德语助手
  • 关闭

gestattet

添加到生词本

adj. 同意了。授权了。许可了
词:
zulässig,  statthaft
联想词
untersagt被禁止;verboten禁止;erlauben同意,允许,准许;zulässig允许,容许,准许;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;geduldet容忍;erwünscht如愿,受欢迎,所希望;zulassen允许,容许,准许;ausgenommen除……外;gewährt授;verbieten禁止,不允许,不准;
【汽车】
允许;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得许可,在欧洲内部航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

收入不允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

微薄收入不允许他每年外出度假。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学)学生在学不准吸烟。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目可以和不得使用致命武力两种特派团。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请允许我附带一个说明

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额非正式会议代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国意见。

Er gestattet Flexibilität gegenüber sozialen, kulturellen, religiösen und politischen Unterschieden und trägt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen Ländern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.

允许采用灵活做法来反映社会、文化、宗教和政治差异,它承认减少毒品需求努力在不同国家处于不同实施阶段。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举选举守则作技术调整。

Den assoziierten Mitarbeitern ist es gestattet, ihre Arbeit an der Akademie fortzusetzen, wobei von ihnen erwartet wird, dass sie in Angelegenheiten, die mit dem Arbeitsprogramm der Akademie zusammenhängen, Rat und Hilfe gewähren.

联系合作者在学院进行工作,并应就与学院工作方案有关问题提供咨询意见和协助。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在使各种采购信息在采购司主页公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其他各司不同,该司大部分工作回应性质不允许该司制定当年工作方案,但要求它以人数有限调查员来对付往往紧迫复杂事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestattet 的德语例句

用户正在搜索


Go-Fining(英), Go-Fining-Anlage (英), Go-Fining-Prozess, Go-Fining-Verfahren, Gofl von, Gogarten, Gogo, Go-go-girl, Gohr, Goi,

相似单词


Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech, Gesteck,
adj. 同意了的。授权了的。许可了的。
近义词:
zulässig,  statthaft
联想词
untersagt被禁止;verboten禁止的;erlauben同意,允许,许;zulässig允许的,容许的,许的;ausgeschlossen可能的,没有考虑余地的;geduldet容忍;erwünscht如愿的,受欢迎的,所希望的;zulassen允许,容许,许;ausgenommen除……;gewährt授;verbieten禁止,允许,;
【汽车】
允许;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司久将获得许可,在欧洲内部的航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入允许他每年假。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学)学生在学吸烟。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的可以得使用致命武力的两种特派团。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请允许我附带一个说明

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加限成员名额的非正式会议的代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国的意见。

Er gestattet Flexibilität gegenüber sozialen, kulturellen, religiösen und politischen Unterschieden und trägt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen Ländern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.

允许采用灵活的做法来反映社会、文化、宗教和政治差异,它承认减少毒品需求的努力在同的国家处于同的实施阶段。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Den assoziierten Mitarbeitern ist es gestattet, ihre Arbeit an der Akademie fortzusetzen, wobei von ihnen erwartet wird, dass sie in Angelegenheiten, die mit dem Arbeitsprogramm der Akademie zusammenhängen, Rat und Hilfe gewähren.

联系合作者在学院进行工作,并应就与学院工作方案有关的问题提供咨询意见和协助。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其他各司同,该司大部分工作的回应性质允许该司制定当年工作方案,但要求它以人数有限的调查员来对付往往紧迫复杂的事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestattet 的德语例句

用户正在搜索


Golanhöhen, Gold, Gold Card, Gold Kupfer Legierung, Gold(III)-bromid, Gold(III)-chlrid, Gold(III)-cyanid, Gold(III)-fluorid, Gold(III)-hydroxyd, Gold(III)-jodid,

相似单词


Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech, Gesteck,
adj. 同意了的。授权了的。许可了的。
近义词:
zulässig,  statthaft
联想词
untersagt被禁止;verboten禁止的;erlauben同意,允许,准许;zulässig允许的,容许的,准许的;ausgeschlossen不可能的,没有考虑余地的;geduldet容忍;erwünscht如愿的,受欢迎的,所希望的;zulassen允许,容许,准许;ausgenommen除……外;gewährt授;verbieten禁止,不允许,不准;
【汽车】
允许;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

不久将获得许可,在欧洲内部的航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入不允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不允许他每年外出度假。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学)学生在学不准吸烟。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以和不得使用致命武力的两种特派团。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请允许我附带一个说明

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额的非正式会议的代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国的意见。

Er gestattet Flexibilität gegenüber sozialen, kulturellen, religiösen und politischen Unterschieden und trägt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen Ländern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.

