒,Fieber 寒热);感到(Angst  怕,恐惧,Lust 快乐)
怕,恐惧,Lust 快乐) 厌某人、某事,对...反感
厌某人、某事,对...反感 止。
止。Wir haben uns in einer fremden Stadt verlaufen.
我们在一个陌生的城市迷路了。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入了生产。
Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
 队(过早)耗尽了体力,因此下半场输了。
队(过早)耗尽了体力,因此下半场输了。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对我耍花招说他没有看见我。
Ich habe dort viele bekannte Gesichter gesehen.
我在那儿看到了许多熟人。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待了他的雇工。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除了几页以外我都读了。
Das habe ich mir für teures Geld erstandern.
(口)这是我花了大价钱买的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
我从来没有爱过我的一位老师。
Gefällt dir mein neues Kleid? Ich habe es neulich gekauft.
你喜欢我的新衣服吗?我前天买的。
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
我有一种被监视的感觉。
Ich habe meine Arbeit vor einer Stunde beendet.
我一个小时前完 了我的工作。
了我的工作。
Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
我们今晚还没有明确的计划。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
我认 他们是开放的,但我不确定。
他们是开放的,但我不确定。
Johnny Cash hatte eine schöne tiefe Stimme.
约翰尼·卡什 (Johnny Cash) 的嗓音优美而深沉。
Er hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
他把线绕 一个团。
一个团。
Ich habe zwei 5-Euro-Scheine in meiner Geldbörse.
我的钱包里有两张5欧元的纸币。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她的心脏病由于突然激动而加剧了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生 ,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 没有兄弟。
没有兄弟。 可以
可以 一个苹果吗?
一个苹果吗? 球。
球。 猩红热。
猩红热。

 工作。
工作。 们放假
们放假 。
。 。
。 或者没意思
或者没意思 厌某人、某事,对...反感
厌某人、某事,对...反感
 ,
,

Wir haben uns in einer fremden Stadt verlaufen.
 们在一个陌生的城市迷路
们在一个陌生的城市迷路 。
。
Verschiedene Wörter haben ihren eigenen Zauber.
不同的词语有各自的魔力。
Wieder haben einige neue Ölfelder ihre Produktion aufgenommen.
又有一些新油田(开始)投入 生产。
生产。
Die Mannschaft hatte ihr ganzes Pulver verschossen und verlor in der zweiten Halbzeit.
球队(过早)耗尽 体力,因此下半场输
体力,因此下半场输 。
。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看 。
。
Er wollte mir weismachen, er habe mich nicht gesehen.
他对 耍花招说他没有看见
耍花招说他没有看见 。
。
Ich habe dort viele bekannte Gesichter gesehen.
 在那儿看到
在那儿看到 许多熟人。
许多熟人。
Der Chef hatte seine Leute schlecht behandelt.
老板虐待 他的雇工。
他的雇工。
Ich habe das Buch bis auf wenige Seiten gelesen.
这本书除 几页以外
几页以外 都读
都读 。
。
Das habe ich mir für teures Geld erstandern.
(口)这是 花
花 大价钱买的。
大价钱买的。
Ich habe mich noch nie in einen meiner Lehrer verliebt.
 从来没有爱过
从来没有爱过 的一位老师。
的一位老师。
Gefällt dir mein neues Kleid? Ich habe es neulich gekauft.
你喜欢 的新衣服吗?
的新衣服吗? 前天买的。
前天买的。
Ich habe das Gefühl, wir werden beobachtet.
 有一种被监视的感觉。
有一种被监视的感觉。
Ich habe meine Arbeit vor einer Stunde beendet.
 一个小时前完成
一个小时前完成
 的工作。
的工作。
Wir haben für heute Abend noch keine konkreten Pläne.
 们今晚
们今晚 没有明确的计划。
没有明确的计划。
Ich glaube, sie haben geöffnet, aber ich bin nicht sicher.
 认为他们是开放的,但
认为他们是开放的,但 不确定。
不确定。
Johnny Cash hatte eine schöne tiefe Stimme.
约翰尼·卡什 (Johnny Cash) 的嗓音优美而深沉。
Er hatte die Fäden zu einem Knäuel verschlungen.
他把线绕成一个团。
Ich habe zwei 5-Euro-Scheine in meiner Geldbörse.
 的钱包里有两张5欧元的纸币。
的钱包里有两张5欧元的纸币。
Ihr Herzleiden hatte sich durch die plötzliche Aufregung verschlimmert.
她的心脏病由于突然激动而加剧 。
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向 们指正。
们指正。