允许采用灵活的做法来反映社会、文化、宗教和政治差异,它承认减少毒品需求的努力在不同的国家处于不同的实施阶段。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Den assoziierten Mitarbeitern ist es gestattet, ihre Arbeit an der Akademie fortzusetzen, wobei von ihnen erwartet wird, dass sie in Angelegenheiten, die mit dem Arbeitsprogramm der Akademie zusammenhängen, Rat und Hilfe gewähren.

联系合作者在学院进行工作,并应就与学院工作方有关的问题提供咨询意见和协助。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在使各种采购信息在采购主页的用域中布,采购程序已更为有效和透明。

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其他各不同,该大部分工作的回应性质不允许制定当年工作方,但要求它以人数有限的调查员来对付往往紧迫复杂的事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestattet 的德语例句

用户正在搜索


Goldbad, goldbandmuster, Goldbarre, Goldbarren, Goldbarsch, Goldbasis, goldbedampft, Goldberg, Goldberyll, goldbeschichtet,

相似单词


Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech, Gesteck,
adj. 同意。授权
近义词:
zulässig,  statthaft
联想词
untersagt被禁止;verboten禁止;erlauben同意,允,准;zulässig,容,准;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;geduldet容忍;erwünscht如愿,受欢迎,所希望;zulassen,容,准;ausgenommen除……外;gewährt授;verbieten禁止,不允,不准;
【汽车】

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得,在欧洲内部航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

收入不我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

微薄收入不他每年外出度假。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学)学生在学不准吸烟。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销前)暂定(禁止)进入这地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利经济情况也使其他会员国补缴欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目可以和不得使用致命武力两种特派团。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请我附带个说明

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议鼓励措施规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额非正式会议代表团交换意见,尽可能充分考虑到所有会员国意见。

Er gestattet Flexibilität gegenüber sozialen, kulturellen, religiösen und politischen Unterschieden und trägt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen Ländern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.

采用灵活做法来反映社会、文化、宗教和政治差异,它承认减少毒品需求努力在不同国家处于不同实施阶段。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,独立选举委员会对过渡阶段选举选举守则作技术调整。

Den assoziierten Mitarbeitern ist es gestattet, ihre Arbeit an der Akademie fortzusetzen, wobei von ihnen erwartet wird, dass sie in Angelegenheiten, die mit dem Arbeitsprogramm der Akademie zusammenhängen, Rat und Hilfe gewähren.

联系合作者在学院进行工作,并应就与学院工作方案有关问题提供咨询意见和协助。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在多情况下无法在国家级深入开展工作。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在使各种采购信息在采购司主页公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其他各司不同,该司大部分工作回应性质不该司制定当年工作方案,但要求它以人数有限调查员来对付往往紧迫复杂事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestattet 的德语例句

用户正在搜索


Goldbronze, Goldbutt, Goldchen, Goldchlorid, Goldchlorür, Goldchlorwasserstoffsäure, goldchlorwasserstoffsaures Ytterbium, goldchlorwasserstoffsaures Yttrium, Goldcyanür, Golddeckung,

相似单词


Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech, Gesteck,
adj. 同意了的。授权了的。许可了的。
近义词:
zulässig,  statthaft
联想词
untersagt被禁止;verboten禁止的;erlauben同意,允许,准许;zulässig允许的,容许的,准许的;ausgeschlossen不可能的,没有考虑余地的;geduldet容忍;erwünscht如愿的,受欢迎的,所希望的;zulassen允许,容许,准许;ausgenommen除……外;gewährt授;verbieten禁止,不允许,不准;
【汽车】
允许;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得许可,在欧洲内部的航班上提供移服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入不允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不允许他每年外出度假。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学)学生在学不准吸烟。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以和不得使用致命武力的两种特派团。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请允许我附带一个说明

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额的非正式会议的代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国的意见。

Er gestattet Flexibilität gegenüber sozialen, kulturellen, religiösen und politischen Unterschieden und trägt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen Ländern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.

允许采用灵活的做法来反映社会、文化、宗教和政治差异,它承认减少毒品需求的努力在不同的国家处于不同的实施阶段。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Den assoziierten Mitarbeitern ist es gestattet, ihre Arbeit an der Akademie fortzusetzen, wobei von ihnen erwartet wird, dass sie in Angelegenheiten, die mit dem Arbeitsprogramm der Akademie zusammenhängen, Rat und Hilfe gewähren.

联系合作者在学院进行工作,并应就与学院工作方案有关的问题提供咨询意见和协助。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急,在许多下无法在国家一级深入开展工作。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其他各司不同,该司大部分工作的回应性质不允许该司制定当年工作方案,但要求它以人数有限的调查员来对付往往紧迫复杂的事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestattet 的德语例句

用户正在搜索


goldene medaille, Goldener Schnitt, Goldenes Vlies, Golderstarrungspunkt, Golderz, Goldesel, Goldexport, Goldfaden, goldfarben, goldfarbig,

相似单词


Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech, Gesteck,
adj. 同意了的。授权了的。许可了的。
近义词:
zulässig,  statthaft
联想词
untersagt被禁止;verboten禁止的;erlauben同意,允许,准许;zulässig允许的,容许的,准许的;ausgeschlossen不可能的,没有考虑余地的;geduldet容忍;erwünscht如愿的,受欢迎的,所希望的;zulassen允许,容许,准许;ausgenommen除……外;gewährt授;verbieten禁止,不允许,不准;
【汽车】
允许;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得许可,在欧洲内部的航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入不允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

他的微薄收入不允许他每年外出度假。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学)学生在学不准吸烟。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以和不得使用致命武力的两种特派团。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请允许我附带一个说明

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名的非正式会议的代表团换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国的意见。

Er gestattet Flexibilität gegenüber sozialen, kulturellen, religiösen und politischen Unterschieden und trägt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen Ländern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.

允许采用灵活的做法来反映社会、文化、宗教和政治差异,它承认减少毒品需求的努力在不同的国家处于不同的实施阶段。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,允许独立选举委员会对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Den assoziierten Mitarbeitern ist es gestattet, ihre Arbeit an der Akademie fortzusetzen, wobei von ihnen erwartet wird, dass sie in Angelegenheiten, die mit dem Arbeitsprogramm der Akademie zusammenhängen, Rat und Hilfe gewähren.

联系合作者在学院进行工作,并应就与学院工作方案有关的问题提供咨询意见和协助。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其他各司不同,该司大部分工作的回应性质不允许该司制定当年工作方案,但要求它以人数有限的调查员来对付往往紧迫复杂的事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestattet 的德语例句

用户正在搜索


Goldfonds, Goldfuchs, goldführend, goldführender Sand, Goldgehalt, goldgehaltig, goldgelb, goldgerändert, Goldgewicht, Goldgewinnung,

相似单词


Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech, Gesteck,
adj. 同意了的。授权了的。许可了的。
近义词:
zulässig,  statthaft
联想词
untersagt被禁止;verboten禁止的;erlauben同意,允许,准许;zulässig允许的,容许的,准许的;ausgeschlossen不可能的,没有考虑余地的;geduldet容忍;erwünscht如愿的,受欢迎的,所希望的;zulassen允许,容许,准许;ausgenommen除……外;gewährt授;verbieten禁止,不允许,不准;
【汽车】
允许;

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不允许接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得许可,在欧洲内部的航供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

我的收入不允许我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

的微薄收入不允许每年外出度假。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学)学生在学不准吸烟。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定准许(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利的经济情况也使国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期的最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康许可的话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目的外可以和不得使用致命武力的两种特派团。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请允许我附带一个说明

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议的鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

们通过这些接触,同没有参加不限成名额的非正式议的代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有国的意见。

Er gestattet Flexibilität gegenüber sozialen, kulturellen, religiösen und politischen Unterschieden und trägt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen Ländern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.

允许采用灵活的做法来反映社、文化、宗教和政治差异,它承认减少毒品需求的努力在不同的国家处于不同的实施阶段。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理注意到已经发布总统法令,允许独立选举委对过渡阶段选举的选举守则作技术调整。

Den assoziierten Mitarbeitern ist es gestattet, ihre Arbeit an der Akademie fortzusetzen, wobei von ihnen erwartet wird, dass sie in Angelegenheiten, die mit dem Arbeitsprogramm der Akademie zusammenhängen, Rat und Hilfe gewähren.

联系合作者在学院进行工作,并应就与学院工作方案有关的问题供咨询意见和协助。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺的严重问题使该部在很大程度只能穷于应付紧急情况,在许多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在使各种采购信息在采购司主页的公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其各司不同,该司大部分工作的回应性质不允许该司制定当年工作方案,但要求它以人数有限的调查来对付往往紧迫复杂的事项。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestattet 的德语例句

用户正在搜索


goldhaltig, goldhältig, Goldhamster, Goldhenne, goldhinterlegt, Goldie, goldig, Goldimport, Goldischsilber, Goldjodür,

相似单词


Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech, Gesteck,
adj. 同意了。授权了可了
近义词:
zulässig,  statthaft
联想词
untersagt被禁止;verboten禁止;erlauben同意,允;zulässig,容;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;geduldet容忍;erwünscht如愿,受欢迎,所希望;zulassen,容;ausgenommen除……外;gewährt授;verbieten禁止,不允,不;
【汽车】

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得,在欧洲内部航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

收入不我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

微薄收入不他每年外出度假。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学)学生在学吸烟。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被来区分除自卫目可以和不得使武力两种特派团。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请我附带一个说明

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额非正式会议代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国意见。

Er gestattet Flexibilität gegenüber sozialen, kulturellen, religiösen und politischen Unterschieden und trägt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen Ländern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.

灵活做法来反映社会、文化、宗教和政治差异,它承认减少毒品需求努力在不同国家处于不同实施阶段。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,独立选举委员会对过渡阶段选举选举守则作技术调整。

Den assoziierten Mitarbeitern ist es gestattet, ihre Arbeit an der Akademie fortzusetzen, wobei von ihnen erwartet wird, dass sie in Angelegenheiten, die mit dem Arbeitsprogramm der Akademie zusammenhängen, Rat und Hilfe gewähren.

联系合作者在学院进行工作,并应就与学院工作方案有关问题提供咨询意见和协助。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在使各种采购信息在采购司主页域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其他各司不同,该司大部分工作回应性质不该司制定当年工作方案,但要求它以人数有限调查员来对付往往紧迫复杂事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestattet 的德语例句

用户正在搜索


Goldorange, Goldoxydammoniak, Goldoxydsalz, Goldoxydul, Goldpapier, Goldparität, Goldphosphid, goldplattiert, Goldplattierung, Goldplume,

相似单词


Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech, Gesteck,
adj. 同意了。授权了可了
近义词:
zulässig,  statthaft
联想词
untersagt被禁止;verboten禁止;erlauben同意,允,准;zulässig,准;ausgeschlossen不可能,没有考虑余地;geduldet忍;erwünscht如愿,受欢迎,所希望;zulassen,准;ausgenommen除……外;gewährt授;verbieten禁止,不允,不准;
【汽车】

Beim Volleyball ist es nicht gestattet, den Ball zu fangen.

在排球比赛中,您不接球。

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

航空公司不久将获得,在欧洲内部航班上提供移动电话服务。

Mein Einkommen gestattet mir keine großen Reisen.

收入不我作长途旅行。

Sein geringes Einkommen gestattet ihm nicht, jedes Jahr in Urlaub zu fahren.

微薄收入不他每年外出度假。

Es ist den Schülern nicht gestattet, in der Schule zu rauchen.

(中、小学)学生在学不准吸烟。

Das Betreten des Geländes ist widerruflich gestattet (verboten).

(在本规定撤销之前)暂定(禁止)进入这一地带。

Günstige Wirtschaftsbedingungen gestatteten auch anderen Mitgliedstaaten, ihre ausstehenden Beiträge zu begleichen.

有利经济情况也使其他会员国补缴了欠款。

Dieser Prozess gestattet es, Hauptrisikofaktoren und Präventionsfragen bereits in der Anfangsphase des Programmzyklus zu berücksichtigen und so gemeinsame Ziele und Kooperationsstrategien festzulegen.

该过程有助于在方案周期最初阶段考虑到关键危险因素和预防问题,以促进共同目标和合作战略。

Ich komme, wenn es meine Gesundheit gestattet.

健康话,我就来

Das Rauchen ist hier nicht gestattet.

这儿禁止抽烟。

Diese Umschreibungen werden auch oft verwendet, um Missionen, bei denen tödliche Gewalt nur zur Selbstverteidigung gestattet ist, von solchen zu unterscheiden, bei denen sie erlaubt ist.

这些简称还被用来区分除自卫目可以和不得使用致命两种特派团。

In Parenthese sei mir an dieser Stelle noch eine Bemerkung gestattet.

在这里请我附带一个说明

Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.

促成协议鼓励措施之一是规定发达国家进行排放额交易

Diese Kontakte gestatteten es ihnen außerdem, sich mit Delegationen auszutauschen, die nicht an den offenen informellen Sitzungen teilnahmen, und so den Auffassungen aller Mitgliedstaaten in größtmöglichem Umfang Rechnung zu tragen.

他们通过这些接触,同没有参加不限成员名额非正式会议代表团交换了意见,尽可能充分考虑到所有会员国意见。

Er gestattet Flexibilität gegenüber sozialen, kulturellen, religiösen und politischen Unterschieden und trägt dem Umstand Rechnung, dass die Anstrengungen zur Senkung der unerlaubten Drogennachfrage in den einzelnen Ländern unterschiedlich weit fortgeschritten sind.

采用灵活做法来反映社会、文化、宗教和政治差异,它承认减少毒品需求在不同国家处于不同实施阶段。

Er nimmt Kenntnis von der Unterzeichnung eines Dekrets des Präsidenten, das es der Unabhängigen Wahlkommission gestattet, technische Anpassungen des Wahlgesetzes für die Übergangswahlen vorzuschlagen.

安理会注意到已经发布总统法令,独立选举委员会对过渡阶段选举选举守则作技术调整。

Den assoziierten Mitarbeitern ist es gestattet, ihre Arbeit an der Akademie fortzusetzen, wobei von ihnen erwartet wird, dass sie in Angelegenheiten, die mit dem Arbeitsprogramm der Akademie zusammenhängen, Rat und Hilfe gewähren.

联系合作者在学院进行工作,并应就与学院工作方案有关问题提供咨询意见和协助。

Der bedenkliche Ressourcenmangel führt zu einer stark krisenreaktiven Arbeitsweise der Hauptabteilung, die es ihr vielfach nicht gestattet, sich auf Landesebene intensiv zu engagieren.

政治部资金短缺严重问题使该部在很大程度上只能穷于应付紧急情况,在多情况下无法在国家一级深入开展工作。

Effizienz und Transparenz im Beschaffungsprozess konnten dank der Internet-Technologie gesteigert werden, die es nunmehr gestattet, eine Vielzahl beschaffungsrelevanter Informationen über die Leitseite der Beschaffungsabteilung der Öffentlichkeit zugänglich zu machen.

由于因特网技术现在使各种采购信息在采购司主页公用域中公布,采购程序已更为有效和透明。

Der reaktive Charakter eines Großteils der Tätigkeiten der Abteilung gestattet es ihr nicht, wie in anderen Abteilungen ein Jahresarbeitsprogramm aufzustellen, sondern erfordert, dass sie sich mit einer begrenzten Zahl von Ermittlern häufig mit dringenden und komplexen Angelegenheiten befassen muss.

与其他各司不同,该司大部分工作回应性质不该司制定当年工作方案,但要求它以人数有限调查员来对付往往紧迫复杂事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 gestattet 的德语例句

用户正在搜索


goldreich, Goldreif, Goldreserve, goldrichtig, Goldring, Goldroschen, Goldrubin, Goldrubinglas, Goldrute, Goldsand,

相似单词


Gestapo, gestärkt, Gestation, Gestationen, gestatten, gestattet, Gestattung, Geste, Gestech, Gesteck,